EasyCroatian_r47.an
Easy Croaan (rev. 47b) / 42 Come In, Come Out, Go 248 / 600obično brige N usually has worries onPređe je A u par koraka G Crosses it in a couple of stepsprijeći | 3fThe third verse contains a relative clause; they will be explained in 62 The Friend ISaw: Relative Clauses. The last verse contains the noun korak step, which one of afew nouns which shift stress in G-pl.The following verses contain a negative existential expression; jedne večeri is agenitive temporal expression. The form moro is a shortened form of morao, past-mof morati must, have to; the second verse has the shortened infinitive proć pass,which is colloquial, but it rhymes with noć night:G G A jedne večeri nekoga nema And one evening someone is not therefA moro bi proćAnd he should have passedI lampa N gori, i gori u magli DL And the lamp is burning, burning in the fogI već je noć NAnd it’s night alreadyfThe use of a¨ for and will be explained in the following chapters. For now, youshould just remember that both a¨ and i¨ correspond to English and.The following verses are similar; the verb veli has only present tense forms; it will beexplained in 59 Knowing and Telling: Content and Noun Clauses:I nema ga G sutra And he’s not there tomorrow3m/nNi prekosutra ne Neither the day after tomorrowI vele da bolestan N leži And they say he’s lying sickI nema ga G mjesec A And he’s not there for a month3m/ni nema ga G dva neither for two3m/nI zima N je već, i sniježi And it’s already winter, and it’s snowingThis is an example of the verb sniježiti snow being actually used; as said before, it’srare in speech.The following verses contain the impf. verb prolaziti pass; note also use of maj forthe month of May. There are many negative existential expressions, some of themshortened to just the verb nema, which is hard to translate to English:A prolaze kao i dosada ljudi N And people are passing like beforeI maj N već mirišeAnd May already smells sweetA njega G nema, i nema, i nema And here’s not there, and again, and againI nema ga G višeAnd he’s gone3m/nYou can listen to various performances on YouTube.
Easy Croaan (rev. 47b) / 42 Come In, Come Out, Go 249 / 600• ExerciseComplete the following sentences:________________(a) ______(b) rijeku. We have crossed the river.Ana ______(c) __________(d) ______(e) ureda. Ana left the office.Ušao ____(f) ____(g) ________(h). I went into the house.Check answers here.
- Page 197 and 198: Easy Croaan (rev. 47b) / 34 Stresse
- Page 199 and 200: Easy Croaan (rev. 47b) / 34 Stresse
- Page 201 and 202: Easy Croaan (rev. 47b) / 34 Stresse
- Page 203 and 204: Easy Croaan (rev. 47b) / 35 Tools a
- Page 205 and 206: Easy Croaan (rev. 47b) / 35 Tools a
- Page 207 and 208: Easy Croaan (rev. 47b) / 35 Tools a
- Page 209 and 210: Easy Croaan (rev. 47b) / 36 Dave/Lo
- Page 211 and 212: Easy Croaan (rev. 47b) / 36 Dave/Lo
- Page 213 and 214: Easy Croaan (rev. 47b) / 37 Complet
- Page 215 and 216: Easy Croaan (rev. 47b) / 37 Complet
- Page 217 and 218: Easy Croaan (rev. 47b) / 37 Complet
- Page 219 and 220: Easy Croaan (rev. 47b) / 37 Complet
- Page 221 and 222: Easy Croaan (rev. 47b) / 38 Needs,
- Page 223 and 224: Easy Croaan (rev. 47b) / 38 Needs,
- Page 225 and 226: Easy Croaan (rev. 47b) / 38 Needs,
- Page 227 and 228: Easy Croaan (rev. 47b) / 38 Needs,
- Page 229 and 230: Easy Croaan (rev. 47b) / 39 Would,
- Page 231 and 232: Easy Croaan (rev. 47b) / 39 Would,
- Page 233 and 234: Easy Croaan (rev. 47b) / 40 Future
- Page 235 and 236: Easy Croaan (rev. 47b) / 40 Future
- Page 237 and 238: Easy Croaan (rev. 47b) / 40 Future
- Page 239 and 240: Easy Croaan (rev. 47b) / 41 Somewhe
