03.01.2020 Views

EasyCroatian_r47.an

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Easy Croaan (rev. 47b) / 44 Genive Plural 260 / 600

• Examples

The song Potraži me u predgrađu Look for me in the suburbia is a well-known ‘old

school’ Croatian pop song. It has not too complicated grammar. The form potraži is

not yet explained – it’s called imperative, and it’s used to form commands:

Potraži me A u predgrađu DL

Na ulici DL , na raskršću DL

Look for me in the suburbia

On the street, in the intersection

1

Gdje ti DL je jorgovan N rasuo perle A

Gdje nam DL je proljeće N dotaklo usne A

i pobjeglo

Where the lilac scattered your beads

Where the spring touched our lips

and ran away

2

2pl

The third and fourth line contain possessive DL, one time for perle beads (not

pearls), another time for usne lips. In the last three verses, perfective verbs from

these difficult pairs are used:

rasipati ~ rasuti (raspe, rasuo) scatter

doticati (dotiče) ~ dotaći (dotakne, dotakao, dotakla) touch

bježati (bježi) ~ pobjeći (pobjegne, pobjegao, pobjegla) run away

(You probably see now the case endings are not the most complex feature in

Croatian.)

Note that suburbia – especially at the time the song was written – was the poorer

outer part of cities in Croatia, with narrow, sometimes unpaved streets, and small

houses.

Potraži me A u predgrađu DL

Look for me in the suburbia

1

Kraj vlakova G što prolaze

Beside the passing trains

Bit ćemo sami N u svitanje DL dana G We’ll be alone in the dawn of the day

Bit ćemo sami N u pjesmama DL ptica G

ko nekada

We’ll be alone in songs of the birds

like long ago

The word kraj means beside when used with a noun in G; the same can be expressed

with pokraj. The construction vlakovi što prolaze means passing trains, literally

trains that are passing. The third and fourth line is of course the future tense. The

word ko is a colloquially shortened form of kao like, as.

The first line uses nouns rublje clothes, underwear and cvijeće flowers: they are socalled

collective nouns – they stand for a whole heap of things, but are in singular

(they will be explained in #47 Of Flowers, Thorns and Counting Children):

Drijemaju jedra N od rublja G i cvijeća G Sails of cloth and flowers nap

Čekaju vjetar A da nekuda plove They wait for the wind to sail somewhere

Čuješ li, naše N nas A predgrađe N zove Do you hear, our suburbia is calling us

1pl

Traže te A kuće DL i ulice stare N Old houses and streets are looking for you

2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!