03.01.2020 Views

EasyCroatian_r47.an

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Easy Croaan (rev. 47b) / 43 And, Or, But: Basic Conjuncons 254 / 600

u valima DL tuge G in waves of sorrow

Normally, the plural of val wave would be valovi, but short plural forms are

sometimes used in poetry.

The verses above, and the following verses use several perfective verbs; one of

them is used in the present tense, but in an if construction, i.e. referring to possible

things in the future (such constructions will be explained later, in 70 If I Were:

Conditional Sentences). The pairs are:

gubiti ~ iz- («) lose

utapati («) ~ utopiti («) drown

nastajati (nastaje) ~ nastati (nastane) emerge, come about

The last pair is a member of an important ‘verb family’ which will be explained in 52

Stand, Become, Exist, Cease. The verb ugasnuti (ugasne) perf. go out, die out is very

rare, it’s even missing from some dictionaries.

The following verses use the same pattern. The part ni ptice ni ljudi uses ni... ni...

introduced in this chapter. Furthermore, the phase is in N, which means neither birds

nor people will be able to see. (In my English translation, it’s not clear if nobody can

see birds or what.)

Ako te A izgubim If I lose you

2

jednoga dana G one day

Ugasnuti će sunce N The sun will die out

i nastat će tama N and darkness will come about

Da ne vidi nitko N So that nobody can see

ni ptice N , ni ljudi N neither birds, nor people

Kad odem zauvijek When I leave for good

kad zauvijek odem when I leave for good

najdraže moje... oh my dearest...

otići

otići

Note the two lines where just words are in different positions, with a slight emphasis

on zauvijek in the second line (which I could maybe translate as really for good).

The following verses contain nikada više ljubavi nove which is actually the negative

existential nikada više neće biti nove ljubavi. The verb is left out, and the order of

noun and adjective is reversed to make the line sound better and have the same

rhythm as the other lines:

Nikada više Never again

ljubavi nove G a new love

f

najdraže moje oh my dearest

Tama N će odnijet Darkness will take away

sve želje A i snove A all wishes and dreams

(Dea Volarić)

The verb odnijeti (..) perf. take away will be introduced in 65 Carry, Bring, Drive:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!