03.01.2020 Views

EasyCroatian_r47.an

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Easy Croaan (rev. 47b) / 77 As If: Advanced Clauses 436 / 600

everything in the present tense, but English have the subjunctive shift to the past:

I kao [da me G nema tu] And as [if I weren’t here]

1

ja N tonem sve do dna G I’m sinking all the way to the bottom

I kao [da mi DL nestaje And as [if

1

tlo N pod nogama I ] the ground under my feet were disappearing]

The second verse has sve do¨, where sve doesn’t mean all, but all the way, i.e. it

strengthens the preposition do¨. The third and fourth verse are one sentence, the

verb is in the third verse, and the pronoun mi² refers to noge feet/legs which is the

subject; the fourth verse also illustrates pod¨ + I. I guess the pronoun ja in the

second verse is there just to add one syllable.

The rest of the chorus has a similar structure, again the DL mi² marks the possession

of tijelo body. (You see again and again how DL is common with body parts.)

DL N I kao [da mi tijelo gori] And as [if my body were burning]

1

ja N zovem upomoć I’m calling for help

A ponovo bi dala sve A And I’d give everything again

za jednu jedinu noć A for a single night

f

(Ante Pecotić)

The word bi is, of course, just the colloquial form of bih, the 1st person of the

conditional verb. The phrase jedan jedini means a single; of course, both words are

adjectives, and change when needed.

You can find performances on YouTube, including a cover on A strana A Side.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!