19.07.2020 Views

Red Door Magazine 23

Visit www.reddoormagazine.com

Visit www.reddoormagazine.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

La palabra idioma suena más dura y seca,<br />

y al decir lenguas esa misma parte del cuerpo<br />

se mueve en la cavidad de la boca,<br />

y esta lengua y la saliva que la respira son<br />

iguales en todos los cuerpos, nacionalidades<br />

y clase social. La raíz de la palabra<br />

idioma proviene del latín idioma, y ésta del<br />

griego idioma, de idios (privado, particular,<br />

propio). En otra definición se le atribuye a la<br />

palabra idiota, quien sólo se preocupa de lo<br />

personal. O te remite a lenguas en latín, y las<br />

lenguas al órgano anatómico.<br />

Existimos aproximadamente 6 000 millones<br />

de personas actualmente en el mundo y se<br />

hablan alrededor de 7 097 idiomas. Lo cual<br />

nos invita a reflexionar al respecto: si no es<br />

posible que entre 6 000 millones de personas<br />

respetemos 7097 idiomas, ¿cómo podremos<br />

respetar a 6 000 millones de personas<br />

con todo lo que cada persona implica?<br />

En medio de esta pandemia se trasluce la<br />

indiferencia que desde siempre ha habitado<br />

a la mayoría de los seres, por cultivar<br />

sólo lo propio. En ese sentido estaríamos<br />

más cerca de la definición de idiota en su<br />

raíz griega, cuando aún no se convertía en<br />

un insulto y era lo natural.<br />

Según el blog ComaconComilla la palabra<br />

idioma aparece documentada por primera<br />

vez como la manera de hablar de una persona<br />

o el estilo literario de un escritor en<br />

el Quijote (capítulo VI de la primera parte)<br />

y Cervantes la pone en boca del cura Pedro<br />

Pérez: “Ahí anda el señor Reinaldos de<br />

Montalbán con sus amigos y compañeros<br />

[…], y en verdad que estoy por condenarlos<br />

no más que a destierro perpetuo, siquiera<br />

porque tienen parte de la invención del famoso<br />

Mateo Boyardo, de donde también<br />

tejió su tela el cristiano poeta Ludovico Ariosto;<br />

al cual, si aquí le hallo, y que habla en<br />

otra lengua que la suya, no le guardaré respeto<br />

alguno, pero, si habla en su idioma, le<br />

pondré sobre mi cabeza”.<br />

padecerá el racismo, así que se verá en la<br />

necesidad de separarse de lo propio, con<br />

todo lo que esto conlleva, para convertirse<br />

en una masa amorfa que habla un idioma<br />

impuesto por conquistadores insensibles,<br />

quienes también fueron invadidos por los<br />

moros, se alimentaron de palabras y dieron<br />

vida a la España musulmana.<br />

Así la historia del mundo que es un pegarse<br />

de hostias y bazucas y absurdos como<br />

cuando la invasión de Argelia: El bey de Argel<br />

dio un abanicazo al cónsul de Francia,<br />

Mr. Duval, y la consecuencia de semejante<br />

arrebato de ira fue la conquista de Argel por<br />

los franceses, y entonces el idioma se modificó.<br />

Somos, pues, la suma de una infinita mescolanza<br />

de rasgos y palabras que nos convierten<br />

en otros y nos alejan de las definiciones<br />

etimológicas que nos acercaban a<br />

lo íntimo del habla para arrojarnos a la barbarie<br />

de intercambiar muertos a plazos con<br />

las potencias del mundo según convenga y<br />

sean en cada etapa histórica.<br />

Sólo queda hacernos de un barco de lo<br />

propio, sin ser idiotas, y cuidar también lo<br />

ajeno, donde podamos habitar como si<br />

fuéramos un ramillete inmenso de flores,<br />

tan grande como Brasil, donde ahora, por<br />

cierto, los enfermos también hablan el mismo<br />

idioma que en el resto del mundo, el del<br />

virus del Covid 19: un lenguaje que cualquiera<br />

entiende desde la imposición idiomática<br />

de quienes poseen recursos para salir<br />

bien librados y los, las, que jamás y nunca<br />

más, como aquel cuervo de Poe, han tenido<br />

algo más allá de su lengua.<br />

TANYA COSÍO<br />

Junio de 2020<br />

Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, México<br />

Si en países como México la gente habla<br />

su propia lengua se le menosprecia y<br />

ISSUE # <strong>23</strong> - LANGUAGE<br />

17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!