19.07.2020 Views

Red Door Magazine 23

Visit www.reddoormagazine.com

Visit www.reddoormagazine.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

I receive the reply, “Oh, there’s not nearly enough<br />

supplies out here to wear that stuff on every call.”<br />

I decide not to voice the hundreds of responses that<br />

rushed to mind after hearing that.<br />

At the end of “Naked,” the protagonist has broken up<br />

with Little Ken and lain the groundwork to re-enter the<br />

workforce, but first she helps her friend’s daughter<br />

with an art project for school, which is back in session<br />

the next week. The protagonist becomes somewhat<br />

infantilized in the process, eventually spending the<br />

night and having a little slumber party with the daughter.<br />

The story ends with the protagonist reflecting on<br />

the prospect of rejoining the workforce, and emotion<br />

wells up within her:<br />

I held my friend’s child tight against<br />

me and began to cry. My initial<br />

tears begat more and more, until<br />

my weeping turned into wrenching<br />

sobs. I could sense that the child had<br />

woken up, startled by my outburst.<br />

Mama, mama, she’s crying! The<br />

child called out in a voice that edged<br />

into a tearfulness matching mine. I<br />

listened to the sound of her steps as<br />

she fled to her mother for rescue.<br />

Yamamoto’s great purpose throughout her collection<br />

is less to make a statement about the pressures on<br />

working women than to capture a particular feeling,<br />

one of disassociation and detachment that’s also an<br />

attachment—a clinging to drifting away that’s not<br />

quite a death drive, but rather an agonized inhabitation<br />

of a space that’s slowly growing more uninhabitable<br />

yet seems preferable to the alternatives, at least<br />

for the moment.<br />

When my father tells me about being covered in<br />

blood from a dead woman’s mouth, he’s telling me<br />

about what it means to be in the world with others. To<br />

have a body in this world is to be vulnerable, something<br />

we don’t think about in those terms until we’re<br />

forced to. It’s a complicated, contradictory set of feelings<br />

that emerges from bodies and the skinship that<br />

links them. I think about the vulnerability of the body<br />

in times of mutual isolation—when bodies are kept<br />

apart, and also when they are compelled back into<br />

contact. I think about the loss of touch, of the prospect<br />

of losing people close to me and realizing that<br />

the last time I touched them would remain the last<br />

time I’d touch them. I think about the power of skinship<br />

and the undertow of the animal self beneath all<br />

our higher functions and ambitions and compulsions.<br />

In the end, the skinship between the protagonist of<br />

“Naked” and her friend’s daughter hasthe power to<br />

draw forth the grief that’s been suppressed throughout<br />

the story, the grief over breaking her attachment<br />

to her detachment, to her distance from the ambitions<br />

and drive that used to define her. It’s also an<br />

attachment to her detachment, to her distance from<br />

the ambitions and drive that used to define her. It’s<br />

also an attachment to her child self, akin to the animal<br />

self she allowed herself to share with Little Ken until<br />

she no longer could, just like she can no longer be a<br />

child either. And this grief erupts bodily, making her<br />

vulnerable and also monstrous, scaring the child and<br />

also herself, an outpouring that stands in for the connection<br />

that can no longer be made, that separates<br />

the jagged contours of mourning from the comforts<br />

of melancholy. The power of skinship is rendered as<br />

the power of attachment itself, in its beauty and terror.<br />

The power of attachment, and the terrible power of<br />

its severance.<br />

ABOUT THE AUTHOR:<br />

Brian Bergstrom is a lecturer in the East Asian Studies<br />

Department at McGill University in Montréal. His articles<br />

and translations have appeared in publications<br />

including Granta, Aperture, Mechademia, positions:<br />

asia critique, and Japan Forum. His translation of<br />

We, the Children of Cats by Tomoyuki Hoshino (PM<br />

Press) was longlisted for the 2013 Best Translated<br />

Book Award, and his translation of the story “See” by<br />

Erika Kobayashi won runner-up in Asymptote’s Close<br />

Approximations translated fiction contest in 2017.<br />

ISSUE # <strong>23</strong> - LANGUAGE<br />

33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!