11.05.2019 Views

City's Book Hortolândia SP 2014-15

It is a trilingual publication (Portuguese, English, and Spanish) that introduces the city of HORTOLÂNDIA in São Paulo - Brazil. Summarizing the main points and reasons why to invest or to do business in the city.

It is a trilingual publication (Portuguese, English, and Spanish) that introduces the city of HORTOLÂNDIA in São Paulo - Brazil. Summarizing the main points and reasons why to invest or to do business in the city.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

AÇÕES SOCIAIS<br />

Transporte Subsidiado<br />

Subsidized Transportation<br />

Transporte Subsidiado<br />

INDÚSTRIA E COMÉRCIO<br />

Consolidação do Polo Tecnológico<br />

Consolidation of the Technological Pole<br />

Consolidación del Polo Tecnológico<br />

OBRAS<br />

Priorizando a mobilidade urbana<br />

Prioritizing urban mobility<br />

Priorizando la movilidad urbana<br />

City«s <strong>Book</strong><br />

www.citysbook.com<br />

Edição Especial Trilingüe<br />

Circulação Internacional - <strong>2014</strong>/20<strong>15</strong><br />

http://kaywa.me/h5IPw


O Shopping Hortolândia<br />

cresce junto com a cidade


Em 2011, a REP, acreditando no potencial e desenvolvimento de<br />

Hortolândia, inaugurou o primeiro e único shopping da cidade. Desde<br />

então, Hortolândia não parou de crescer e de atrair as principais<br />

indústrias do país. O Shopping Hortolândia continua contribuindo<br />

para o desenvolvimento da cidade e das pessoas, gerando mais de<br />

1.000 empregos diretos e indiretos. E não para por aí. A expansão do<br />

shopping com novas lojas e mais opções de lazer e entretenimento<br />

está prevista para os próximos dois anos.<br />

A REP é proprietária e/ou detém<br />

a administração de 24 operações,<br />

sendo 6 shoppings tradicionais e<br />

18 strip malls. Os shoppings são<br />

o Bay Market, localizado em Niterói,<br />

no Rio de Janeiro; o Mais Shopping, na<br />

capital paulista; e os empreendimentos:<br />

Shopping Hortolândia, Shopping<br />

Valinhos, Buriti Shopping Mogi Guaçu e<br />

o recém-inaugurado Shopping Botucatu,<br />

todos nas cidades de mesmo nome, no<br />

interior do estado de São Paulo.<br />

Shopping Valinhos/<strong>SP</strong><br />

Shopping Bay Market/RJ<br />

Shopping Botucatu/<strong>SP</strong><br />

www.shoppinghortolandia.com.br<br />

• 19 mil m 2 ²de ABL<br />

• 125²operações<br />

• 6 âncoras<br />

• 16 inaugurações só em <strong>2014</strong><br />

• 5 salas de cinema, sendo 2 salas<br />

3D com 1.570 lugares<br />

• Fluxo mensal de 60 mil<br />

veículos e 500 mil pessoas<br />

• Crescimento de 17% em 2013<br />

• Expansão prevista para<br />

os próximos 2 anos<br />

Mais Shopping/<strong>SP</strong><br />

Buriti Shopping Mogi Guaçu/<strong>SP</strong>


Trabalhando juntos para<br />

construir um futuro melhor


Hortolândia é um ótimo lugar para se morar, trabalhar e se divertir. Ótimas oportunidades.<br />

Ótimas pessoas. Uma força de trabalho altamente qualificada e um espírito inovador.<br />

E por mais de 35 anos a Dow Corning tem chamado este lugar de lar. O futuro de<br />

Hortolândia é bastante promissor e temos orgulho em fazer parte dele.<br />

Líder em tecnologia e inovação à base de silício, a Dow Corning desenvolve materiais e<br />

soluções para diversas indústrias, em todo o mundo - desde energia solar e construção até<br />

automóveis, eletrônicos e cosméticos.<br />

Para mais informação, visite dowcorning.com.br.<br />

Dow Corning é uma marca comercial registrada da Dow Corning Corporation. Ajudamos você a inventar o futuro. é uma marca comercial da Dow Corning Corporation.<br />

©<strong>2014</strong> Dow Corning Corporation. Todos os direitos reservados. AV<strong>15</strong>908


Parabéns!<br />

Hortolândia.


http://kaywa.me/h5IPw<br />

City«s <strong>Book</strong><br />

www.citysbook.com<br />

Download the Kaywa QR Code Reader (App Store &Android Market) and scan your code!<br />

CITY’S BOOK HORTOLÂNDIA 23 anos é uma Co-Realização:<br />

EXPEDIENTE<br />

AÇÕES SOCIAIS<br />

INDÚSTRIA E COMÉRCIO<br />

OBRAS<br />

Transporte Subsidiado<br />

Consolidação do Polo Tecnológico<br />

Priorizando a mobilidade urbana<br />

Direção Administrativa/Relações Públicas<br />

Victor Falcão - CONRERP/<strong>SP</strong>: PR1461<br />

contato@citysbook.com<br />

Relações Governamentais<br />

Beatriz Barbosa<br />

beatriz.barros@usp.br<br />

Publisher<br />

Wanderley Moreno<br />

www.wanderleymoreno.com.br<br />

Jornalista Responsável<br />

Veronica Pereira – MTB 51.907<br />

redação@citysbook.com<br />

CITY’S BOOK - <strong>2014</strong>/20<strong>15</strong> - Edição Especial Trilíngue - HORTOLÂNDIA - sp - 23 anos - Circulação Internacional - www.citysbook.com<br />

Subsidized Transportation<br />

Transporte Subsidiado<br />

Consolidation of the Technological Pole Prioritizing urban mobility<br />

Consolidación del Polo Tecnológico Priorizando la movilidad urbana<br />

Assistente de Comunicação Social<br />

Kennya Santos<br />

comunicacao@citysbook.com<br />

Captador de Patrocínios<br />

Cezar Poppi de Carvalho<br />

Michele Marques<br />

Conselho Editorial<br />

Maria Inês Falcão<br />

Rebeca Teixeira<br />

Eliseu Moreno<br />

Marilene Barbosa<br />

José Alves da Gama<br />

Wanderley Simão<br />

Job: 3120-65anos-VW -- Empresa: Almap BBDO -- Arquivo: JOB 3120-1.1-16430 21x27.5 JR ANIVER VINHEDO VW_pag001.pdf<br />

Registro: <strong>15</strong>1129 -- Data: 10:50:05 04/08/<strong>2014</strong><br />

Edição Especial Trilingüe<br />

Circulação Internacional - <strong>2014</strong>/20<strong>15</strong><br />

Distribuição Nacional e Internacional<br />

Empresa de Correios e Telégrafos DRT/<strong>SP</strong><br />

Vip DF Logística e Distribuição<br />

Mailing Maná Group<br />

Estagiária em Secretariado<br />

Sabrina Adriane da Silva<br />

Jennifer Martins da Silva<br />

Releases Iniciais<br />

Prefeitura de Hortolândia<br />

Departamento de Comunicação<br />

imprensa@hortolandia.sp.gov.br<br />

Fotografias<br />

Departamento de Comunicação e<br />

Secretaria Municipal de Cultura e Turismo<br />

Reginaldo Prado<br />

Traduções Inglês e Espanhol<br />

Start traduções<br />

www.startconsult.com.br<br />

Assessoria Jurídica Contábil<br />

MB Serviços Contábeis<br />

mb.servicos@terra.com.br<br />

Agradecimentos<br />

Agradecemos a Deus, a Prefeitura de Hortolândia-<strong>SP</strong> através de todas suas<br />

Secretarias, especialmente a Secretaria de Indústria, Comércio e Serviços<br />

na pessoa do Sr. Dimas Pádua. Às empresas parceiras que contribuíram<br />

para a realização deste projeto.<br />

Nota da Redação<br />

Todos os anúncios foram veiculados mediante prévia autorização das<br />

empresas. Fica vedada a utilização, sem prévia consulta, de textos e fotos<br />

em outro veiculo de comunicação, bem como a utilização deste material ou<br />

conteúdo para a realização de eventos ou promoções em nome do Maná<br />

Group e seus projetos. Recomendamos confirmar qualquer contato.<br />

O projeto City’s <strong>Book</strong> tem como foco a promoção do município em<br />

destaque, sem nenhuma conotação político-partidária.<br />

MANÁ GROUP<br />

Edifício Beta Trade<br />

Rua Caldas Novas, 50<br />

1º Andar - Conjunto 16. Bethaville | Barueri <strong>SP</strong>. CEP: 06404-301<br />

Tel. 11 2826-1694. | w w w . c i t y s b o o k . c o m


Editorial<br />

Editorial<br />

Editory<br />

Hortolândia<br />

¡La ciudad que más crece en Brasil!<br />

Un municipio que ampara personas de<br />

todos los rincones del país, que está en<br />

acelerado crecimiento y es capaz de<br />

oferecer muchas oportunidades a quien<br />

las busca. Esta es la Hortolândia de hoy,<br />

que vive el mejor momento de su historia,<br />

en los sectores económico y social.<br />

La ciudad posee una red de carreteras<br />

privilegiada, extremadamente bien<br />

ubicada en la Región Metropolitana de<br />

Campinas, a 1<strong>15</strong> km de São Paulo. Las<br />

carreteras Anhanguera y Bandeirantes<br />

nos unen a la capital paulista; por<br />

la Carretera D. Pedro I con el sur de<br />

Minas Gerais, Vale do Paraíba y al eje<br />

Río – São Paulo y aun contamos con<br />

una eficiente malla ferroviaria, para el<br />

transporte de cargas.<br />

Por aquí, nuestro lema es “Juntos Avanzamos”,<br />

y por seguir este pensamiento<br />

emprendemos y apoyamos la iniciativa<br />

del proyecto City’s <strong>Book</strong> Hortolândia<br />

23 años <strong>2014</strong> – una edición que muestra<br />

nuestra ciudad sobre sus diversos y<br />

principales aspectos.<br />

Agradecemos a todas las empresas socias<br />

que apoyaron la iniciativa y al Maná<br />

Group por la conducción de la edición.<br />

¡Estamos seguros de que generará buenos<br />

frutos a Hortolândia y a su pueblo!<br />

Hortolândia<br />

A cidade que mais cresce no Brasil!<br />

Um município que ampara pessoas de<br />

todos os cantos do país, que está em<br />

acelerado crescimento e é capaz de<br />

oferecer muitas oportunidades a quem<br />

a procura. Essa é a Hortolândia de hoje,<br />

que vive o melhor momento da sua<br />

história, nos setores econômico e social.<br />

A cidade possui uma rede rodoviária<br />

privilegiada, extremamente bem<br />

localizada na Região Metropolitana de<br />

Campinas, a 1<strong>15</strong> km de São Paulo. As<br />

rodovias Anhanguera e Bandeirantes<br />

nos ligam à capital paulista; pela<br />

Rodovia D. Pedro I com o sul de Minas<br />

Gerais, Vale do Paraíba e ao eixo Rio<br />

– São Paulo e ainda possuímos uma<br />

eficiente malha ferroviária, para o<br />

transporte de cargas.<br />

Por aqui, nosso lema é “Juntos<br />

Avançamos”, e por seguir este<br />

pensamento que empreendemos e<br />

apoiamos a iniciativa do projeto City’s<br />

<strong>Book</strong> Hortolândia 23 anos <strong>2014</strong> – uma<br />

edição que mostra nossa cidade sobre<br />

seus vários e principais aspectos.<br />

Agradecemos todas as empresas<br />

parceiras que apoiaram a iniciativa e ao<br />

Maná Group pela condução da edição.<br />

Temos a certeza que irá gerar bons<br />

frutos à Hortolândia e a seu povo!<br />

Hortolândia<br />

The city that is growing the most in Brazil!<br />

A city that receives people from all over<br />

Brazil, which is fast growing and it is<br />

capable of offering a lot of opportunities<br />

to the ones who seek them. This is the<br />

city of Hortolândia from today, which is<br />

living the best moment of its history, in<br />

the economic and social sectors.<br />

The city has a privileged highway<br />

network, extremely well located in the<br />

Metropolitan Region of Campinas, 1<strong>15</strong><br />

km away from São Paulo. The highways<br />

Anhanguera and Bandeirantes connect<br />

us to the city of São Paulo; by D. Pedro<br />

I highway, it is connected to the south<br />

of Minas Gerais, Vale do Paraíba and<br />

the axis Rio – São Paulo and we also<br />

have an efficient railroad network, for<br />

the transportation of cargo.<br />

Here, our motto is “Together, we<br />

go forward”, and by following this<br />

though, we undertake and support the<br />

initiative of the project City’s <strong>Book</strong><br />

Hortolândia 23 years <strong>2014</strong> - an issue<br />

that shows our city through its several<br />

and main aspects.<br />

We thank to all partner companies<br />

that supported the initiative and Maná<br />

Group, for the creation of this issue.<br />

We are sure that it will generate good<br />

results to Hortolândia and to its people!<br />

Dimas Correa Pádua<br />

Economista y Secretario Municipal de<br />

Industria, Comercio y Servicio de la<br />

Alcaldía de Hortolândia <strong>SP</strong><br />

Dimas Correa Pádua<br />

Economist and Municipal Secretary of<br />

Industry, Trade and Service from the<br />

Municipal Government of Hortolândia <strong>SP</strong><br />

Dimas Correa Pádua<br />

Economista e Secretário Municipal<br />

de Indústria, Comércio e Serviço da<br />

Prefeitura de Hortolândia <strong>SP</strong>.<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

