30.03.2020 Views

INDUSTRIAL TOURISM - TOURISME INDUSTRIEL

Industrial tourism is understood to be the cultural tourism segment that, through its heritage or historical aspect (visiting old factories, mines and other facilities that are no longer working but have high tourism-cultural value), or living industry (visiting active companies), show us what the Basque Country is all about, its history and economic activity, recalling certain professions, helping us understand its urban development and interpret its landscape. Le tourisme industriel est le segment du tourisme culturel qui, à travers son lesg patrimonial ou historique (anciennes usines, mines et autres installations, qui ont cessé leur activité productive et qui ont été revalorisées touristiquement ou culturellement), ou son industrie vivante (entreprises actuellement actives), permet de connaître la réalité d’Euskadi, son histoire et son activité économique, la mémoire du travail, comprendre son développement urbain et interpréter son paysage.

Industrial tourism is understood to be the cultural tourism segment that, through its heritage or historical aspect (visiting old factories, mines and other facilities that are no longer working but have high tourism-cultural value), or living industry (visiting active companies), show us what the Basque Country is all about, its history and economic activity, recalling certain professions, helping us understand its urban development and interpret its landscape.

Le tourisme industriel est le segment du tourisme culturel qui, à travers son lesg patrimonial ou historique (anciennes usines, mines et autres installations, qui ont cessé leur activité productive et qui ont été revalorisées touristiquement ou culturellement), ou son industrie vivante (entreprises actuellement actives), permet de connaître la réalité d’Euskadi, son histoire et son activité économique, la mémoire du travail, comprendre son développement urbain et interpréter son paysage.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

37

25.

IGELDO FUNICULAR RAILWAY /

FUNICULAIRE D’IGUELDO

Donostia /

San Sebastián

his is the oldest funicular

T railway in the Basque

Country, opened on 25th

August 1912, and its wooden

wagons conserve all the period

charm.

From the foot of the mountain,

the funicular leads directly

to the panoramic terraces of

Mount Igueldo, where you not

only get beautiful views, but its

antique theme park will delight

young and old alike: the Swiss

Mountain, Mysterious River or

Grand Maze rides preserve the

old-time feel and personality of

historical parks.

l s’agit du funiculaire le plus

I ancien d’Euskadi, inauguré

le 25 août 1912. Ses wagons

en bois conservent tout le

charme de l’époque.

Il mène directement aux

terrasses panoramiques du

Mont Igueldo, où vous pourrez

profiter de vues imprenables,

et son ancien parc

d’attractions ravira enfants et

adultes : la Montagne Suisse,

la Rivière Mystérieuse ou le

Grand Labyrinthe ont conservé

l’essence d’autrefois et

la personnalité des parcs

historiques.

Plaza del Funicular

20008 Donostia-San Sebastián

Gipuzkoa

+34 943 21 35 25

www.monteigueldo.es/funicular

info@monteigueldo.es

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!