20.02.2020 Views

50 manual

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

14

Lagano

kuhanje

Nakon početka programa Zadano vrijeme kuhanja: 5 h / Prilagođeno vrijeme kuhanja od 1 h do 5 h, s pomakom od 1 h / Temperatura

kuhanja u 1. h - 45℃, u 2. h- 65℃, u 3. h-85 ℃, u 4. h - 95 ℃

15 Pečenje

Nakon početka programa Zadano vrijeme kuhanja: 30 min / Prilagođeno vrijeme kuhanja od 10 min do 2,50 h, s pomakom od 5 min /

Temperatura kuhanja: 145℃

16

Kuhanje na

pari

Nakon što voda zakuha

Zadano vrijeme kuhanja: 30 min / Prilagođeno vrijeme kuhanja od 10 min do 1 h, s pomakom od 5 min /

Temperatura kuhanja: 98℃ do 99℃

17 Meso

Nakon početka programa

Zadano vrijeme kuhanja: 6 h / Prilagođeno vrijeme kuhanja od 2 h do 8 h, s pomakom od 1 h

18 Prilagođeno Vrijeme od 5 minuta do 9 h 55 min / Raspon temperature od 35°C do 160°C.

Održavanje

topline

24 h

Ponovno

namještanje

Od 30 min do 24 h

S pomakom od 10 min

6) Korištenje i savjeti

1. Poklopac čvrsto pritisnite kako ne bi došlo do slabijeg kuhanja i slabije toplinske izolacije.

2. U kuhalo stavite 8 ili manje šalica riže kako bi imala bolji okus.

3. Nakon što unutarnju posudu stavite u kuhalo, okrećite je kako bi u potpunosti došla u dodir s grijačem. Prije odabira načina kuhanja, molimo da provjerite je li unutarnja

posuda s hranom pravilno postavljena u vanjsku posudu. Kada unutarnja posuda nije pravilno postavljena, nije dozvoljeno kuhanje kako bi se izbjegle nezgode.

4. Ne stavljajte žlicu u posudu kako toplina ne bi bila slabija.

5. Ukoliko dođe do korozije uzrokovane deformacijom ili oštećenjem površine unutarnje posude, molimo da je zamijenite odgovarajućom posudom. Unutarnja posuda

tretirana je premazom koji sprječava lijepljenje, stoga je zabranjeno korištenje oštrog metalnog pribora za kuhanje ili četki za čišćenje.

6. Prije korištenja molimo da provjerite u kakvom je stanju uređaj.

7.Ukoliko želite otkazati način rada ili zaustaviti kuhanje, trebali biste pritisnuti tipku “Cancel (otkazivanje)/Off (isključivanje)” i držati je 3 sekunde kako biste izabrali drugi

način rada.

8. Uređaj očistite nakon svakog korištenja. Za čišćenje unutarnje posude, žlice, grabilice, posude za mjerenje i poklopca koristite vlažnu mekanu krpu i blagi deterdžent za

pranje suđa, a zatim isperite vodom. NAPOMENA: Sam uređaj (unutarnju i vanjsku stranu) NIKADA ne biste trebali prati vodom.

9. Ukoliko duže vrijeme ne koristite uređaj, jednostavno ga isključite iz struje i spremite na odgovarajući način, nakon što ste se uvjerili da je tijelo kuhala u potpunosti suho.

HU

Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy a Delimano 18az1ben Multicookert választotta! A Delimano termékek értékesek, ezért a hamisítók előszeretettel másolják őket,

visszaélve ezzel az ügyfelek bizalmával, hiszen rosszabb minőséget adnak el, garancia és szervíz szolgáltatása nélkül. Kérjük jelezze, ha másolattal, utánzattal, vagy hasonló

termékkel, illetve jogosulatlan forgalmazóval találkozik a brand.protection@studio-moderna.com e-mail címen, hogy segítsen az illegális másolatok elleni küzdelemben.

A most megvásárolt Delimano 18az1ben Multicookerrel garantáljuk, hogy a lenti instrukciókat követve és megfelelő gondossággal használva, hosszú évekig élvezheti

a termék nyújtotta előnyöket! Olvassa el a használati utasítást és tegye el, mert később is szüksége lehet rá.

Delimano 18in1 Multicooker – Használati utasítás

1) Fontos biztonsági tudnivalók

1. Csak főzési célra használja a tartályt – A tartály nem megfelelő célú használata rossz

hővezetést, ezáltal rosszabb minőségű ételeket, a készülék meghibásodását és egyéb előre

nem látható eseményt eredményezhet.

2. A használat helye – A készüléket csak háztartási célokra használja. Ne helyezze a terméket

instabil gázsütőre, vagy más magas hőmérsékletű tárgy közelébe, hogy megelőzze

az esetleges deformítást, ami működési problémát okozhat. A belső tál más melegítő

készülékkel nem használható.

3. Gyermekek biztonsága - Ezt a készüléket 8 éves kor felett gyerekek is használhatják,

valamint olyan személyek is, akik csökkent fizikai, érzékszervi, vagy mentális képességűek,

és olyan tapasztalat és tudás hiányával rendelkeznek, hogy felügyelet mellett, a használatára

vonatkozó utasításokat és a veszélyeket megértik és a készüléket biztonságos módon

üzemeltetni tudják. Gyerekek ne játsszanak a készülékkel! A tisztítást és a karbantartást nem

végezhetik gyerekek, csak felügyelet mellett és ha már elmúltak 8 évesek.

4. Tartsa tisztán a belső edényt és a melegítőt – Mindig tartsa tisztán a belső edényt,

a melegítőt, és a készülék belső oldalát, hogy megelőzze a leégést, ami a készülék

meghibásodását és egyéb előre nem látható eseményt eredményezhet.

5. A tápkábel védelme és tárolása – A tápkábel tárolása és használatakor nem

szabad megvágni, roncsolni, húzni , csavarni, meghosszabbítani, vagy bármilyen nehéz

tárgyat rátenni, a tápkábel bevonatának sérülése miatti esetleges hibák vagy balesetek

elkerülésésért. A tápkábel sérülése esetén azonnal függessze fel a készülék használatát és

hívja az ügyfélszolgálatot.

6. Se mosogatóronggyal, se más anyaggal ne takarja le a terméket – Se főzés közben,

se melegen tartáskor nem szabad a készülék szellőző nyílásait semmilyen tárggyal letakarni,

mert működési problémákat okozhat a főző test eldeformálódása.

7. Főzés közben a működési funkciók megváltoztatása, vagy az áram lekapcsolása

20 21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!