9


Sumario<br />

Table of contents<br />

Historia<br />

23 años de desarrollo<br />

16<br />

History<br />

23 years of development<br />

14<br />

Entrevista<br />

Alcalde Antonio Meira<br />

28<br />

Interview<br />

Mayor Antonio Meira<br />

24<br />

Industria y Comercio<br />

Consolidación del polo tecnológico<br />

44<br />

Industry and Commerce<br />

Consolidation of the technological pole<br />

40<br />

Educación<br />

Novedades en el sector<br />

52<br />

Education<br />

Novelties in the sector<br />

50<br />

Salud<br />

Nuevos lugares de atención<br />

58<br />

Health<br />

New attendance places<br />

56<br />

Obras<br />

Priorizando la movilidad urbana<br />

68<br />

Works<br />

Prioritizing urban mobility<br />

64<br />

Acciones Sociales<br />

Transporte subsidiado<br />

76<br />

Social Actions<br />

Subsidized Transportation<br />

74<br />

Medio Ambiente<br />

Destino correcto de la basura<br />

82<br />

Environment<br />

Correct destination of the garbage<br />

80<br />

Deporte<br />

Construcciones y reformas de los espacios<br />

88<br />

Sport<br />

Constructions and restorations of spaces<br />

86<br />

Seguridad<br />

Importantes inversiones<br />

96<br />

Safety<br />

Important Investments<br />

94


Sumário<br />

HORTOLÂNDIA<br />

São Paulo - Brazil<br />

12<br />

História<br />

23 anos de desenvolvimento<br />

18<br />

Entrevista<br />

Prefeito Antonio Meira<br />

31<br />

Indústria e Comércio<br />

Consolidação do polo tecnológico<br />

48<br />

Educação<br />

Novidades no setor<br />

54<br />

Saúde<br />

Novos locais de atendimento<br />

60<br />

Obras<br />

Priorizando a mobilidade urbana<br />

72<br />

Ações Sociais<br />

Transporte subsidiado<br />

78<br />

Meio Ambiente<br />

Destino correto ao lixo<br />

84<br />

Esporte<br />

Construções e reformas dos espaços<br />

90<br />

Segurança<br />

Importantes investimentos


HISTÓRIA<br />

De Jacuba à Hortolândia<br />

Lagoa Amanda<br />

O local hoje conhecido como Hortolândia teve<br />

seus primeiros registros datados entre os séculos<br />

XVIII e XIX. Nesse período, a localidade era conhecida<br />

como Jacuba. Lá predominava o cultivo do<br />

café e algodão.<br />

No ano de 1872 foi inaugurada a estação ferroviária<br />

de Campinas, com isso, o local ficou no caminho<br />

dos trens que iam e vinham. Até que, em 1917, a<br />

estação de Jacuba foi inaugurada no local onde funcionava<br />

o posto telegráfico, que havia sido instalado<br />

em 1896.<br />

Jacuba significa “água quente”, em tupi-guarani (yacub).<br />

O nome foi baseado em um pirão, comida muito<br />

apreciada pelos viajantes que circulavam pela região,<br />

feito com farinha de mandioca, cachaça, açúcar e mel.<br />

Em 1947 surgiu o primeiro loteamento de Jacuba<br />

denominado Parque Ortolândia, que pertencia a<br />

João Ortolan. Esse loteamento desencadeou a urbanização<br />

local.<br />

No ano de 1953, o vilarejo, que pertencia ao distrito<br />

de Santa Cruz, da cidade de Campinas, tornou-se<br />

12<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


Excelentes fatores de<br />

desenvolvimento<br />

distrito da cidade de Sumaré, que foi emancipada no<br />

mesmo período. Só em 1958, que o local passa a ter<br />

sua denominação atual: Hortolândia, através de uma<br />

proposta legislativa do deputado estadual Leôncio<br />

Ferraz Júnior, por conta de que no Estado de São<br />

Paulo já existia um distrito com o nome de Jacuba.<br />

A Emancipação<br />

O movimento pró-emancipação surgiu com a necessidade<br />

de obter melhorias na infraestrutura do distrito,<br />

bem como sua autonomia política em 1975, com a formação<br />

da primeira comissão pró-emancipação. Alguns<br />

anos depois, já na década de 80, com a instalação de algumas<br />

indústrias, Hortolândia era responsável por mais<br />

de 60% de toda a arrecadação do município de Sumaré,<br />

o que fez ressurgir o desejo de emancipar-se.<br />

Em 26 de abril de 1989 formou-se uma nova<br />

comissão pró-emancipação. Só em 19 de maio de<br />

1991, que o distrito, através de plebiscito, é elevado<br />

à cidade. A maioria dos eleitores votaram a favor da<br />

criação do município de Hortolândia. Foram 19.081<br />

eleitores que optaram pela emancipação da cidade,<br />

dos 19.592 eleitores que votaram.<br />

Hortolândia apresenta inúmeros fatores de desenvolvimento.<br />

Localizado na Região Metropolitana de<br />

Campinas (RMC), o município está em um ponto estratégico<br />

próximo a grandes polos industriais e com<br />

um potencial de crescimento econômico pujante,<br />

com destaque para o seu polo tecnológico, que já<br />

abriga grandes empresas desse segmento.<br />

Hoje, a cidade conta com mais de 500 indústrias<br />

e esse número só tende a crescer, em função de sua<br />

localização estratégica e privilegiada logisticamente.<br />

Hortolândia está muito próxima do Aeroporto Internacional<br />

de Viracopos e é servida por duas importantes<br />

Rodovias: Anhanguera e Bandeirantes,<br />

essa última que atravessa o município na região do<br />

Jardim Amanda.<br />

Com essa facilidade, no escoamento da produção<br />

das indústrias, a cidade não para de crescer e atrair<br />

novos investimentos.<br />

A cada ano, Hortolândia firma-se como um grande<br />

polo tecnológico abrigando grandes empresas<br />

desse setor e abrindo as portas para tantas outras<br />

que a procuram.<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

13


HISTORY<br />

From Jacuba to Hortolândia<br />

The place now known as Hortolândia had its first<br />

registrations dated between XVIII and XIX centuries. In<br />

this period, the place was known as Jacuba. There, coffee and<br />

cotton cultivation were predominant.<br />

In 1872, the railroad station of Campinas was<br />

inaugurated, and with it, the place was in the path of the<br />

trains that used to come and go. And then, in 1917, Jacuba<br />

station was inaugurated in the place where the telegraph<br />

operated, which was installed in 1896.<br />

Jacuba means “hot water”, in tupi-guarani (y-acub). The<br />

name was based on a pirão, a dish very appreciated by the<br />

travelers who used to pass through the region, made with<br />

manioc flour, rum, sugar and honey.<br />

In 1947, the first lot of Jacuba was created, called Parque<br />

Ortolândia, which belonged to João Ortolan. This lot resulted<br />

in the local urbanization.<br />

In 1953, the village, which belonged to the district of<br />

Santa Cruz, from the city of Campinas, became a district<br />

from the city of Sumaré, which had been emancipated in<br />

the same period. Only in 1958 the place received its current<br />

denomination. Hortolândia, by means of a legislative proposal<br />

from the state deputy Leôncio Ferraz Júnior, because in the<br />

State of São Paulo there was already a city with the name<br />

of Jacuba.<br />

Emancipation<br />

The pro-emancipation movement arose with the need of<br />

obtaining improvements in the infrastructure of the district, as<br />

well as its political independence in 1975, with the formation<br />

of the first pro-emancipation commission. Some years later,<br />

already in the 80’s, with the installation of some industries,<br />

Hortolândia was responsible for more than 60% of the<br />

whole income of the city of Sumaré, which made with the<br />

emancipation desire to reappear.<br />

On April 26, 1989, a new pro-emancipation commission<br />

was formed. Only in May 19, 1991 the district, by means of<br />

a plebiscite, was considered as a city. Most of the voters voted<br />

in favor of the creation of the city of Hortolândia. Nineteen<br />

thousand and eighty one (19,081) voters chose to emancipate<br />

the city, out of the 19,592 total voters.<br />

Excellent development factors<br />

Hortolândia has several development factors. Located in<br />

the Metropolitan Region of Campinas (RMC), the city is<br />

in a strategic point, close to big industrial poles and with an<br />

enormous economic growth potential, with emphasis to its<br />

technological pole, which already has major companies from<br />

this sector.<br />

Today, the city counts with more than 500 industries and<br />

this number is only going to increase, in view of its strategic<br />

and logistically privileged location. Hortolândia is very close<br />

to International Airport of Viracopos, and it is crossed by<br />

two major Highways: Anhanguera and Bandeirantes, the<br />

latter crossing the city in the region of Jardim Amanda.<br />

With this facility, in the flowing of the industries production,<br />

the city keeps growing and attracting new investments.<br />

Every year, Hortolândia is establishing itself as a major<br />

technological pole, with great companies from this sector, and<br />

opening its doors to a lot of other ones that look to establish<br />

themselves in the city.<br />

14<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


SISTEMA INNOVIA<br />

MONOTRILHO 300<br />

Solução inovadora de transporte de alta capacidade,<br />

o Monotrilho-Metrô BOMBARDIER INNOVIA vai<br />

aprimorar bairros em São Paulo e melhorar<br />

rapidamente a condição de vida dos Paulistanos.<br />

www.bombardier.com<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

<strong>15</strong>


HISTÓRIA<br />

De Jacuba a Hortolândia<br />

Área Amanda<br />

El lugar que hoy es conocido como Hortolândia<br />

tuvo sus primeros registros entre los siglos XVIII y<br />

XIX. En ese período, la localidad era conocida como<br />

Jacuba. Allá predominaba el cultivo del café y el algodón.<br />

En el año 1872 fue inaugurada la estación ferroviaria<br />

de Campinas, debido a ello, el lugar quedó en<br />

el camino de los trenes que iban y venían. Hasta que,<br />

en 1917, la estación de Jacuba fue inaugurada en el<br />

lugar donde funcionaba el puesto telegráfico, que<br />

había sido instalado en 1896.<br />

Jacuba significa “agua caliente”, en tupi-guarani<br />

(y-acub). El nombre está basado en un pirão, comida<br />

muy apreciada por los viajantes que circulaban<br />

por la región, hecho con harina de mandioca, agua<br />

ardiente, azúcar y miel.<br />

En 1947 surgió la primera parcelación de Jacuba<br />

denominada Parque Ortolândia, que pertenecía a<br />

João Ortolan. Esa parcelación desencadenó la urbanización<br />

local.<br />

En el año 1953, la aldea, que pertenecía al distrito<br />

de Santa Cruz, de la ciudad de Campinas, se convirtió<br />

en el distrito de la ciudad de Sumaré, que fue<br />

emancipada en el mismo período. Solo en 1958 el<br />

lugar recibe su denominación actual: Hortolândia, a<br />

través de una propuesta legislativa del diputado del<br />

16<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


Excelentes factores de desarrollo<br />

estado Leôncio Ferraz Júnior, debido a que en el Estado<br />

de São Paulo ya existía un distrito con el nombre<br />

de Jacuba.<br />

La emancipación<br />

El movimiento pro emancipación surgió con la<br />

necesidad de obtener mejorías en la infraestructura<br />

del distrito, así como su autonomía política en 1975,<br />

con la formación de la primera comisión pro emancipación.<br />

Algunos años después, en la década del 80,<br />

con la instalación de algunas industrias, Hortolândia<br />

era responsable por más del 60% de toda la recaudación<br />

del municipio de Sumaré, que hizo resurgir el<br />

deseo de emanciparse.<br />

El 26 de abril de 1989 se formó una nueva comisión<br />

pro emancipación. Apenas el 19 de mayo de<br />

1991, el distrito, a través del plebiscito, fue ascendido<br />

a ciudad. La mayoría de los electores votaron a favor<br />

de la creación del municipio de Hortolândia. Fueron<br />

19.081 electores que optaron por la emancipación de<br />

la ciudad, de los 19.592 electores que votaron.<br />

Hortolândia presenta innúmeros factores de desarrollo.<br />

Localizado en la Región Metropolitana de<br />

Campinas (RMC), el municipio está en un punto estratégico<br />

próximo a grandes polos industriales y con<br />

un potencial de crecimiento económico pujante, con<br />

destaque para su polo tecnológico, que ya alberga<br />

grandes empresas de ese segmento.<br />

Hoy, la ciudad cuenta con más de 500 industrias<br />

y ese número solo tiende a crecer, en función de su<br />

localización estratégica y privilegiada logísticamente.<br />

Hortolândia está muy próxima del Aeropuerto Internacional<br />

de Viracopos y está conectada por dos<br />

importantes Carreteras: Anhanguera y Bandeirantes,<br />

esa última que atraviesa el municipio en la región del<br />

Jardim Amanda.<br />

Con esta facilidad, en el flujo de la producción de<br />

las industrias, la ciudad no para de crecer y atraer<br />

nuevas inversiones. Cada año, Hortolândia se afirma<br />

como un gran polo tecnológico albergando grandes<br />

empresas de ese sector y abriendo las puertas para<br />

tantas otras que la buscan.<br />

Hortolândia cuenta con más de 500 industrias<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

17


ENTREVISTA<br />

Prefeito Antonio Meira<br />

No seu primeiro mandato como prefeito, Antonio Meira vem trabalhando não<br />

só pensando no presente, mas preparando a cidade de Hortolândia para o futuro.<br />

A seguir, o prefeito fala sobre o trabalho de infraestrutura e mobilidade urbana<br />

que vem realizando na cidade e sobre a chegada de novas empresas ao município.<br />

Hortolândia é uma das cidades médias<br />

que mais cresce no país, segundo o IPEA (Instituto<br />

de Pesquisa Econômica Aplicada). Quais fatores<br />

foram decisivos para esse crescimento?<br />

Nos últimos 10 anos, Hortolândia cresceu em ritmo<br />

acelerado. A média de desenvolvimento econômico é<br />

de <strong>15</strong>% ao ano. Esse crescimento é resultado de uma<br />

política eficiente de desenvolvimento local, implantada<br />

pelo PT, em 2005, que combina atração de novos<br />

empreendimentos com geração de emprego e renda. A<br />

fórmula deu certo. A chegada da Dell computadores na<br />

cidade, em 2006, marca esse novo ciclo de desenvolvimento<br />

econômico. De lá pra cá, a Hortolândia atrai<br />

cada vez mais empreendimentos em todas as áreas: indústria,<br />

comércio, prestação de serviços. Nossa taxa de<br />

desemprego caiu de 17,2% da PEA (População Economicamente<br />

Ativa), em 2005, para 2% . Paralelo à política<br />

econômica local, a Prefeitura investe constantemente<br />

em melhorias na infraestrutura para oferecer condições<br />

para as empresas continuarem se instalando na cidade e<br />

para garantir qualidade de vida aos nossos moradores.<br />

Planejamento urbano e desenvolvimento econômico<br />

caminham juntos.<br />

Qual o segredo da cidade para atrair<br />

cada vez mais indústrias e investimentos?<br />

Hortolândia oferece para as empresas diversos incentivos<br />

e facilidades para que se instalem aqui. Oferecemos<br />

todo suporte para agilizar a burocracia que envolve<br />

a instalação de um empreendimento, desde a compra da<br />

18<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


Prefeito de Hortolândia Antonio Meira<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

