22.12.2012 Views

The Numismatic Chronicle 171 Offprint - Royal Numismatic Society

The Numismatic Chronicle 171 Offprint - Royal Numismatic Society

The Numismatic Chronicle 171 Offprint - Royal Numismatic Society

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

370<br />

FRANÇOIS THIERRY<br />

A detailed study of the moral maxims in the light of the practice of taboo characters<br />

(Ch. hui; Viet. húy 諱) explains the removal of particular types during particular<br />

reigns. For example, four types of inscriptions found on coins of the Minh Mạng<br />

era contained taboo characters and were thus discontinued. It was an old tradition<br />

in the sinicised world not to use a character which was present in the personal or<br />

offi cial name of the emperor, the empress or an imperial ancestor. A taboo character<br />

would be replaced with a homonym or a non-orthodox version of that character. 16<br />

Particular respect was paid to the custom of taboo characters during the Nguyễn<br />

dynasty. In an ordinance of the third moon of the second year of Gia Long (1803),<br />

the emperor ordered the Ministry of Rites to distribute information about taboo<br />

characters throughout the empire; all personal or place names which were similar to<br />

a taboo character were to be modifi ed, and replacement characters appropriate to the<br />

context were to be used. 17<br />

Type 28 was discontinued in the Thiệu Trị era because the character Hoa 華 was<br />

declared a taboo character in the ordinance of the second moon of the fi rst year of<br />

Thiệu Trị, on the grounds that it appeared in the personal name of the emperor’s<br />

mother, Hồ Thị Hoa 胡氏華 (1790–1806). 18 Reminders that this was a taboo character<br />

were made several times during the Thiệu Trị era and in the ordinance of the 14th<br />

year of the Tự Đức era. 19<br />

Types 27 and 36 were also absent from the 1871 issue, because the character an<br />

安 had been declared taboo in 1861 (the 14th year of the Tự Đức era). In that year,<br />

the emperor noticed in a petition the name of a certain Lê Tiền Hoàng written with<br />

the character Hoàng 潢, which showed that the taboo on characters in the personal<br />

names of imperial ancestors was not being strictly applied, the imperial ancestor’s<br />

name in this case being Nguyễn Hoàng 潢. It was thus ordered that a list should<br />

be drawn up of all the characters that were taboo, or that should be taboo, with the<br />

intention of making them known in a special ordinance. In this way, 47 characters<br />

were declared taboo, of which 17 were new, including the character An 安, which<br />

was the family name of the mother of Nguyễn Phúc Tần (1648–87). 20<br />

Type 47 was dropped for similar reasons during the Tự Đức era, as it contained the<br />

character thì 時. At his accession to the throne at the end of the Thiệu Trị era, Prince<br />

Nguyễn Hồng Nậm was given the offi cial name Thì, and this character immediately<br />

became taboo in an ordinance of the tenth moon of the seventh year of the Thiệu Trị<br />

era. <strong>The</strong> ordinance specifi ed that ‘thì in terms such as Thì khắc, is to be replaced with<br />

16 We know that the character bang 邦, which means ‘country’ or ‘state’, and which is the personal<br />

name of the founder of the Han dynasty, Liu Bang (ruled 206–195 BC), was replaced in contemporary<br />

Chinese texts by guo 國 which has a similar meaning. <strong>The</strong> characters shi 世 and min 民, which were<br />

part of the personal name of Li Shimin, Emperor Taizong of the Tang dynasty (627–49) and which were<br />

frequently used, were also modifi ed so that they could be written without contravening the ritual, see Li<br />

ZG, p. 5, and Soymié, ‘Observations sur les caractères interdits’, pp. 388–90.<br />

17 Đại Nam thực lục, Chính biên, quoted by Ngô DT, p. 325.<br />

18 <strong>The</strong> daughter of a military man, she was selected as the fi rst wife of the second grade by Đảm<br />

(future emperor Thánh Tổ, Minh Mạng era), but died at the age of seventeen, thirteen days after giving<br />

birth to the future emperor Hiến Tổ, of the Thiệu Trị era.<br />

19 Ngô DT, pp. 348, 350, 357, 365–6.<br />

20 Ngô DT, pp. 365–6.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!