03.01.2020 Views

EasyCroatian_r47.an

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Easy Croaan (rev. 47b) / 75 Friends and Family 427 / 600

• Something Possibly Interesting

If you’re interested in precise terms for brothers- and sisters-in-law, here they are.

Assuming you’re a married woman, you call your husband’s relatives:

djever his brother

jetrva his brother’s wife

zaova his sister

zaovac his sister’s husband

If you’re a married man, you call your wife’s relatives:

šurjak her brother

šurjakinja her brother’s wife

svastika her sister

svak / pašanac / pašenog / badžo her sister’s husband

These a bit weird terms are so rare in Croatia today that I had to look up their

definitions on the internet. They are still widely used in Bosnia and Serbia, though.

Some of them, like djever, have barely changed for thousands of years.

The system of naming relatives described above is a variant of the so-called

Sudanese kinship.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!