- Page 241 and 242: Easy Croaan (rev. 47b) / 41 Somewhe
- Page 243 and 244: Easy Croaan (rev. 47b) / 42 Come In
- Page 245 and 246: Easy Croaan (rev. 47b) / 42 Come In
- Page 247: Easy Croaan (rev. 47b) / 42 Come In
- Page 251 and 252: Easy Croaan (rev. 47b) / 43 And, Or
- Page 253 and 254: Easy Croaan (rev. 47b) / 43 And, Or
- Page 255 and 256: Easy Croaan (rev. 47b) / 43 And, Or
- Page 257 and 258: Easy Croaan (rev. 47b) / 44 Genive
- Page 259 and 260: Easy Croaan (rev. 47b) / 44 Genive
- Page 261 and 262: Easy Croaan (rev. 47b) / 44 Genive
- Page 263 and 264: Easy Croaan (rev. 47b) / 45 Quanes
- Page 265 and 266: Easy Croaan (rev. 47b) / 45 Quanes
- Page 267 and 268: Easy Croaan (rev. 47b) / 45 Quanes
- Page 269 and 270: Easy Croaan (rev. 47b) / 46 More th
- Page 271 and 272: Easy Croaan (rev. 47b) / 46 More th
- Page 273 and 274: Easy Croaan (rev. 47b) / 47 Of Flow
- Page 275 and 276: Easy Croaan (rev. 47b) / 47 Of Flow
- Page 277 and 278: Easy Croaan (rev. 47b) / 47 Of Flow
- Page 279 and 280: Easy Croaan (rev. 47b) / 48 Wholes,
- Page 281 and 282: Easy Croaan (rev. 47b) / 48 Wholes,
- Page 283 and 284: Easy Croaan (rev. 47b) / 48 Wholes,
- Page 285 and 286: Easy Croaan (rev. 47b) / 49 For 7 H
- Page 287 and 288: Easy Croaan (rev. 47b) / 49 For 7 H
- Page 289 and 290: Easy Croaan (rev. 47b) / 49 For 7 H
- Page 291 and 292: Easy Croaan (rev. 47b) / 50 Because
- Page 293 and 294: Easy Croaan (rev. 47b) / 50 Because
- Page 295 and 296: Easy Croaan (rev. 47b) / 51 For Day
- Page 297 and 298: Easy Croaan (rev. 47b) / 51 For Day
Easy Croaan (rev. 47b) / 42 Come In, Come Out, Go 248 / 600
obično brige N usually has worries on
Pređe je A u par koraka G Crosses it in a couple of steps
prijeći | 3f
The third verse contains a relative clause; they will be explained in 62 The Friend I
Saw: Relative Clauses. The last verse contains the noun korak step, which one of a
few nouns which shift stress in G-pl.
The following verses contain a negative existential expression; jedne večeri is a
genitive temporal expression. The form moro is a shortened form of morao, past-m
of morati must, have to; the second verse has the shortened infinitive proć pass,
which is colloquial, but it rhymes with noć night:
G G A jedne večeri nekoga nema And one evening someone is not there
f
A moro bi proć
And he should have passed
I lampa N gori, i gori u magli DL And the lamp is burning, burning in the fog
I već je noć N
And it’s night already
f
The use of a¨ for and will be explained in the following chapters. For now, you
should just remember that both a¨ and i¨ correspond to English and.
The following verses are similar; the verb veli has only present tense forms; it will be
explained in 59 Knowing and Telling: Content and Noun Clauses:
I nema ga G sutra And he’s not there tomorrow
3m/n
Ni prekosutra ne Neither the day after tomorrow
I vele da bolestan N leži And they say he’s lying sick
I nema ga G mjesec A And he’s not there for a month
3m/n
i nema ga G dva neither for two
3m/n
I zima N je već, i sniježi And it’s already winter, and it’s snowing
This is an example of the verb sniježiti snow being actually used; as said before, it’s
rare in speech.
The following verses contain the impf. verb prolaziti pass; note also use of maj for
the month of May. There are many negative existential expressions, some of them
shortened to just the verb nema, which is hard to translate to English:
A prolaze kao i dosada ljudi N And people are passing like before
I maj N već miriše
And May already smells sweet
A njega G nema, i nema, i nema And here’s not there, and again, and again
I nema ga G više
And he’s gone
3m/n
You can listen to various performances on YouTube.