05.10.2019 Views

Prime Magazine October 2019

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FEATURE | INTERVIEW<br />

Comment l'écotourisme (un tourisme qui protège les<br />

ressources naturelles, la biodiversité et les hommes)<br />

côtoie-t-il la promotion de ce tourisme à grande<br />

échelle ?<br />

Nosy-Be a une biodiversité très riche, et c’est un de<br />

ses atouts majeurs. En promouvant le tourisme,<br />

nous promouvons cette biodiversité et sensibilisons<br />

tout le système touristique sur l’importance de sa<br />

préservation.<br />

La sensibilisation des opérateurs touristiques est<br />

l’action principale pour mener à bien l’écotourisme,<br />

un tourisme pérenne et durable. Que ce soient les<br />

opérateurs touristiques officiels ou non-officiels<br />

(comme les guides, les skippers, les hôtels, les<br />

restaurants…), nous faisons un véritable travail de<br />

sensibilisation : des descentes sur le terrain, des<br />

émissions de radio,<br />

de la communication<br />

lors de tous les<br />

événements de l’île,<br />

des collaborations<br />

avec la commune<br />

urbaine... voilà donc<br />

les actions que nous<br />

menons afin de<br />

valoriser les richesses<br />

naturelles de l’île tout<br />

en les protégeant.<br />

How has eco-tourism evolved on Nosy Be, both as<br />

regards promotion of tourism and the protection<br />

of natural resources such as forests, coral reefs and<br />

lemurs?<br />

One of the major assets of Nosy-Be is its very rich<br />

biodiversity. By promoting tourism, we can enhance<br />

this biodiversity and spread awareness about the<br />

importance of preserving it throughout the tourist<br />

network. Everyone on Nosy-Be is a tour operator, even<br />

though some, like tour guides, boat skippers, hotel and<br />

restaurant staff are not official tour operators.<br />

Awareness aimed at tour operators is the main way to<br />

promote eco-tourism, a perennial and sustainable form<br />

of tourism. Campaigns in the field, radio broadcasts,<br />

involvement in the island’s events, collaboration<br />

with the urban authorities are the types of action we<br />

have been carrying out with the aim of enhancing and<br />

protecting the natural wealth of the island.<br />

Le mode de vie à Nosy-Be, même si ce que je vais<br />

vous dire est assez personnel, est rythmé par les<br />

vacanciers. Effectivement, les visiteurs sont là pour se<br />

détendre, s’évader, se reposer ou s’amuser et nous les<br />

accompagnons bien volontiers ! Ce qui nous permet,<br />

dans notre quotidien, d'avoir une « VIE DE REVE » !<br />

What can tourists learn about the people, the<br />

culture and the traditional way of life on Nosy-Be?<br />

The first thing that strikes any tourist visiting the island<br />

is the welcome and warmth of the people. Then, when<br />

they are given more information, they learn that most of<br />

the inhabitants are generally of Sakalava ethnicity, but<br />

with very diversified origin: Indian, African or Arab and<br />

that they are very open to the outside world, but also<br />

conservative as regards their culture and traditions.<br />

This is a very vast topic and it is impossible to<br />

describe everything they learn about the culture in just<br />

a few words: to appreciate it, you have to experience it<br />

directly.<br />

As regards to the way of life on Nosy-Be, I find that<br />

we follow the rhythm of the tourists here, though this<br />

is purely my personal viewpoint and everyone has their<br />

own vision. It is true that our tourists come here to rest,<br />

get away from the daily grind, relax and have fun and we<br />

happily join them. This allows us to live the 'dream life’.<br />

Pourquoi Nosy Be est-elle aussi appelée Nosy Manitra,<br />

l'île parfumée ?<br />

Quand vous arrivez par la route de l’aéroport, vous ne<br />

manquerez pas de voir la plantation d’ylang ylang avant<br />

même de sentir ses merveilleuses effluves... Un parfum<br />

qui vous rend directement amoureux de l’île !<br />

Cette plantation fait la notoriété de Nosy-Be qui est<br />

l’un des premiers producteurs mondiaux d’ylang ylang.<br />

Son huile essentielle est utilisée pour base de parfums<br />

réputés vendus dans le monde entier.<br />

Lors de votre tour de l’île, vous comprendrez<br />

facilement que notre île a mille et une raisons de se<br />

faire appeler l’île aux parfums ou « Nosy Magnitry » :<br />

les cultures de vanille, cannelle, café, épices s'offriront<br />

immanquablement à vous !<br />

Durant leur séjour, que peuvent apprendre les<br />

touristes sur les gens, leur culture et leur mode de vie<br />

traditionnel ?<br />

Les touristes découvrent très vite que les gens ici sont<br />

accueillants et chaleureux. Ensuite en s'intéressant à<br />

leur histoire, ils apprennent qu’ils sont généralement<br />

d’ethnie Sakalava mais avec des origines très<br />

diversifiées : des indiens, des africains, des arabes…<br />

très ouverts au monde mais aussi conservateurs de<br />

leurs cultures et traditions.<br />

Côté culture, le domaine est si vaste que quelques<br />

mots ne pourront suffire à décrire tout ce que l’on peut<br />

apprendre à Nosy-Be ! Seul un séjour sur place vous<br />

permettra d'appréhender cette richesse.<br />

| 28 | <strong>Magazine</strong> online www.primemedia.international

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!