03.01.2020 Views

EasyCroatian_r47.an

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Easy Croaan (rev. 47b) / 57 Whose, What Thing and What Like 331 / 600

57 Whose, What Thing and What Like

There are two questions that look quite different in English:

Whose is this book?

What is this book like?

However, they are quite similar in Croatian, since both use question-words that are

really adjectives:

čiji whose

kakav (kakv-) what... like / what kind

The questions above look like this in Croatian:

Čija N je ova knjiga N ? Whose is this book?

Kakva N je ova knjiga N ? What is this book like?

Bear in mind that both words change in case, gender and number as any other

adjectives: you can ask questions whose or what...like not only for subjects, but for

any noun in a sentence:

Čiju knjigu A čitaš? Whose book do you read?

You would answer with a possessive adjective, in the right case, matching the case

of the question-word (obviously, the accusative case here), number (singular) and

gender (feminine):

— Aninu A . Ana’s.

— Tvoju A . Yours.

You can ask questions of type whose X is that. The word to is always in singular then

(recall to su moje knjige):

Čija knjiga N je to N ? Whose book is that?

Čija N je to N knjiga N ? (an alternative word order)

— Moja N . Mine.

With kakav (kakv-), it’s possible to ask two kinds of questions – about kind and

impression.

To ask about impressions, use the verb biti (je² +) be. An answer is basically an

adjective standing for a subjective experience:

Kakva N je ta knjiga N ? What is that book like?

— Malo dosadna N . A bit boring.

It’s also possible to ask about kind – then the noun we’re asking is usually placed

immediately after the question-word:

Kakvu knjigu A čitaš? What kind of book are you reading?

— Ljubavnu A . A romance book. (lit. ‘Love.’)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!