19


ENTREVISTA<br />

área até a aprovação do projeto. Mas, somente incentivos<br />

fiscais não basta. A cidade conquistou no meio<br />

empresarial a credibilidade, através da excelente infraestrutura<br />

que vem oferecendo: energia elétrica,<br />

água, coleta e tratamento de esgoto em 80% da cidade,<br />

além de investimentos em melhorias urbanas,<br />

como abertura de novas ruas, construção de pontes<br />

e viadutos, com a criação de mecanismos eficazes<br />

para a otimização do sistema viário. Além disso, já<br />

está em licitação a expansão da rede de fibra ótica<br />

em mais 60 quilômetros de cabeamento, o que vai<br />

facilitar as comunicações e atrair mais empreendimentos.<br />

As empresas acreditam nas propostas em<br />

realização pela Prefeitura e apostam na nossa cidade.<br />

Um dos grandes desafios de toda a<br />

cidade é garantir o acesso de todos os munícipes<br />

a uma educação de qualidade. Como a prefeitura<br />

vem trabalhando essa questão no município?<br />

Até o final de 2016, vamos construir mais nove<br />

novas creches, criando cerca de 1.200 vagas para<br />

crianças de zero a seis anos de idade. Logo no início<br />

deste ano, entregamos kits de material escolar e<br />

higiene bucal e também os tênis e uniformes escolares<br />

para mais de 20 mil alunos da pré-escola, ensino<br />

fundamental e EJA (Educação de Jovens e Adultos).<br />

Nossa meta é oferecer educação em tempo integral<br />

para nossas crianças e formar cidadãos. Também<br />

nos preocupamos em criar oportunidades de qualificação<br />

profissional aos nossos jovens. Por isso,<br />

Implantamos três centros de qualificação profissional,<br />

parcerias com o SENAI (Serviço Nacional de<br />

Aprendizagem Industrial) e o SENAC (Serviço Nacional<br />

de Aprendizagem Comercial), que oferecem<br />

cursos gratuitos de qualificação profissional. No ano<br />

passado, o Instituto federal, implantado em parceria<br />

com a Prefeitura, passou a oferecer curso de nível<br />

superior na área de informática. Agora, lutamos pela<br />

instalação do SENAI ferroviário aqui em Hortolândia<br />

para atender a demanda de mão de obra do polo<br />

ferroviário da cidade. Educação de qualidade é um<br />

desafio constante e prioridade do nosso governo.<br />

Somente investindo em educação, nossa cidade vai<br />

alcançar o pleno desenvolvimento.<br />

Quais medidas são tomadas pela<br />

prefeitura para garantir a qualidade de vida da<br />

população?<br />

Qualidade de vida é nosso guia quando planejamos<br />

as ações do nosso governo. Hortolândia é uma<br />

cidade pequena geograficamente. Tem 62 km² e 210<br />

mil habitantes, mas nós já estamos pensando nela<br />

para o futuro, pois daqui a 20 ou 30 anos ela terá<br />

cerca de 400 mil habitantes. Nós estamos procurando<br />

levar loteamentos empresariais para os quatro<br />

cantos da nossa cidade. Por que? Porque as empresas<br />

dão preferência por contratar pessoas da região<br />

em que estão instaladas. Dessa forma, o funcionário<br />

morará perto da empresa em que trabalha, sem precisar<br />

pegar ônibus ou seu carro para ir ao trabalho.<br />

Assim, ele vai trabalhar perto de casa e melhorar sua<br />

qualidade de vida, além de propiciar uma economia<br />

de locomoção. Estamos investindo alto na reestruturação<br />

do sistema viário para acompanhar o desenvolvimento<br />

de Hortolândia. Também investimos na<br />

criação de áreas de lazer às margens de córregos, os<br />

parques lineares. Em parceria com o Governo Federal,<br />

recuperamos áreas de preservação, antes abandonadas,<br />

transformando-as em áreas de lazer para<br />

as famílias, com academias de ginástica ao ar livre e<br />

ciclovias.<br />

neste ano?<br />

Quais áreas serão priorizadas<br />

Nossa cidade é um canteiro de obras. Realizamos<br />

obras em todas as regiões para melhorar a qualidade<br />

de vida do povo de Hortolândia. Estão em construção<br />

três novas unidades básicas de saúde, o Centro<br />

de Especialidades Médicas, 1.620 unidades habitacionais<br />

do Programa Minha Casa Minha Vida, duas<br />

escolas de ensino infantil, a ponte estaiada, que ligará<br />

as regiões Leste e Oeste da cidade, os reservatórios<br />

de contenção de enchente às margens do Ribeirão<br />

Jacuba e o reservatório do Parque Santa Fé. Também<br />

estamos investindo em espaços culturais por meio<br />

da revitalização da Estação Ferroviária, que abrigará<br />

o Centro de Memória, da construção do primeiro<br />

teatro da cidade, no Jardim Amanda. Também no<br />

20<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


Jardim Amanda, estamos revitalizando a lagoa, que<br />

ganha no seu entorno, pista de caminhada, academia<br />

de ginástica.<br />

Quais são os projetos da prefeitura<br />

na área social?<br />

Na área social, nosso foco é oferecer oportunidade<br />

para que os moradores cresçam junto com a<br />

cidade. Por isso, investimos em programas de qualificação<br />

profissional que oferecem cursos gratuitos<br />

para jovens e adultos. Implantamos três centros<br />

de qualificação em parceria com o SENAI e o SE-<br />

NAC. Nos que funcionam em parceria com o SE-<br />

NAC, os jovens são preparados para atuar em áreas<br />

administrativas, de logística e informática. No centro<br />

de qualificação que funciona em parceria com<br />

o SENAI, alunas do Programa Qualifica Cidadão<br />

são capacitadas na área de corte e costura industrial.<br />

Neste ano, as aprendizes receberam uma bolsa-auxílio<br />

da Prefeitura para confeccionar uniforme escolar<br />

para mais de 20 mil alunos da rede municipal,<br />

uma experiência inédita na cidade. Outra ação importante<br />

na área social é o Programa Gestação. Por<br />

meio dele, gestantes da cidade recebem um kit com<br />

enxoval e produtos de higiene para o bebê, desde<br />

que façam pré-natal corretamente e participem das<br />

palestras educativas promovidas pela Secretaria de<br />

Inclusão e Desenvolvimento Social. Na área de Habitação,<br />

já temos garantidas quase três mil unidades<br />

habitacionais para famílias de baixa renda, por meio<br />

do Programa Minha Casa Minha Vida, uma parceria<br />

com o governo federal.<br />

E na área de saúde?<br />

Entregamos três novas unidades básicas de saúde<br />

e outras três estão em obra. Hortolândia foi beneficiada<br />

com 23 profissionais do programa Mais<br />

Médicos, o que agiliza o atendimento nas unidades<br />

básicas. No ano passado, colocamos o CESM<br />

(Centro de Especializado em Saúde da Mulher) para<br />

funcionar. Duas novas UPAs-24h foram inauguradas<br />

e mais uma está programada para a região central. Elas<br />

são importantes para desafogar o hospital municipal.<br />

Mais de 3.500 pessoas com doenças crônicas recebem<br />

atendimento farmacêutico no conforto do lar por meio<br />

do Programa Medicamento em Casa. Agora, estamos<br />

prestes a inaugurar o novo Centro de Especialidades<br />

Médicas. Abrimos concurso para a contratação de médicos<br />

em diversas especialidades. O setor de saúde é um<br />

desafio constante. Nosso governo trabalha com foco na<br />

prevenção de doenças. Queremos produzir saúde.<br />

Qual o balanço que o senhor faz da<br />

cidade desde que assumiu a Prefeitura até hoje?<br />

Somos um governo de continuidade, mas que avança<br />

e inova a cada dia. Trabalhamos com planejamento<br />

para melhorar a qualidade de vida do cidadão hoje e<br />

no futuro. Estamos investindo pesado na área de mobilidade<br />

urbana para facilitar o ir e vir das pessoas.<br />

Esse é o nosso principal desafio. São mais de R$ <strong>15</strong>0<br />

milhões em investimentos que contemplarão novas<br />

pontes, viadutos, rotatórias. A principal obra viária em<br />

andamento é a ponte estaiada, que ligará as regiões<br />

Leste e Oeste da cidade e fará a conexão direta do município<br />

com Campinas, por meio de vias expressas de<br />

ônibus. Também estamos reestruturando o sistema de<br />

transporte urbano. Por meio do Programa Transporte<br />

Social, a Prefeitura paga parte da passagem do usuário<br />

de ônibus. O programa prevê, ainda, uma série de melhorias<br />

no transporte urbano como ampliação da frota,<br />

implantação de câmeras de segurança nos ônibus,<br />

equipamentos de GPS para a Prefeitura monitorar o<br />

trajeto, instalação de abrigos de ônibus com cobertura<br />

e rampa. Queremos chegar até o final deste ano com<br />

100% do esgoto da cidade coletado e tratado. Trabalhamos<br />

para colocar Hortolândia nos patamares das<br />

melhores cidades do mundo em termos de qualidade<br />

de vida. Queremos que a população sinta cada vez<br />

mais orgulho de morar em Hortolândia.<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

21


INTERVIEW<br />

Mayor Antonio Meira<br />

In his first mandate as mayor, Antonio Meira is working not only thinking about the present, but<br />

preparing the city of Hortolândia for the future. Below, the mayor talks about the work of infrastructure and<br />

urban mobility he is performing in the city and about the arrival of new companies to the city.<br />

