03.01.2020 Views

EasyCroatian_r47.an

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Easy Croaan (rev. 47b) / 42 Come In, Come Out, Go 246 / 600

Another use of this verb pair is with na¨ + A, where it means cross to, switch to (as

means), get to, move on to (in conversation):

Prešli smo na drugu temu A . We have moved on to another topic. preći past-mpl

The verb pair starting with obi- means go around; one option is to use it with oko

around + G:

Obišao sam oko kuće G . I went around the house.

obići past-m

When used with just an object (in A) it mostly means visit, sight-see:

Obišla sam grad A . I visited (went around) the city.

obići past-f

Another verb pair is very similar to these three, but it’s used with DL (!) only:

prilaziti ~ prići (priđe, prišao, prišla) approach, come close

For example:

Prišla sam im DL . I approached them.

prići past-f | 3pl

Then, there are three verbs with completely unexpected meaning:

nalaziti ~ naći (nađe, našao, našla) find

pronalaziti ~ pronaći (pronađe, pronašao, pronašla) find, discover

snalaziti se² ~ snaći (snađe, snašao, snašla) se² manage, handle

The verb pair with na- is the main way to express this meaning in Croatian (the impf.

verb nalaziti is not often used). It’s used just with an object in A:

Našao sam ključeve A . I found the keys.

naći past-m

Naći ću ključ A . I’ll find the key.

This verb pair is not used in phrases like I find her attractive and I want to find out

about it. It’s only used if you physically ‘find’ some object that was unknown or lost.

The second verb pair, with prona-, has a very similar meaning to the previous one,

but it implies a longer search, and is used also when someone discovers something.

The third verb pair, with sna-, is also a kind of find: it’s used to when you manage

not to get lost, either in a city you visit for the first time, or metaphorically, in

something new you do, when you have to get quickly accustomed to new work,

people, any new or unexpected situation, especially if you do it on your own,

improvising, without assistance:

Nisam se odmah snašla u Zagrebu DL . I didn’t get accustomed to snaći se past-f

Zagreb immediately.

The verb pair with na-, when used with se², has meaning located, similar to English is

found or can be found (in this way, the impf. verb is often used):

Pivo N se nalazi u frižideru DL . The beer can be found in the fridge.

Rješenja N se nalaze na kraju DL knjige G . ‘Solutions’ (i.e. answer keys) are found at the

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!