03.01.2020 Views

EasyCroatian_r47.an

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Easy Croaan (rev. 47b) / A9 Bosnian, Serbian and Montenegrin 534 / 600

has been replaced by either v or j:

term Croatian Serbian

deaf gluh gluv

dry suh suv

fly (insect) muha muva

cook (verb) kuhati kuvati

son’s wife snaha snaja

In nouns ending in -ol, Serbian (both Ekavian and Ijekavian) had lost final -l, which is

restored whenever any ending is added. It also happened to -r in nouns and adverbs

ending in -er:

term Croatian Serbian

salt sol f so (sol-) f

table stol sto (stol-) m

ox vol vo (vol-) m

evening večer f veče (večer- f)

yesterday jučer juče

also također takođe

This change didn’t happen in bol pain.

The noun veče is considered neuter in N and A, and feminine when it gets any

ending, which is an occasional source of confusion for native speakers.

There are a bit simplified forms or pronouns; however, these forms are colloquially

used in Croatia as well:

term Croatian Serbian

who tko ko

someone netko neko

what što šta

In some words there’s su in Croatian vs. sa in Serbian, while in others there’s no

difference; common examples are:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!