Mayor, visiting Dell<br />

Hortolândia is one of the medium cities that is growing<br />

the most in the country, according to IPEA (Institute of<br />

Applied Economic Research). What factors were decisive for<br />

this growth?<br />

In the last 10 years, Hortolândia grew in an accelerated<br />

rhythm. The average of economic development is of <strong>15</strong>%<br />

per year. This growth is result of an efficient policy of local<br />

development, implanted by PT in 2005, which combines<br />

the attraction of new enterprises with the generation of<br />

employment and income. The formula worked. The arrival of<br />

Dell Computadores in the city, in 2006, marks this new cycle<br />

of economic development. Since then, Hortolândia is attracting<br />

more and more enterprises in all areas: industry, commerce,<br />

services rendering. Our unemployment rate fell from 17.2%<br />

of PEA (Economically Active Population), in 2005, to 2%.<br />

Simultaneously to the local economic policy, the Municipal<br />

Government is constantly investing in improvements in the<br />

infrastructure to offer conditions to the companies to keep<br />

coming to the city and to guarantee the quality of life to<br />

our citizens. Urban planning and economic development walk<br />

hand-in-hand.<br />

24<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

25


INTERVIEW<br />

What is the secret of the city to<br />

attract more industries and investments?<br />

Hortolândia offers to the companies several incentives<br />

and facilities for them to install here. We offer all support to<br />

speed up the bureaucracy that involves the installation of an<br />

enterprise, since the acquisition of the area up to the project’s<br />

approval. But only tax incentives are not enough. The city<br />

conquered in the business area credibility, through the<br />

excellent infrastructure that it is offering: electricity, water,<br />

sewage collection and treatment in 80% of the city, besides<br />

investments in urban improvements, such as the opening<br />

of new streets, construction of bridges and viaducts, with<br />

the creation of efficient mechanisms for the optimization<br />

of the traffic system. Besides, it is already under bidding<br />

procedure the extension of the optic fiber network in more<br />

than 60 kilometers of cables, which will make it easier<br />

the communications and attract more enterprises. The<br />

companies believe in the proposals being performed by the<br />

Municipal Government and they believe in our city.<br />

One of the biggest challenges of the<br />

whole city is to guarantee the access of all citizens<br />

to a quality education. How is the municipal<br />

government working this issue in the city?<br />

Until the end of 2016, we will build nine new day cares,<br />

creating around 1,200 vacancies for children from zero to<br />

six years old. In the beginning of this year, we delivered<br />

kits with school material and oral hygiene and also sneakers<br />

and school uniforms for more than 20 thousand pre-school<br />

students, elementary and middle school students and EJA<br />

(Education for Young People and Adults). Our objective<br />

is to offer full time education to our children and create<br />

citizens. We also want to create opportunities for professional<br />

qualification to our young adults. Thus, we implanted three<br />

professional qualification centers, partnerships with SENAI<br />

(National Service of Industrial Leaning) and SENAC<br />

(National Service of Commercial Learning), which offer<br />

free professional qualification courses. Last year, the federal<br />

Institute, implanted in a partnership with the Municipal<br />

Government, started to offer superior level courses in the<br />

computing area. Now, we are struggling to install the railroad<br />

SENAI here in Hortolândia, to attend the demand for labor<br />

in the railroad sector in the city. Quality education is a constant<br />

challenge and it is a priority of our government. Our city will<br />

reach full development only by investing in education.<br />

What measures are taken by<br />

the municipal government to guarantee the<br />

population’s quality of life?<br />

Quality of life is our guide when we plan our government’s<br />

actions. Hortolândia is a geographically small city. It has 32<br />

km² and 210 thousand citizens, but we are already thinking<br />

about its future, because in 20 or 30 years, it will have about<br />

400 thousand citizens. We are trying to make corporate lots<br />

in all parts of our city. Why? Because the companies give<br />

preference to hire people from the region in which they are<br />

installed. This way, the employee will live near the company<br />

for which they work, without the need to take a bus or their car<br />

to go to work. So, they will work close from home and improve<br />

their quality of life, besides saving money with commuting to<br />

work. We are investing a lot in the restructuration of the<br />

traffic system, in line with the development of Hortolândia.<br />

We are also investing in the creation of leisure areas besides<br />

rivers, the linear parks. In a partnership with the Federal<br />

Government, we recovered preservation areas, which were<br />

abandoned before, transforming them in leisure areas to the<br />

families, with outdoor gyms and bike paths.<br />

this year?<br />

What areas will be prioritized<br />

Our city is a workplace. We are performing works in<br />

all regions, to improve the quality of life of the people of<br />

Hortolândia. Three new health basic unities are being built,<br />

the Medical Specialties Center, 1,620 habitation unities from<br />

the Program Minha Casa Minha Vida, two elementary and<br />

middle schools, the cable-stayed bridge, which will connect the<br />

city’s East and West regions, the inundation containment<br />

reservoirs, on the margins of Jacuba River and the Santa Fé<br />

Park’s reservoir. We are also investing in cultural spaces, by<br />

means of the revitalization of the Railroad Station, which<br />

will have the Memory Center, and in the construction of the<br />

first theater in the city, in Jardim Amanda. Also in Jardim<br />

Amanda we are revitalizing the lake, which will have, in its<br />

surroundings, a path for walks and a gym.<br />

26<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


What are the municipal<br />

government’s projects for the social area?<br />

In the social area, our focus is to offer opportunities for<br />

the citizens to grow with the city. Thus, we are investing in<br />

professional qualification programs that offer free courses for<br />

young people and adults. We implanted three qualification<br />

centers, in a partnership with SENAI and SENAC. In the<br />

ones that operate in a partnership with SENAC, the young<br />

people are prepared to perform in administrative, logistic and<br />

computing areas. In the qualification center that operates in<br />

partnership with SENAI, female students from the Citizen<br />

Qualification Program are trained in the area of industrial<br />

sewing. This year, the apprentices received a benefit from<br />

the Municipal Government<br />

to sew school uniforms for<br />

more than 20 thousand<br />

students from the municipal<br />

schools, a new experience in<br />

the city. Another important<br />

action in the social area is<br />

the Pregnancy Program.<br />

Through which, pregnant<br />

women in the city receive a<br />

kit with layettes and hygiene<br />

products for the baby, since<br />

provided that they make the<br />

prenatal exams correctly and<br />

participate of the educational<br />

lectures performed by the<br />

Secretariat of Inclusion and Social Development. In the<br />

Habitation area, we already have guaranteed three thousand<br />

houses for low income families, by means of the Program<br />

Minha Casa Minha Vida, a partnership with the federal<br />

government.<br />

the projects?<br />

And in the health area, what are<br />

We delivered three basic health unities and other three are<br />

being built. Hortolândia was benefitted with 23 professionals<br />

from the program Mais Médicos, which speeds up the attendance<br />

in the basic unities. Last year, we started the operations of<br />

CESM (Specialized Center in Women’s Health). Two new<br />

UPAs-24h were opened and one more is scheduled for the<br />

central region. They are important to divide the attendances<br />

from the municipal hospital, which is crowded. More than<br />

3,500 people with chronic diseases receive pharmaceutical<br />

attendance in the comfort of their homes, by means of the<br />

Home Medication Program. Now, we are about to open the<br />

new Medical Specialties Center. We started the public bidding<br />

to hire doctors in several areas. The health sector is a constant<br />

challenge. Our government works focused in the prevention of<br />

diseases. We want to produce health.<br />

What is the balance you make of the<br />

city since you assumed the Municipal Government<br />

until today?<br />

We are a continuity<br />

government, but that goes on<br />

and innovates each day. We<br />

work with planning to improve<br />

the quality of life from the<br />

citizen today and in the future.<br />

We are heavily investing in the<br />

urban mobility area, to facilitate<br />

the locomotion of the people.<br />

This is our main challenge.<br />

We have investments of more<br />

than R$ <strong>15</strong>0 million, which<br />

will contemplate new bridges,<br />

viaducts, roundabouts. The<br />

main traffic work in progress<br />

is the cable-stayed bridge, which<br />

will connect the East and West regions of the city and will<br />

directly connect the city with Campinas, by means of express<br />

bus ways. We are also restructuring the urban transportation<br />

system. By means of the Social Transportation Program,<br />

the Municipal Government pays part of the bus user ticket.<br />

The program also predicts a series of improvements in urban<br />

transportation, such as the growth of the fleet, implantation<br />

of safety cameras in the buses, GPS equipment for the<br />

Municipal Government to monitor the way, installation of<br />

bus shelters with cover and ramp. We want to reach the end<br />

of this year with 100% of the sewage in the city collected<br />

and treated. We work to put Hortolândia in the same level<br />

of the best cities in the world, in terms of quality of life. We<br />

want the population to fell more and more proud of living<br />

in Hortolândia.<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

27


ENTREVISTA<br />

Alcalde Antonio Meira<br />

En su primer mandato como alcalde, Antonio Meira está trabajando no solamente pensando en el presente,<br />

sino preparando la ciudad de Hortolândia para el futuro. A seguir, el alcalde habla sobre el trabajo de infraestructura<br />

y movilidad urbana que está realizando en la ciudad y sobre la llegada de nuevas empresas al municipio.<br />

En una reunión con el secretario de Seguridad <strong>SP</strong><br />

Hortolândia es una de las ciudades medias que<br />

más crece en el país, según el IPEA (Instituto de Investigación<br />

Económica Aplicada). ¿Cuáles factores<br />

fueron decisivos para este crecimiento?<br />

En los últimos 10 años, Hortolândia creció a ritmo<br />

acelerado. La media de desarrollo económico es<br />

del <strong>15</strong>% al año. Este crecimiento es resultado de una<br />

política eficiente de desarrollo local, implantada por<br />

el PT, en 2005, que combina la atracción de nuevos<br />

emprendimientos con la generación de empleo<br />

y renta. La fórmula dio resultado. La llegada de Dell<br />

computadoras a la ciudad, en 2006, marca este nuevo<br />

ciclo de desarrollo económico. Desde entonces,<br />

Hortolândia atrae cada vez más emprendimientos<br />

en todas las áreas: industria, comercio, prestación de<br />

servicios. Nuestra tasa de desempleo cayó del 17,2%<br />

de la PEA (Población Económicamente Activa), en<br />

2005, al 2%. Paralelamente a la política económica<br />

local, la Alcaldía invierte constantemente en mejorías<br />

en la infraestructura para ofrecer condiciones a<br />

las empresas de tal manera que continúen instalándose<br />

en la ciudad y así garantizar la calidad de vida<br />

de nuestros habitantes. El planeamiento urbano y el<br />

desarrollo económico caminan juntos.<br />

¿Cuál es el secreto de la ciudad<br />

para atraer cada vez más industrias e inversiones?<br />

Hortolândia ofrece a las empresas diversos incentivos<br />

y facilidades para que se instalen aquí. Ofrecemos<br />

todo el soporte para agilizar la burocracia que<br />

28<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


envuelve la instalación de un emprendimiento, desde<br />

la compra del área hasta la aprobación del proyecto.<br />

Pero los incentivos fiscales no son suficientes. La<br />

ciudad conquistó en el medio empresarial la credibilidad,<br />

a través de la excelente infraestructura que<br />

está ofreciendo: energía eléctrica, agua, recolección y<br />

tratamiento de cloacas en un 80% de la ciudad, además<br />

de las inversiones en mejorías urbanas, como la<br />

apertura de nuevas calles, la construcción de puentes<br />

y viaductos, con la creación de mecanismos eficaces<br />

para la optimización del sistema vial. Además,<br />

ya está en licitación la expansión de la red de fibra<br />

óptica en 60 kilómetros más de cableado, que va a<br />

facilitar las comunicaciones y atraer más emprendimientos.<br />

Las empresas creen en las propuestas que<br />

están siendo realizadas por la Alcaldía y apuestan en<br />

nuestra ciudad.<br />

Uno de los grandes desafíos de<br />

toda la ciudad es garantizar el acceso de todos<br />

los ciudadanos a una educación de calidad.<br />

¿Cómo la alcaldía está trabajando esta cuestión<br />

en el municipio?<br />

Hasta fines de 2016, vamos a construir nueve nuevas<br />

guarderías más, creando cerca de 1.200 vacantes<br />

para niños de cero a seis años de edad. A principios<br />

de este año, entregamos kits de material escolar e<br />

higiene bucal y también las zapatillas y uniformes<br />

escolares a más de 20 mil alumnos del preescolar,<br />

la enseñanza primaria y EJA (Educación de Jóvenes<br />

y Adultos). Nuestra meta es ofrecer educación en<br />

tiempo integral para nuestros niños y formar ciudadanos.<br />

También nos preocupamos en crear oportunidades<br />

de cualificación profesional para nuestros<br />

jóvenes. Por eso, implantamos tres centros de cualificación<br />

profesional, asociaciones con el SENAI<br />

(Servicio Nacional de Aprendizaje Industrial) y el<br />

SENAC (Servicio Nacional de Aprendizaje Comercial),<br />

que ofrecen cursos gratuitos de cualificación<br />

profesional. El año pasado, el Instituto federal, implantado<br />

en asociación con la Alcaldía, comenzó<br />

a ofrecer un curso de nivel superior en el área de<br />

informática. Ahora, luchamos por la instalación del<br />

SENAI ferroviario aquí en Hortolândia para atender<br />

la demanda de mano de obra del polo ferroviario<br />

de la ciudad. La educación de calidad es un desafío<br />

constante y prioridad de nuestro gobierno. Solamente<br />

invirtiendo en educación, nuestra ciudad va a alcanzar<br />

el pleno desarrollo.<br />

¿Cuáles son las medidas que toma<br />

la alcaldía para garantizar la calidad de vida de la<br />

población?<br />

La calidad de vida es nuestra guía cuando planeamos<br />

las acciones de nuestro gobierno. Hortolândia<br />

es una ciudad pequeña geográficamente. Tiene 62<br />

km² y 210 mil habitantes, pero nosotros ya estamos<br />

pensando en ella para el futuro, pues de aquí a 20<br />

o 30 años tendrá cerca de 400 mil habitantes. Nosotros<br />

estamos intentando llevar parcelaciones empresariales<br />

a los cuatro rincones de nuestra ciudad.<br />

¿Por qué? Porque las empresas dan preferencia por<br />

contratar personas de la región en la que están instaladas.<br />

De esa forma, el funcionario vivirá cerca de la<br />

empresa en la que trabaja, sin precisar tomar el ómnibus<br />

o su coche para ir al trabajo. Así, él va a trabajar<br />

cerca de casa y mejorar su calidad de vida, además<br />

de propiciar una economía de locomoción. Estamos<br />

invirtiendo mucho en la reestructuración del sistema<br />

vial para acompañar el desarrollo de Hortolândia.<br />

También invertimos en la creación de áreas de entretenimiento<br />

en los márgenes de las orillas de los<br />

arroyos, los parques lineales. En asociación con el<br />

Gobierno Federal, recuperamos áreas de preservación,<br />

antes abandonadas, transformándolas en áreas<br />

de entretenimiento para las familias, con gimnasios<br />

al aire libre y ciclovías.<br />

este año?<br />

¿Cuáles áreas serán priorizadas<br />

Nuestra ciudad es un sitio de obras. Realizamos<br />

obras en todas las regiones para mejorar la calidad de<br />

vida del pueblo de Hortolândia. Están en construcción<br />

tres nuevas unidades básicas de salud, el Centro<br />

de Especialidades Médicas, 1.620 unidades habitacionales<br />

del Programa Minha Casa Minha Vida (Mi<br />

casa mi vida), dos escuelas de enseñanza infantil, el<br />

puente atirantado, que conectará las regiones Este y<br />

Oeste de la ciudad, los depósitos de contención de<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

29


ENTREVISTA<br />

inundaciones en las márgenes del Ribeirão Jacuba y<br />

el depósito del Parque Santa Fé. También estamos<br />

invirtiendo en espacios culturales por medio de la<br />

revitalización de la Estación Ferroviaria, que albergará<br />

el Centro de la Memoria, de la construcción del<br />

primer teatro de la ciudad, en Jardim Amanda. También<br />

en el Jardim Amanda, estamos revitalizando la<br />

laguna, que recibe en su entorno, una pista de caminata<br />

y un gimnasio.<br />

¿Cuáles son los proyectos de la alcaldía<br />

en el área social?<br />

En el área social, nuestro foco es ofrecer oportunidades<br />

para que los habitantes crezcan junto con la<br />

ciudad. Por eso, invertimos en programas de cualificación<br />

profesional que ofrecen cursos gratuitos para<br />

jóvenes y adultos. Implantamos tres centros de cualificación<br />

en asociación con el SENAI y el SENAC.<br />

En los que funcionan en asociación con el SENAC,<br />

los jóvenes son preparados para actuar en áreas administrativas,<br />

de logística e informática. En el centro de<br />

cualificación que funciona en asociación con el SE-<br />

NAI, alumnas del Programa Qualifica Cidadão (Cualificación<br />

del Ciudadano) son capacitadas en el área<br />

de corte y costura industrial. Este año, las aprendices<br />

recibieron una beca de auxilio de la Alcaldía para confeccionar<br />

uniformes escolares para más de 20 mil alumnos<br />

de la red municipal, una experiencia inédita en<br />

la ciudad. Otra acción importante en el área social es<br />

el Programa Gestación. Por medio del mismo, gestantes<br />

de la ciudad reciben un kit con ajuar y productos<br />

de higiene para el bebé, siempre que hagan el prenatal<br />

correctamente y participen en las conferencias educativas<br />

promovidas por la Secretaría de Inclusión y<br />

Desarrollo Social. En el área de Vivienda, ya tenemos<br />

garantizadas casi tres mil unidades habitacionales para<br />

familias de baja renta, por medio del Programa Minha<br />

Casa Minha Vida (Mi casa, mi vida), una asociación<br />

con el gobierno federal.<br />

Y en el área de salud, ¿cuáles son<br />

los proyectos?<br />

Entregamos tres nuevas unidades básicas de salud<br />

y otras tres están en obra. Hortolândia fue beneficiada<br />

con 23 profesionales del programa Mais Médicos<br />

(Más médicos), que agiliza la atención en las unidades<br />

básicas. El año pasado, colocamos en funcionamiento<br />

el CESM (Centro Especializado en Salud de la Mujer).<br />

Se inauguraron dos nuevas UPAs-24hs y está programada<br />

una más para la región central. Ellas son importantes<br />

para desahogar el hospital municipal. Más<br />

de 3.500 personas con enfermedades crónicas reciben<br />

atención farmacéutica en la comodidad del hogar por<br />

medio del Programa Medicamento en Casa. Ahora,<br />

estamos a punto de inaugurar el nuevo Centro de Especialidades<br />

Médicas. Abrimos el concurso para la<br />

contratación de médicos en diversas especialidades.<br />

El sector de salud es un desafío constante. Nuestro<br />

gobierno trabaja con enfoque en la prevención de enfermedades.<br />

Queremos producir salud.<br />

¿Cuál es el balance que usted<br />

hace de la ciudad desde que asumió la Alcaldía<br />

hasta hoy?<br />

Somos un gobierno de continuidad, pero que<br />

avanza e innova cada día. Trabajamos con la planificación<br />

para mejorar la calidad de vida del ciudadano<br />

hoy y en el futuro. Estamos invirtiendo muchísimo<br />

en el área de movilidad urbana para facilitar el ir y venir<br />

de las personas. Este es nuestro principal desafío.<br />

Son más de R$ <strong>15</strong>0 millones en inversiones que contemplarán<br />

nuevos puentes, viaductos, rotondas. La<br />

principal obra vial en marcha es el puente atirantado,<br />

que conectará las regiones Este y Oeste de la ciudad<br />

y hará la conexión directa del municipio con Campinas,<br />

por medio de vías expresas de ómnibus. También<br />

estamos reestructurando el sistema de transporte<br />

urbano. Por medio del Programa Transporte Social,<br />

la Alcaldía paga parte del pasaje del usuario de ómnibus.<br />

Además, el programa prevé una serie de mejorías<br />

en el transporte urbano como la ampliación<br />

de la flota, la implantación de cámaras de seguridad<br />

en los ómnibus, equipos de GPS para que la Alcaldía<br />

monitorice el trayecto, la instalación de refugios<br />

de ómnibus con cobertura y rampa. Queremos llegar<br />

hasta fines de este año con el 100% de la cloaca<br />

de la ciudad recolectada y tratada. Trabajamos para<br />

colocar a Hortolândia en los niveles de las mejores<br />

ciudades del mundo en términos de calidad de vida.<br />

Queremos que la población sienta cada vez más orgullo<br />

de vivir en Hortolândia.<br />

30<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


INDÚSTRIA E COMÉRCIO<br />

Uma das melhores cidades para se investir com<br />

um importante polo tecnológico<br />

Hortolândia está entre as 100 cidades brasileiras com alto desenvolvimento socioeconômico<br />

