03.01.2020 Views

EasyCroatian_r47.an

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Easy Croaan (rev. 47b) / 48 Wholes, Parts, Heaps and Pairs 278 / 600

48 Wholes, Parts, Heaps and Pairs

How to express half an apple? Or third? If you think you can just use ordinal

numbers (e.g. treći third) to express parts (e.h. third of an apple), you cannot. They

must be ‘adjusted’ a bit.

In English, third is both an adjective (the third man) and a noun (two thirds). The

Croatian form treći corresponds to the adjective meaning only!

However, it’s simple to make a noun from it: just add -na and you have the partial

noun you need (except for the word for half does not fit to this scheme at all). For

1/2 and 1/4 there are additional words that behave like adverbs:

noun

adverb

1/2 polovina pol(a)

1/3 trećina

1/4 četvrtina četvrt

1/5 petina

etc.

part dio (dijel-) m ®

I have listed also a generic noun meaning just part. How to use them? Well, just use

the above nouns as any nouns on -na, and the other noun (one you want to express

part of) goes after it, in the genitive singular:

Ovo N je trećina N jabuke G . This is a third of an apple.

Imam trećinu A jabuke G . I have a third of an apple.

Instead of polovina, adverb pol(a) is much more frequent; it doesn’t change, of

course, since it’s not a noun, but an adverb:

Ovo N je pola jabuke G . This is half an apple.

Imam pola jabuke G . I have half of an apple.

Such partial quantities are in singular; pol(a) is neuter and other partial nouns are

feminine, as expected:

Pola jabuke G je bilo na stolu DL . Half of an apple was on the table.

Trećina N jabuke G je bila na stolu DL . A third of an apple was on the table.

Just remember that you are talking about a third (of something) and not about

something.

In Croatia, bread is usually sold in loaves and some types are cut in half if required

by the customer. So you can ask at the bread counter, or in a bakery:

Molim Vas A pola kruha G . ‘A half of bread, please.’ (i.e. a half of a loaf of bread) 2pl

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!