A cidade de Hortolândia é notoriamente conhecida<br />

por seu polo tecnológico. A Fundação Seade<br />

(Sistema Estadual de Análise de Dados) apontou a<br />

cidade entre as principais do Estado de São Paulo,<br />

com uma presença forte de indústrias e serviços de<br />

software, TI (Tecnologia da Informação) e telecomunicações.<br />

Contando com grandes empresas desse setor, o<br />

município expande, todos os anos, seu polo com a<br />

chegada de novas e renomadas empresas da área.<br />

Hortolândia figura entre as 100 melhores cidades<br />

do país para se investir, segundo dados publicados<br />

pela Revista Exame, do mês de abril deste ano. Não<br />

é a toa que a cidade está entre as 100 melhores. Esse<br />

excelente resultado é fruto do trabalho sério que a<br />

prefeitura vem realizando no setor de indústria, comércio<br />

e serviços.<br />

Hortolândia ocupa a 50ª posição no ranking nacional<br />

das melhores cidades para os negócios, que a<br />

Exame apresentou. O estudo publicado considerou<br />

os indicadores econômicos, como o PIB (Produto<br />

Interno Bruto) e indicadores sociais, como o saneamento<br />

básico. Ele foi realizado pela consultoria Urban<br />

Systems, que reuniu cidades com mais de 100<br />

mil habitantes propensas a receber novos investimentos.<br />

Segundo dados da prefeitura, o município cresce<br />

economicamente <strong>15</strong>% ao ano e obteve seu maior<br />

PIB, desde que a cidade foi fundada, de R$ 8 bilhões.<br />

Só nos últimos 5 anos, o município gerou 82.842<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

31


INDÚSTRIA E COMÉRCIO<br />

novas vagas de emprego, sendo que em 10 anos, o<br />

salário médio da cidade subiu de R$ 800,00 para R$<br />

3.087,00.<br />

Com um potencial econômico fortíssimo, a cidade<br />

cresce ordenadamente e atrai cada vez mais<br />

indústrias e empreendimentos. Hoje, a população<br />

trabalha e se especializa profissionalmente cada vez<br />

mais visando acompanhar o ritmo acelerado de seu<br />

crescimento.<br />

Hortolândia a 64ª cidade do Estado<br />

em desenvolvimento socioeconômico<br />

Indicadores de emprego/renda, saúde e educação<br />

apontaram a cidade de Hortolândia na 64ª posição<br />

do Estado de São Paulo, no IFDM (Índice Firjan de<br />

Desenvolvimento Municipal), da Firjan (Federação<br />

das Indústrias do Estado do Rio de Janeiro).<br />

O ano base para a elaboração do índice foi 2011.<br />

Com pontuação de 0,8404 nas áreas emprego/renda,<br />

educação e saúde, o município está entre as cidades<br />

brasileiras com melhor desempenho. “O índice<br />

da Firjan demonstra uma análise das cidades nas<br />

principais áreas que impulsionam o desenvolvimento<br />

econômico. Funciona como um termômetro para<br />

os investidores saberem quais os municípios com<br />

maior potencial de crescimento socioeconômico”,<br />

explicou Dimas Correa Pádua, secretário de Indústria,<br />

Comércio e Serviços de Hortolândia.<br />

A prefeitura da cidade já aguarda ansiosa pela divulgação<br />

do novo índice com ano base 2012, que colocará<br />

o município numa posição ainda melhor do que a<br />

divulgada neste ano. Haja vista os investimentos constantes<br />

que a cidade vem recebendo em todas as áreas,<br />

inclusive nas que servem como base para o IFDM.<br />

II Seminário de Desenvolvimento<br />

Econômico<br />

Durante dois dias Hortolândia debateu o tema<br />

“Políticas Públicas para Micro e Pequenas Empresas”,<br />

no II Seminário de Desenvolvimento Econômico.<br />

O evento, que está na sua segunda edição, é organizado<br />

pela Secretaria de Indústria, Comércio e<br />

Serviços. Com o objetivo de discutir alternativas de<br />

incentivo ao setor comercial da cidade, auxiliando<br />

os pequenos empreendedores, o Seminário foi um<br />

sucesso.<br />

“Hortolândia é uma cidade que avança em todas as<br />

áreas. Vemos o município se desenvolver na área de<br />

mobilidade urbana, com obras para melhorar o tráfego<br />

em todas as regiões da cidade; em qualidade de vida,<br />

com a implantação de parques e praças para o bem estar<br />

da população e em diversos outros setores, como<br />

educação, saúde e inclusão social. Mas também acompanhamos<br />

o desenvolvimento econômico de Hortolândia,<br />

com a consolidação de indústrias, comércios<br />

e serviços. Muitos micro e pequenos empreendedores<br />

entram neste mercado competitivo e precisam de apoio<br />

para garantir o sucesso do seu trabalho. O papel do<br />

poder público é importante nesta etapa, pois colabora<br />

para a formalização de muitos profissionais e capacita<br />

estes empresários para competirem no mercado com a<br />

oferta de serviços de qualidade”, comentou o prefeito<br />

Antonio Meira.<br />

A Câmara Municipal, localizada na Rua Joseph<br />

Paul Julien Burlandy, 250, no Parque Gabriel, foi o<br />

local escolhido para a realização do evento. Com palestras<br />

pertinentes ao tema do Seminário, os participantes,<br />

na sua maioria, micro e pequenos empresários,<br />

saíram de lá bem informados e dispostos a fazer<br />

a diferença no mercado.<br />

Entre os temas debatidos estavam as formas de<br />

como as Micro e Pequenas Empresas podem vender<br />

produtos e serviços para empresas de grande porte e<br />

o poder público, com palestras de José Carlos Cavalcante,<br />

que é gerente regional do SEBRAE (Serviço<br />

Brasileiro de Apoio às Micro e Pequenas Empresas)<br />

e de José Henrique Toledo Correa, que é vice-diretor<br />

do CIE<strong>SP</strong> (Centro das Indústrias do Estado de São<br />

Paulo), de Campinas.<br />

32<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


No segundo dia, os temas tratados foram associativismo,<br />

com palestra de Elita Azevedo Arruda<br />

Guerreiro, que é analista de negócios do SEBRAE e<br />

sobre compras públicas com o palestrante Júlio Cezar<br />

Durante, que é consultor de políticas públicas do<br />

SEBRAE.<br />

Incubadora de mão de obra<br />

especializada<br />

Com uma forte presença de empresas da área de<br />

TI, a prefeitura de Hortolândia, em parceria com a<br />

empresa Dell Computadores, oferecerá qualificação<br />

profissional na área de Tecnologia da Informação<br />

aos estudantes do Ensino Médio da rede pública.<br />

No próximo ano, 120 alunos iniciarão os estudos<br />

na incubadora de mão de obra. Serão escolhidos 40<br />

estudantes de 3 escolas municipais pré selecionadas.<br />

O curso será realizado na própria empresa, que dará<br />

uma formação dirigida ao mercado de trabalho. Já<br />

que além da qualificação, essa parceria também dará<br />

apoio a esses jovens para ingressarem no mercado<br />

de trabalho.<br />

Dessa forma, o polo tecnológico do município<br />

sempre terá mão de obra qualificada e especializada,<br />

para os novos postos de trabalho que surgirem.<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

33


AmstedMaxion<br />

Investimento e desenvolvimento em Hortolândia<br />

Vagão AMAXLong produzido em Hortolândia<br />

Líder no segmento ferroviário de carga, a AmstedMaxion<br />

é uma das maiores fabricantes de vagões de carga e<br />

fundidos ferroviários do país, atendendo tanto o mercado<br />

interno como o mercado externo, com parcerias<br />

tecnológicas com empresas nacionais e internacionais.<br />

Instalada em Hortolândia<br />

desde 2003, a empresa<br />

investe constantemente em<br />

tecnologia e mão-de-obra<br />

para melhor atender o mercado.<br />

Ricardo Chuahy, presidente da<br />

AmstedMaxion, destaca que<br />

nos últimos anos a empresa<br />

tem desenvolvido vagões inovadores<br />

para transporte de<br />

containers, minério e carga<br />

geral, além de componentes<br />

e serviços para atender cada<br />

vez mais e melhor as necessidades<br />

especificas dos clientes.<br />

“Trabalhamos no desenvolvimento<br />

de produtos e serviços<br />

que auxiliem nossos clientes<br />

no transporte de carga, vagões<br />

com tecnologia e soluções customizadas<br />

para o setor”, afirma.<br />

Entre os desenvolvimentos recentes, Chuahy destaca<br />

a linha de vagões voltada ao transporte de containers<br />

– AMAXTop, desenvolvido para transportar containers<br />

empilhados padrão ISO de 20’ e 40’ ou tipo HIGH CUBE<br />

para ambas as bitolas ferroviárias brasileiras; AMAXLong,<br />

com comprimento de 26<br />

metros, que exigiu estudos<br />

aprofundados de inscrição<br />

nas curvas horizontais e<br />

possui opções de transporte<br />

de dois contêineres de<br />

40’, quatro de 20’ ou três<br />

de 20’ em apenas um nível;<br />

AMAXFlex, compostos por<br />

três vagões, é caracterizado<br />

pela conexão da plataforma<br />

intermediária com<br />

as duas extremas através<br />

de um engate articulado;<br />

e o PentAMAX, composto<br />

por cinco vagões doublestack<br />

articulados, desenvolvidos<br />

para transportar<br />

containers empilhados padrão<br />

ISO de 20’ e 40’ para<br />

a bitola de 1,60m. Também<br />

desenvolveu o vagão AMA-<br />

XMine, um vagão GDU com<br />

Vista aérea da planta de Hortolândia e sua linha de produção.


Informe Publicitário<br />

Cabine de secagem de pintura de vagões<br />

Vagão PentAMAX produzido em Hortolândia<br />

<strong>15</strong>0 toneladas, rebitado, para transporte de minério.<br />

Na linha de componentes, a empresa desenvolveu a<br />

Tampa de Escotilha Plástica, produzida com material<br />

plástico especial, mais leve, à prova d’água e resistente<br />

à corrosão, apresentando maior durabilidade, com<br />

melhor eficiência na manutenção dos vagões e com<br />

muito mais facilidade de manipulação pelo operador,<br />

e a Descarga Rápida Automática, desenvolvida pela<br />

AmstedMaxion em parceria com a Norgren, com o objetivo<br />

de reduzir ainda mais o tempo de descarga dos<br />

vagões graneleiros, que poderá ser feita até mesmo<br />

com o vagão em movimento.<br />

Através da linha de serviços AMais (AmstedMaxion,<br />

Assistência e Inteligência em Soluções), que oferece<br />

serviços diversificados como adaptação, reforma<br />

e transformação de vagões e também a reforma de<br />

componentes ferroviários, como os aparelhos de<br />

choque e tração, , a empresa preenche uma lacuna<br />

que havia no mercado e funciona como a extensão<br />

da fábrica.<br />

Desenvolvimento profissional<br />

Visando o desenvolvimento de seus profissionais, a AmstedMaxion investe<br />

em cursos e treinamentos, como a Escola de Solda, que tem como objetivo<br />

formar e capacitar profissionais especializados em solda mig/mag. O curso<br />

profissionalizando é gratuito, oferecido a pessoas com mais de 18 anos que<br />

possuem 2º grau completo.<br />

A empresa também implantou, através de parceria com Centro de Estudos e<br />

Pesquisas Ferroviárias (Cepefer), o Centro de Treinamento AmstedMaxion, a<br />

única escola ferroviária do estado de São Paulo, com cursos profissionalizantes<br />

e de pós-graduação voltados exclusivamente para a qualificação profissional<br />

no setor ferroviário. “O CT AmstedMaxion irá capacitar esses profissionais para<br />

atender a demanda do mercado, que tende a crescer nos próximos anos”, observa<br />

Chuahy.<br />

Ricardo Chuahy,<br />

Presidente da AmstedMaxion<br />

www.amstedmaxion.com.br


Enter Advertising<br />

AmstedMaxion<br />

Investment and development in Hortolândia<br />

Leader in load rail segment, AmstedMaxion<br />

is one of the largest manufacturers of freight<br />

cars and railway castings of the country,<br />

serving both the domestic market and<br />

the foreign market, with technological partnerships<br />

with national and international<br />

companies. Installed in Hortolandia since<br />

2003, the company constantly invests in<br />

technology and workforce to better serve<br />

the market.<br />

Ricardo Chuahy, president of AmstedMaxion,<br />

points out that in recent years the company<br />

has developed innovative products<br />

for transportation of containers, ore and<br />

general cargo, as well as components and<br />

services to meet increasingly better and<br />

the specific needs of customers. “We work on developing<br />

products and services that assist our clients in cargo<br />

transport, wagons with technology and customized<br />

solutions for the industry”, he says.<br />

Among recent developments, Chuahy highlights the line<br />

of wagons facing the transport of containers - AMAXTop,<br />

designed to carry containers stacked ISO standard of<br />

20 ‘and 40’ or HIGH CUBE type for both Brazilian railway<br />

gauges; AMAXLong, with a length of 26 meters, which<br />

required detailed studies of enrollment in horizontal<br />

curves and has the transport option of two containers<br />

of 40’, four of 20’ or three of 20’ in only one level; AMAXFlex,<br />

comprising three cars, is characterized by the connection<br />

of the intermediate platform with the two ends<br />

via a hinged coupling; and PentAMAX, composed by<br />

five articulated double-stack railcars, developed to<br />

carry ISO standard stacked containers of 20’ and 40’<br />

to the size of 1.60m. Also developed the AMAXMine<br />

wagon, a wagon with GDU with <strong>15</strong>0 tons, riveted for<br />

ore transportation.<br />

In the line of components, the company developed Plastic<br />

Hatch Cover, produced with lighter, waterproof and<br />

corrosion-resistant special plastic material, with greater<br />

durability, better efficiency in the maintenance of wagons<br />

and with much more ease of manipulation by the<br />

operator and Automatic Fast Discharge developed by<br />

AmstedMaxion in partnership with Norgren, with the<br />

goal of further reducing the discharge time of bulk wagons,<br />

which can be done even with the car in motion.<br />

Through the line of services AMais (AmstedMaxion, Assistance<br />

and Intelligence in Solutions), which offers diversified<br />

services to adapt, reform and transformation<br />

of wagons and also the reform of railway components<br />

such as shock and traction devices, the company fills a<br />

gap that was in the market and acts as an extension of<br />

the factory.<br />

Professional Development<br />

Aiming the development of its professionals,<br />

AmstedMaxion invests in courses and training, such<br />

as the School of Welding, which aims to educate and<br />

train professionals specialized in mig/mag welding. The<br />

professionalizing course is free, offered to people over<br />

18 who have completed high school.<br />

The company also implemented through partnership<br />

with Centre for Railway Research and Studies (Cepefer),<br />

the Training Center AmstedMaxion, the only railway<br />

school in the state of São Paulo, with professionalizing<br />

courses and post-graduation exclusively to the<br />

professional qualification in railroad industry. “The CT<br />

AmstedMaxion will enable these professionals to meet<br />

the market demand, which tends to grow in the coming<br />

years,” observes Chuahy.


Informe Publicitário<br />

AmstedMaxion<br />

Inversión y desarrollo en Hortolândia<br />

Líder en el segmento ferroviario de carga, AmstedMaxion<br />

es una de las mayores fabricantes de vagones de carga<br />

y fundidos ferroviarios del país, atendiendo tanto al<br />

mercado interno como al mercado externo, con alianzas<br />

tecnológicas con compañías nacionales e internacionales.<br />

Instalada en Hortolândia desde 2003, la compañía<br />

invierte constantemente en tecnología y mano<br />

de obra para mejor atender el mercado.<br />

Ricardo Chuahy, presidente de AmstedMaxion, destaca<br />

que en los últimos años la compañía ha desarrollado<br />

vagones innovadores para transporte de contenedores,<br />

minerales y carga general, además de componentes y<br />

servicios para atender cada vez más y mejor las necesidades<br />

específicas de los clientes. “Trabajamos en el desarrollo<br />

de productos y servicios que ayudan a nuestros<br />

clientes en el transporte de carga, vagones con tecnología<br />

y soluciones personalizadas para el sector”, afirma.<br />

Entre los desarrollos recientes, Chuahy destaca la línea<br />

de vagones orientada hacia al transporte de contenedores<br />

– AMAXTop, desarrollado para transportar<br />

contenedores apilados estándar ISO de 20’ y 40’ o tipo<br />

HIGH CUBE para ambas bitolas ferroviarias brasileñas;<br />

AMAXLong, con longitud de 26 metros, que exigió estudios<br />

profundizados de inscripción en las curvas horizontales<br />

y posee opciones de transporte de dos contenedores<br />

de 40’, cuatro de 20’ o tres de 20’ en sólo un<br />

nivel; AMAXFlex, compuestos por tres vagones, se caracteriza<br />

por la conexión de la plataforma intermedia<br />

con las dos extremidades en un enganche articulado;<br />

y el PentAMAX, compuesto por cinco vagones doublestack<br />

articulados, desarrollados para transportar contenedores<br />

apilados estándar ISO de 20’ y 40’ para la bitola<br />

de 1,60m. También ha desarrollado el vagón AMAXMine,<br />

un vagón GDU con <strong>15</strong>0 toneladas, remachado, para<br />

transporte de minerio.<br />

En la línea de componentes, la compañía ha desarrollado<br />

la Tapa de Escotilla Plástica, producida con material<br />

plástico especial, más liviano, a prueba de agua y resistente<br />

a la corrosión, presentando mayor durabilidad,<br />

con mejor eficiencia en el mantenimiento de los vagones<br />

y con mucho más facilidad de manipulación por el<br />

operador, y la Descarga Rápida Automática, desarrollada<br />

por AmstedMaxion en alianza con Norgren, con el<br />

objeto de reducir aún más el tiempo de descarga de los<br />

vagones graneleros, que se podrá efectuar incluso con<br />

el vagón en movimiento.<br />

Por medio de la línea de servicios AMais (AmstedMaxion,<br />

Asistencia e Inteligencia en Soluciones), que ofrece servicios<br />

diversificados como adaptación, reforma y transformación<br />

de vagones y también la reforma de componentes<br />

ferroviarios, como los aparatos de choque y tracción,<br />

la compañía llena un espacio en blanco que había en el<br />

mercado y funciona como la extensión de la fábrica.<br />

Desarrollo profesional<br />

Teniendo en mira el desarrollo de sus profesionales,<br />

AmstedMaxion invierte en cursos y capacitaciones,<br />

como la Escuela de Soldadura, que tiene como objeto<br />

formar y capacitar a profesionales especializados en<br />

soldadura mig/mag. El curso profesionalizante es gratuito,<br />

ofrecido a personas con más de 18 años que poseen<br />

la secundaria completa.<br />

La compañía también ha implantado, por medio de<br />

alianza con el Centro de Estudos e Pesquisas Ferroviárias<br />

(Cepefer), el Centro de Capacitación AmstedMaxion,<br />

la única escuela ferroviaria del estado de São Paulo, con<br />

cursos profesionalizantes y de postgrado orientados exclusivamente<br />

para la capacitación profesional en el sector<br />

ferroviario. “El CT AmstedMaxion capacitará a esos profesionales<br />

para atender la demanda del mercado, que tiene<br />

tendencia a crecer en los próximos años”, observa Chuahy.


INDÚSTRIA E COMÉRCIO<br />

ENTREVISTA<br />

Secretário de Indústria, Comércio e Serviços de Hortolândia<br />

Dimas Correa Pádua<br />

“Nos últimos 10 anos, conseguimos atrair para nossa cidade mais de 300 indústrias.”<br />

O senhor poderia nos relatar a que<br />

se deve o potencial econômico de Hortolândia?<br />

Para compreendermos o presente é fundamental<br />

entendermos o passado. Hortolândia, no passado<br />

recente, era uma cidade precarizada dada sua condição<br />

de cidade dormitório, cidade da violência, do<br />

desemprego, enfim cidade fragilizada pelos problemas<br />

sociais acarretados por essas questões anunciadas.<br />

Assumimos a gestão em 2005, com um plano<br />

de governo construído com a participação popular,<br />

assim foi possível implementar ações calibradas com<br />

as necessidades do município, atendendo fundamentalmente<br />

as áreas sociais, urbanas e econômicas. No<br />

que tange o econômico foi criada a Secretaria de Desenvolvimento<br />

Econômico, para resolver os proble-<br />

38<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


mas oriundos do desemprego elevado. Dessa forma,<br />

o potencial econômico de nossa cidade é resultado<br />

de políticas públicas implementadas, que produziram<br />

três fatores preponderantes: O primeiro foi o<br />

processo de expansão industrial, que permitiu que a<br />

cidade minimizasse o problema do desemprego reduzindo<br />

de 17.2% para 2% nos dias de hoje. Esse<br />

movimento, a entrada das empresas no setor industrial<br />

promoveu o crescimento da renda, a ampliação<br />

da massa salarial e o sentimento de empoderamento<br />

das pessoas para com sua cidade. Com o crescimento<br />

da massa salarial acontece o segundo fator, que é o<br />

crescimento de nosso comércio, também em todos<br />

os setores, quando atraímos o Shopping Center com<br />

mais de 100 lojas, redes do varejo, unidade de agentes<br />

financeiros, de serviços que por sua vez a sinergia<br />

construída pelos setores impulsiona o terceiro fator,<br />

que é a ampliação do setor imobiliário. Esses três<br />

momentos promoveram um dinamismo econômico<br />

jamais visto nos últimos anos, determinando o círculo<br />

virtuoso com seu potencial econômico.<br />

Qual o setor que mais contribui<br />

para o desenvolvimento empresarial da cidade?<br />

Hortolândia tem o privilégio de ter vários setores<br />

das atividades econômicas atuando fortemente. Com<br />

uma política pública forte, com o apoio de nosso<br />

Prefeito Antonio Meira, com visão empreendedora<br />

e futurista, pensando na cidade para os próximos 30<br />

anos, conseguimos ampliar e assim diversificar os setores<br />

econômicos no municipio, assim potencializando<br />

as unidades produtivas.<br />

Comércio aquecido com o novo Shopping<br />

Nos últimos anos quantas empresas<br />

se instalaram no município?<br />

Nos últimos 10 anos conseguimos atrair para nossa<br />

cidade mais de 300 indústrias, que geraram mais<br />

de 20 mil empregos. No setor de comércio mais de<br />

1000 empresas, no de serviços mais de 2000 empresas<br />

e no micro empreendedor individual legalizamos<br />

mais de 6000 unidades.<br />

Quais são as novidades para 20<strong>15</strong><br />

e a visão de futuro para os próximos anos?<br />

A orientação de nosso Prefeito Antonio Meira é<br />

calibrarmos todo o processo de expansão econômica<br />

do município com o processo de expansão urbana, ou<br />

seja, promover o crescimento econômico com inclusão<br />

social e, principalmente, em sinergia com a expansão<br />

urbana, assim promovendo o desenvolvimento<br />

sustentável garantindo qualidade de vida para o munícipe.<br />

Nossa meta é continuar interagindo as unidades<br />

produtivas com as pessoas e o poder público municipal,<br />

estimulando a entrada de empresas promovendo<br />

mais emprego gerando mais renda e ampliando o potencial<br />

de consumo dos nossos moradores.<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

39


INDUSTRY AND COMMERCE<br />

Successful Partnerships.<br />

One of the best cities to invest<br />

with an important technological pole<br />

The city of Hortolândia is notoriously known for its<br />

technological pole. The Seade Foundation (State System<br />

of Data Analysis) showed the city as the main cities of<br />

the State of São Paulo, with a strong presence of OT<br />

(Information Technology), software and telecommunications<br />

industries and services.<br />

Counting with major companies from this sector, the city<br />

expands, every year, its pole, with the arrival of new and<br />

renowned companies from this sector.<br />

Hortolândia is among the 100 best cities in the country<br />

to invest, according to data published by Exame Magazine,<br />

from last April. It is not by accident that the city is among the<br />

100 best cities. This excellent result is the result of a serious<br />

work the municipal government is performing in the sector of<br />

industry, commerce and services.<br />

Hortolândia is the 50th position in the national ranking<br />

of the best cities for business, presented by Exame. The<br />

published study considered economic indexes, such as the GDP<br />

(Gross Domestic Product) and social indexes, such as basic<br />

sanitation. It was performed by consultancy Urban Systems,<br />

which put together cities with more than 100 thousand people<br />

that could receive new investments.<br />

According to data from the municipal government, the city<br />

economically grows <strong>15</strong>% per year and it obtained its highest<br />

GDP, since its foundation, of R$ 8 billion. Only in the past<br />

5 years, the city generated 82,842 new job vacancies, and in<br />

10 years, the average salary of the city increased from R$<br />

800.00 to R$ 3,087.00.<br />

With a very strong economical potential, the city orderly<br />

grows and attracts more and more industries and enterprises.<br />

40<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


Today, the population works and is professionally specializing<br />

even more, aiming to follow the accelerated rhythm of its growth.<br />

Hortolândia: the 64th city in the State<br />

in social-economical development<br />

Employment/income indexes, health and education put the city<br />

of Hortolândia in the 64th position in the State of São Paulo<br />

in IFDM (Firjan Index of Municipal Development), of Firjan<br />

(Federation of the Industries of the State of Rio de Janeiro).<br />

The base year for the elaboration of the index was 2011.<br />

With score of 0.8404 in the employment/income, education<br />

and health areas, the city is among the Brazilian cities with<br />

best performance. “Firjan’s index shows an analysis of the<br />

cities in the main areas that drive economic development. It<br />

works as a thermometer for the investors to know what are<br />

the cities with biggest potential for social-economic growth”,<br />

explained Dimas Correa Pádua, secretary of Industry,<br />

Commerce and Services of Hortolândia.<br />

The municipal government is already anxiously waiting for<br />

the disclosure of the next index with base year of 2012,<br />

which will place the city in an even better position than the one<br />

disclosed this year. Examples are the constant investments the<br />

city is receiving in all areas, including in the ones that serve as<br />

base for the IFDM.<br />

II Seminar of Economic Development<br />

For two days, Hortolândia debated the theme “Public<br />

Policies for Micro and Small Companies”, in the II Seminar<br />

of Economic Development.<br />

The event, which is in its second edition, is organized by<br />

the Secretariat of Industry, Commerce and Services. With<br />

the purpose of discussing alternatives of incentive to the<br />

commercial sector of the city, helping the small entrepreneurs,<br />

the Seminar was a success.<br />

“Hortolândia is a city that advances in all areas. We see<br />

the city developing itself in the area of urban mobility, with<br />

works to improve traffic in all regions of the city, in quality of<br />

life, with the implantation of parks and squares for the well<br />

being of the population and in several other sectors, such as<br />

education, health and social inclusion. But we also follow the<br />

economic development of Hortolândia, with the consolidation<br />

of the industries, businesses and services. A lot of micro and<br />

small entrepreneurs enter in this competitive market and they<br />

need support to guarantee the success of their work. The role<br />

of the public power is important in this phase, as it helps<br />

the formalization of a lot of professionals and it qualifies<br />

these entrepreneurs to compete in the market with the offer of<br />

quality services”, said mayor Antonio Meira.<br />

The City Council, located at Rua Joseph Paul Julien<br />

Burlandy, 250, in Parque Gabriel, was the place chosen for<br />

the performance of the event. With lectures related to the<br />

theme of the Seminar, the participants, most of them micro<br />

and small entrepreneurs, left there well informed and wanting<br />

to make the difference in the market.<br />

Among the debated themes were the forms of how the<br />

Micro and Small Companies can sell products and services<br />

to major companies and the public power, with lectures of<br />

José Carlos Cavalcante, who is the regional manager of<br />

SEBRAE (Brazilian Service of Support to Micro and<br />

Small Companies) and of José Henrique Toledo Correa,<br />

who is vice-director of CIE<strong>SP</strong> (Center of the Industries of<br />

the State of São Paulo), from Campinas. In the second day,<br />

the themes dealt with were associations, with lecture of Elita<br />

Azevedo Arruda Guerreiro, who is a business analyst from<br />

SEBRAE and about public procurement, with lecturer Júlio<br />

Cezar Durante, who is a consultant of public policies of<br />

SEBRAE.<br />

Incubator of specialized labor<br />

With a strong presence of companies from the OT area,<br />

the municipal government of Hortolândia, in a partnership<br />

with the company Dell Computadores, will offer professional<br />

qualification in the area of Information Technology to the<br />

High School students from public schools.<br />

Next year, 120 students will start studies in the labor<br />

incubator. Forty (40) students from 3 pre-selected municipal<br />

school will be chosen. The course will be performed in the<br />

company itself, which will provide a qualification directed to<br />

the work market. Besides qualification, this partnership will<br />

also support these young people to enter the work market. This<br />

way, the technological pole of the city will always have qualified and<br />

specialized labor for the new work places that will arise.<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

41


INDUSTRY AND COMMERCE<br />

INTERVIEW<br />

Secretary of Industry, Trade and Services of Hortolândia – Dimas Correa Pádua<br />

100 stores, retail networks, unit of financial agents,<br />

of services, which, on the other hand, promotes the<br />

third factor, which is the enlargement of real property<br />

sector. Those three moments enabled an unprecedented<br />

economic growth within the last years, determining<br />

its virtuous circle with economical potential.<br />

Which sector contributes most to business<br />

development of the city?<br />

Could you tell us to which it can be<br />

attributed Hortolândia’s economical potential?<br />

To understand the present it is fundamental we<br />

understand the past. In a recent past, Hortolândia<br />

was a precarious city, given its condition of commuter<br />

town, city of violence, unemployment. In<br />

other words, a city fragile due to social problems<br />

brought by such matters. We took over in 2005,<br />

with a government plan built with popular participation.<br />

Thus, it was possible to implement actions<br />

in line with local requirements, fundamentally handling<br />

the social, urban and economical areas. With<br />

regard to economics, it was created the Economical<br />

Development Secretariat to solve the problems<br />

resulting from high unemployment. Therefore,<br />

the economical potential of our city is the result<br />

of implemented public policies, which produced<br />

three prevalent factors: The first one was the industrial<br />

expansion process, which enabled the city<br />

to minimize the unemployment problem, reduced<br />

from 17.2% to 2% nowadays. Such movement,<br />

the entrance of companies in industrial sector fostered<br />

the income growth, the raise of salaries and<br />

feeling of empowerment of city dwellers. This<br />

the growth of salaries, there is the second factor,<br />

which is the growth of our trade, also in all sectors.<br />

We attracted the Shopping Center with over<br />

Hortolândia has the privilege to have many sectors<br />

of economical activities operating in a strong way.<br />

With a strong public policy, with the support of mayor<br />

Antonio Meira, with entrepreneurial and futurist vision,<br />

thinking about the city for the next 30 years, we<br />

got to enlarge and, thus, to diversify the local economical<br />

sectors, thus, potentializing productive units.<br />

How many companies settled in the<br />

city in the last years?<br />

Within the last 10 years we got to attract over 300 industries<br />

to our city, which generated over 20 thousand<br />

jobs. In the trade sector, over 1000 companies, in the<br />

service sector over 2000 companies and in individual<br />

micro entrepreneur we legalized over 6000 units.<br />

What are the news of Secretary for<br />

20<strong>15</strong> and future view to the next years?<br />

The instruction of mayor Antonio Meira is improving<br />

all process of economical expansion of the city<br />

with the urban expansion process, in other words, to<br />

foster the economical growth with social inclusion and,<br />

specially, in synergy with the urban expansion, fostering<br />

the sustainable growth, assuring quality of life for<br />

city dwellers. Our objective is to continue interacting<br />

with productive units and local public branch, encouraging<br />

the entrance of companies, fostering more jobs,<br />

generating more income and enlarging the consumption<br />

potential of our dwellers.<br />

42<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


INDUSTRIA Y COMERCIO<br />

Una de las mejores ciudades para invertir con un<br />

importante polo tecnológico<br />

Seminario de Dessarrolo Economico.<br />

La ciudad de Hortolândia es notoriamente conocida<br />

por su polo tecnológico. La Fundación Seade (Sistema<br />

Estatal de Análisis de Datos) señaló a la ciudad entre<br />

las principales del Estado de São Paulo, con una fuerte<br />

presencia de industrias y servicios de software, TI (Tecnología<br />

de la Información) y telecomunicaciones.<br />

Contando con grandes empresas de este sector, el<br />

municipio expande, todos los años, su polo con la llegada<br />

de nuevas y renombradas empresas del área.<br />

Hortolândia figura entre las 100 mejores ciudades<br />

del país para invertir, según los datos publicados por<br />

la Revista Exame, del mes de abril de este año. No es<br />

por acaso que la ciudad está entre las 100 mejores. Este<br />

excelente resultado es el fruto del trabajo serio que la<br />

alcaldía está realizando en el sector de la industria, comercio<br />

y servicios.<br />

Hortolândia ocupa la 50ª posición en el ranking<br />

nacional de las mejores ciudades para los negocios,<br />

que Exame presentó. El estudio publicado consideró<br />

los indicadores económicos, como el PIB (Producto<br />

Interno Bruto) e indicadores sociales, como<br />

el saneamiento básico. El mismo fue realizado por<br />

la consultoría Urban Systems, que reunió ciudades<br />

con más de 100 mil habitantes propensas a recibir<br />

nuevas inversiones.<br />

44<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


Según los datos de la alcaldía, el municipio crece<br />

económicamente un <strong>15</strong>% al año y obtuvo su mayor<br />

PIB, desde que la ciudad fue fundada, de R$ 8 mil<br />

millones. Solo en los últimos 5 años, el municipio generó<br />

82.842 nuevas vacantes de empleo, siendo que<br />

en 10 años, el salario medio de la ciudad subió de R$<br />

800,00 a R$ 3.087,00.<br />

Contando con un fuertísimo potencial económico,<br />

la ciudad crece ordenadamente y atrae cada vez<br />

más industrias y emprendimientos. Hoy, la población<br />

trabaja y se especializa profesionalmente cada vez<br />

más, con la intención de acompañar el ritmo acelerado<br />

de su crecimiento.<br />

Hortolândia la 64ª ciudad del Estado<br />

en desarrollo socioeconómico<br />

Indicadores de empleo/renta, salud y educación<br />

señalaron la ciudad de Hortolândia en la 64ª posición<br />

del Estado de São Paulo, en el IFDM (Índice Firjan<br />

de Desarrollo Municipal), de Firjan (Federación<br />

de las Industrias del Estado de Río de Janeiro).<br />

El año base para la elaboración del índice fue 2011.<br />

Con puntuación de 0,8404 en las áreas empleo/renta,<br />

educación y salud, el municipio está entre las ciudades<br />

brasileñas con mejor desempeño. “El índice de Firjan<br />

demuestra un análisis de las ciudades en las principales<br />

áreas que impulsan el desarrollo económico. Funciona<br />

como un termómetro para que los inversores sepan<br />

cuáles son los municipios con mayor potencial de<br />

crecimiento socioeconómico”, explicó Dimas Correa<br />

Pádua, secretario de Industria, Comercio y Servicios<br />

de Hortolândia.<br />

La alcaldía de la ciudad ya aguarda ansiosa por<br />

la divulgación del nuevo índice con año base 2012,<br />

que colocará el municipio en una posición aún mejor<br />

que la divulgada este ano. Delante de las constantes<br />

inversiones que la ciudad está recibiendo en<br />

todas las áreas, inclusive en las que sirven como<br />

base para el IFDM.<br />

II Seminario de Desarrollo<br />

Económico<br />

Durante dos días Hortolândia debatió el tema<br />

“Políticas Públicas para Micro y Pequeñas Empresas”,<br />

en el II Seminario de Desarrollo Económico.<br />

El evento, que está en su segunda edición, es organizado<br />

por la Secretaría de Industria, Comercio y Servicios.<br />

Con el objetivo de discutir alternativas de incentivo<br />

al sector comercial de la ciudad, auxiliando los<br />

pequeños emprendedores, el Seminario fue un éxito.<br />

“Hortolândia es una ciudad que avanza en todas<br />

las áreas. Vemos que el municipio se desarrolla en el<br />

área de movilidad urbana, con obras que mejoran el<br />

tráfico en todas las regiones de la ciudad; en calidad<br />

de vida, con la implantación de parques y plazas para<br />

el bienestar de la población y en diversos otros sectores,<br />

como la educación, la salud y la inclusión social.<br />

Pero también acompañamos el desarrollo económico<br />

de Hortolândia, con la consolidación de industrias,<br />

comercios y servicios. Muchos micro y pequeños<br />

emprendedores entran en este mercado competitivo<br />

y precisan apoyo para garantizar el éxito de su trabajo.<br />

El papel del poder público es importante en esta<br />

etapa, pues colabora para la formalización de muchos<br />

profesionales y capacita estos empresarios para competir<br />

en el mercado con la oferta de servicios de calidad”,<br />

comentó el alcalde Antonio Meira.<br />

La Cámara Municipal, localizada en la calle Joseph<br />

Paul Julien Burlandy, 250, en el Parque Gabriel, fue<br />

el lugar elegido para la realización del evento. Con<br />

conferencias pertinentes al tema del Seminario, los<br />

participantes, en su mayoría, micro y pequeños empresarios,<br />

salieron de allá bien informados y dispuestos<br />

a hacer la diferencia en el mercado.<br />

Entre los temas debatidos estaban las formas de<br />

como las Micro y Pequeñas Empresas pueden vender<br />

productos y servicios para empresas de gran porte<br />

y el poder público, con conferencias de José Car-<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

45


INDUSTRIA Y COMERCIO<br />

los Cavalcante, que es gerente regional del SEBRAE<br />

(Servicio Brasileño de Apoyo a las Micro y Pequeñas<br />

Empresas) y de José Henrique Toledo Correa, que es<br />

vicedirector del CIE<strong>SP</strong> (Centro de las Industrias del<br />

Estado de São Paulo), de Campinas.<br />

El segundo día, los temas tratados fueron asociativismo,<br />

con conferencia de Elita Azevedo Arruda<br />

Guerreiro, que es analista de negocios del SEBRAE<br />

y sobre compras públicas con el conferencista Júlio<br />

Cezar Durante, que es consultor de políticas públicas<br />

del SEBRAE.<br />

Incubadora de mano de obra<br />

especializada<br />

Con una fuerte presencia de empresas del área de<br />

TI, la alcaldía de Hortolândia, en asociación con la<br />

empresa Dell Computadoras, ofrecerá cualificación<br />

profesional en el área de Tecnología de la Información<br />

a los estudiantes de la Enseñanza Media de la<br />

red pública.<br />

El próximo año, 120 alumnos iniciarán los estudios<br />

en la incubadora de mano de obra. Se elegirán<br />

40 estudiantes de 3 escuelas municipales preseleccionadas.<br />

El curso se realizará en la propia empresa,<br />

que brindará una capacitación dirigida al mercado de<br />

trabajo, ya que además de la cualificación, esa asociación<br />

también dará apoyo a esos jóvenes para que<br />

ingresen al mercado de trabajo.<br />

De esta forma, el polo tecnológico del municipio<br />

siempre tendrá mano de obra cualificada y especializada,<br />

para los nuevos puestos de trabajo que<br />

puedan surgir.<br />

La ciudad crece ordenadamente y atrae cada vez más industrias.<br />

46<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


ENTREVISTA<br />

Secretario de Industria, Comercio y Servicios de Hortolândia – Dimas Correa Pádua<br />

¿Usted podría relatarnos a qué se<br />

debe el potencial económico de Hortolândia?<br />

Para comprendermos el presente, es fundamental<br />

entendernos el pasado. Hortolândia, en el pasado reciente,<br />

era una ciudad precarizada dada su condición<br />

de ciudad dormitorio, ciudad de la violencia, del desempleo,<br />

en fin ciudad fragilizada por los problemas<br />

sociales resultantes de esas cuestiones anunciadas.<br />

Hemos asumido la gestión en 2005, con un plan de<br />

gobierno construido con la participación popular, de<br />

esta forma fue posible implementar acciones calibradas<br />

con las necesidades del municipio, atendiendo<br />

fundamentalmente las áreas sociales, urbanas y económicas.<br />

En lo que se refiere al económico fue creada<br />

la Secretaría de Desarrollo Económico, para resolver<br />

los problemas derivados del desempleo elevado. De<br />

esta forma, el potencial económico de nuestra ciudad<br />

es resultado de políticas públicas implementadas, que<br />

han producido tres factores preponderantes: El primero<br />

fue el proceso de expansión industrial, que ha<br />

permitido que la ciudad minimizara el problema del<br />

desempleo reduciendo del 17.2% al 2% en los días actuales.<br />

Este movimiento, la entrada de las empresas en<br />

el sector industrial ha promovido el crecimiento de la<br />

renta, la ampliación de la masa salarial y el sentimiento<br />

de enriquecimiento de las personas para con su ciudad.<br />

Con el crecimiento de la masa salarial ocurre el<br />

segundo factor, que es el crecimiento de nuestro comercio,<br />

también en todos los sectores, cuando hemos<br />

atraido el Shopping Center con más de 100 tiendas,<br />

redes del mercado minorista, unidad de agentes financieros,<br />

de servicios que a su vez la sinergia construida<br />

por los sectores impulsa el tercer factor, que es la ampliación<br />

del sector inmobiliario. Estos tres momentos<br />

promovieron un dinamismo económico jamás observado<br />

en los últimos años, determinando el círculo virtuoso<br />

con su potencial económico.<br />

¿Cuál es el sector que más ha<br />

contribuido para el desarrollo empresarial de la<br />

ciudad?<br />

Hortolândia tiene el privilegio de tener varios sectores<br />

de las actividades económicas actuando fuertemente.<br />

Con una política pública fuerte, con el apoyo<br />

de nuestro Alcalde Antonio Meira, con visión emprendedora<br />

y futurista, pensando en la ciudad para<br />

los próximos 30 años, conseguimos ampliar y así diversificar<br />

los sectores económicos en el municipio,<br />

potenciando las unidades productivas.<br />

¿En los últimos años cuantas<br />

compañías se han instalado en el municipio?<br />

En los últimos 10 años conseguimos atraer para<br />

nuestra ciudad más de 300 industrias, que generaron<br />

más de 20 mil empleos. En el sector de comercio<br />

más de 1000 compañías, en el de servicios más de<br />

2000 compañías y en el microemprendedor individual<br />

hemos legalizado más de 6000 unidades.<br />

¿Cuáles las novedades de la Secretaría<br />

para 20<strong>15</strong> y la visión de futuro para los<br />

próximos años?<br />

La orientación de nuestro Alcalde Antonio Meira<br />

es para calibrarnos todo el proceso de expansión<br />

económica del municipio con el proceso de expansión<br />

urbana, es decir, promover el crecimiento económico<br />

con inclusión social y, principalmente, en<br />

sinergia con la expansión urbana, así promoviendo<br />

el desarrollo sostenible garantizando calidad de vida<br />

al munícipe. Nuestra meta es seguir interactuando<br />

las unidades productivas con las personas y el poder<br />

público municipal, estimulando la entrada de compañías<br />

promoviendo más empleo y generando más<br />

renta y ampliando el potencial de consumo de nuestros<br />

habitantes.<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

47


EDUCAÇÃO<br />

Inovações na educação<br />

pública municipal<br />

A cidade de Hortolândia prima por oferecer uma<br />

educação pública de qualidade. Com esse pensamento,<br />

a prefeitura inovou na confecção dos uniformes<br />

escolares, que os mais de 20 mil alunos da rede receberam<br />

neste ano.<br />

Os uniformes foram confeccionados pelas aprendizes<br />

do curso de “Costura Industrial” do Projeto<br />

Qualifica Cidadão, em parceria com o SENAI – Sumaré.<br />

Foram confeccionadas cerca de 80 mil peças<br />

como: camisetas, bermudas, calças e agasalhos. Os<br />

alunos da rede pública municipal também receberam<br />

os tênis, que complementaram o uniforme.<br />

Outra inovação na área da educação hortolandense<br />

é a formação para os novos professores, que estão<br />

ingressando na rede municipal. Essa iniciativa visa<br />

orientar e integrar os novos educadores ao seu novo<br />

ambiente de trabalho.<br />

Formação para os novos professores<br />

Para receber de braços abertos os novos educadores<br />

da rede pública municipal e preparar todos os<br />

profissionais do setor para o novo ano letivo, a prefeitura<br />

de Hortolândia, através da sua Secretaria de<br />

Educação, realiza todos os anos a Jornada Pedagógica<br />

e Cultural. O evento, que neste ano completou<br />

10 anos de existência, marca a abertura do ano letivo<br />

na cidade e o ciclo anual de formações continuadas.<br />

A Jornada Pedagógica e Cultural reúne cerca de<br />

48<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


dois mil profissionais da área educacional, como professores<br />

e gestores educacionais. Neste ano foram realizadas<br />

16 palestras e seis oficinas com temas variados.<br />

A Secretaria de Educação de Hortolândia também<br />

realizou a semana de acolhimento destinada aos novos<br />

profissionais da área. Com cursos e palestras,<br />

pertinentes ao cargo que os 80 novos professores de<br />

educação básica ocuparão, a semana foi um sucesso.<br />

Os encontros ocorreram no Centro de Formação<br />

dos Profissionais em Educação Paulo Freire, localizado<br />

na Rua Euclides Pires de Assis, 205, no bairro<br />

Remanso Campineiro.<br />

Alguns dos temas trabalhados na semana de acolhimento<br />

foram: “Reconhecimento e respeito à infância”,<br />

“Inclusão Escolar”, “Letramento”, “Tecnologias<br />

Educacionais”, “Ambiente Alfabetizador em<br />

Linguagem e Matemática” e “Conhecendo as Deficiências”.<br />

Participaram do evento professores de Educação<br />

Infantil e Ensino Fundamental, além dos professores<br />

de Arte, Inglês, Geografia, Educação Especial,<br />

Educação Física e Música.<br />

Essa semana de convivência entre os novos educadores<br />

e os profissioanis da Secretaria de Educação,<br />

além de acolher e orientar os ingressantes, também<br />

promove a formação continuada dos educadores.<br />

Para os professores que já trabalham na rede municipal<br />

o curso é fundamental, para que a qualidade da<br />

educação seja cada vez mais elevada.<br />

Novas vagas<br />

A construção da nova EMEI (Escola Municipal<br />

de Educação Infantil), do Jardim Terras de Santo<br />

Antônio vai gerar no próximo ano 240 novas vagas,<br />

para crianças de 0 à 6 anos.<br />

Com investimentos em torno de R$ 3,3 milhões,<br />

a construção da nova EMEI faz parte da meta da<br />

atual gestão em atingir 1,2 mil novas vagas, na rede<br />

pública de ensino. Isso, nos dois primeiros anos de<br />

mandato.<br />

Parte da verba da construção da EMEI é proveniente<br />

do Pró-Infância (Programa Nacional de Reestruturação<br />

e Aquisição de Equipamentos para a<br />

Rede Escolar Pública de Educação Infantil), do Governo<br />

Federal.<br />

A EMEI do Jardim Terras de Santo Antônio contará<br />

com 8 salas de aula, divididas em: 2 de berçário<br />

para crianças até 1 ano, 2 de minigrupo para crianças<br />

de 1 à 2 anos, 2 para maternal de crianças de 2 à 4<br />

anos e 2 para os Jardins I e II de alunos entre 4 à 6<br />

anos. Além de uma sala multiuso, salas administrativas,<br />

almoxarifado, banheiros, pátio coberto, cozinha,<br />

refeitório e estacionamento.<br />

Outra Escola de Educação Infantil em construção<br />

é a do Jardim Novo Cambuí, que atenderá <strong>15</strong>0<br />

crianças. As outras unidades serão construídas no Jd.<br />

Nova Europa (120 vagas), Jd. Nova Alvorada (240<br />

vagas), Jd. Novo Ângulo (240 vagas), Jd. Novo Estrela<br />

(240 vagas) e Jd. Amanda (240 vagas).<br />

Com o apoio financeiro do Programa Creche Escola,<br />

do Governo do Estado, as vagas nas creches<br />

também serão ampliadas no município, que passará<br />

a contar com mais 300 vagas.<br />

A prefeitura de Hortolândia também investiu cerca<br />

de R$ 400 mil na reforma e ampliação de três<br />

escolas municipais para atender mais 75 crianças.<br />

São elas: EMEIF Sebastiana das Dores Moura, na<br />

Vila Real (30 vagas para bebês de 4 meses a 1 ano);<br />

EMEI Leni Pereira Prata, no Jd. Novo Ângulo (30<br />

vagas em período integral) e EMEIF Taquara Branca<br />

(<strong>15</strong> vagas em período integral).<br />

Também serão ampliadas a EMEI José Natalino<br />

Fonseca, no Jd. Boa Esperança, que contará com<br />

mais duas salas de berçário com <strong>15</strong> vagas cada para<br />

bebês de 4 meses a 1 ano e a EMEIF Jd. Nossa Senhora<br />

Auxiliadora, que disponibilizará mais 40 vagas<br />

para bebês de 4 meses a 2 anos. A prefeitura<br />

também pretende ampliar a EMEF Drª Zilda Arns<br />

Neumann, no Jd. Stella, construindo mais três salas<br />

para abrir turmas de 1º ano ou, se necessário, do 2º<br />

ao 5º ano.<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

49


EDUCATION<br />

Innovations in the municipal<br />

public education<br />

The city of Hortolândia aims to offer a quality public<br />

education. With this thought, the municipal government<br />

innovated in the confection of school uniforms the more than<br />

20 thousand students received this year.<br />

The uniforms were made by the apprentices from the course<br />

“Industrial Sewing” of the Citizen Qualification Project, in<br />

a partnership with SENAI - Sumaré. Around 80 thousand<br />

pieces were produced, such as: t-shirts, shorts, pants and<br />

sweaters. The students from the public schools also received the<br />

sneakers, which complemented the uniform.<br />

Another innovation in the education area of Hortolândia<br />

is the formation for new teachers who are entering in the<br />

municipal schools. This initiative aims to guide and integrate<br />

new educators to their new work environment.<br />

Formation for new teachers<br />

To receive with open arms the new educators from the<br />

municipal schools, and prepare all professionals from the<br />

sector to the new school year, the municipal government of<br />

Hortolândia, through its Education Secretariat, performs<br />

every year the Pedagogical and Cultural Journey. The event,<br />

which completed 10 years of existence this year, marks the<br />

beginning of the school year in the city, and the annual cycle<br />

of continued graduations.<br />

The Pedagogical and Cultural Journey gathers around two<br />

thousand professionals from the educational area, such as<br />

teachers and educational administrators. This year, 16 lectures<br />

and six workshops with different themes were performed.<br />

50<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


The Education Secretariat of Hortolândia also performed<br />

the reception week, destined to the new professionals from the<br />

area. With courses and lectures, related to the position the 80<br />

new teachers of basic education will occupy, the week was a<br />

success. The meetings happened in the Center of Formation<br />

of the Education Professionals Paulo Freire, located at<br />

Rua Euclides Pires de Assis, 205, in the neighborhood of<br />

Remanso Campineiro.<br />

Some of the themes discussed in the reception week<br />

were: “Childhood Acknowledgment and Respect”, “School<br />

Inclusion”, “Literacy”, “Educational Technologies”,<br />

“Literacy Environment in Language and Mathematics” and<br />

“Knowing Deficiencies”.<br />

Took part of the event Basic Education and Elementary<br />

Education teachers, besides Art, English, Geography, Special<br />

Education, Physical Education and Music teachers.<br />

This week of living among the new educators and the<br />

professionals from the Education Secretariat, besides receiving<br />

and guiding the new members, also promotes the continued<br />

formation of the educators. For the teachers who already work<br />

in the municipal schools, the course is vital, in order the quality<br />

of education increases.<br />

New vacancies<br />

The building of the new EMEI (Municipal School<br />

for Elementary Education) from Jardim Terras de Santo<br />

Antônio will generate next year 240 new vacancies, for<br />

children from 0 to 6 years.<br />

With investments of around R$ 3.3 million, the<br />

construction of the new EMEI is part of the goal of the<br />

current government, to achieve 1.2 thousand vacancies in the<br />

public schools. All this, in the two first years of mandate.<br />

Part of the funds for the construction of the EMEI<br />

comes from the Pro-Childhood (National Program for<br />

Restructuration and Acquisition of Equipment for the<br />

Public Elementary Schools), from the Federal Government.<br />

The EMEI from Jardim Terras de Santo Antônio will<br />

count with 8 new classrooms, divided in: 2 day care from<br />

children up to 1 year of age, 2 of mini-groups, for children<br />

from 1 to 2 years of age, 2 for kindergarten, for children<br />

from 2 to 4 years of age, and 2 for Pre-Schooling I and II,<br />

for students from 4 to 6 years of age. Besides a multi-use<br />

room, administrative rooms, storerooms, restrooms, indoor<br />

patio, kitchen, refectory and parking lot.<br />

Another Elementary School being built is the one from<br />

Jardim Novo Cambuí, which will attend <strong>15</strong>0 thousand<br />

children. The other unities will be built in Jd. Nova Europa<br />

(120 vacancies), Jd. Nova Alvorada (240 vacancies), Jd.<br />

Novo Ângulo (240 vacancies), Jd. Novo Estrela (240<br />

vacancies), Jd. Amanda (240 vacancies).<br />

With the financial support of the School Daycare<br />

Program, from the State Government, the vacancies in the<br />

daycares will also be increased in the city, which will now<br />

count with more than 300 vacancies.<br />

The municipal government of Hortolândia also<br />

invested around R$ 400 thousand in the restructuration<br />

and enlargement of three municipal schools, to attend 75<br />

more children. They are: EMEIF Sebastiana das Dores<br />

Moura, in Vila Real (30 vacancies for babies from 4<br />

months to 1 year), EMEI Leni Pereira Prata, in Jd.<br />

Novo Ângulo (30 full time vacancies) and EMEIF<br />

Taquara Branca (<strong>15</strong> full time vacancies).<br />

Also, EMEI José Natalino Fonseca, in Jd. Boa<br />

Esperança, will be enlarged, which shall count with two<br />

more classrooms for daycare, with <strong>15</strong> vacancies for babies<br />

from 4 months to 1 year, and EMEIF Jd. Nossa Senhora<br />

Auxiliadora, which shall make available 40 additional<br />

vacancies for babies from 4 months to 2 years. The<br />

municipal government also intends to enlarge EMEF Drª<br />

Zilda Arns Neumann, in Jd. Stella, building three more<br />

rooms, to open 1st grade classes or, if necessary, of 2nd<br />

and 3rd grades.<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

51


EDUCACIÓN<br />

Innovaciones en la educación pública municipal<br />

Los uniformes fueron confeccionados por las aprendices del curso de “Costura Industrial”.<br />

La ciudad de Hortolândia se distingue por ofrecer<br />

una educación pública de calidad. Con ese pensamiento,<br />

la alcaldía innovó en la confección de los<br />

uniformes escolares que este año fueron distribuidos<br />

a más de 20 mil alumnos de la red.<br />

Los uniformes fueron confeccionados por las<br />

aprendices del curso de “Costura Industrial” del<br />

Proyecto Qualifica Cidadão (Cualificación del Ciudadano),<br />

en asociación con el SENAI – Sumaré.<br />

Fueron confeccionadas cerca de 80 mil piezas tales<br />

como: camisetas, bermudas, pantalones y camperas.<br />

Los alumnos de la red pública municipal también recibieron<br />

las zapatillas, que complementaron el uniforme.<br />

Otra innovación en el área de la educación hortolandense<br />

es la formación para los nuevos profesores,<br />

que están ingresando en la red municipal. Esta<br />

iniciativa tiene el objetivo de orientar e integrar los<br />

nuevos educadores a su nuevo ambiente de trabajo.<br />

Formación para los nuevos profesores<br />

Para recibir con los brazos abiertos a los nuevos<br />

educadores de la red pública municipal y preparar<br />

a todos los profesionales del sector para el nuevo<br />

año lectivo, la alcaldía de Hortolândia, a través de<br />

su Secretaría de Educación, realiza todos los años la<br />

Jornada Pedagógica y Cultural. El evento, que este<br />

año completó 10 años de existencia, marca la apertura<br />

del año lectivo en la ciudad y el ciclo anual de<br />

formaciones continuadas.<br />

La Jornada Pedagógica y Cultural reúne cerca de dos<br />

mil profesionales del área educacional, tales como profesores<br />

y gestores educacionales. Este año se realizaron<br />

16 conferencias y seis talleres con variados temas.<br />

52<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


La Secretaría de Educación de Hortolândia también<br />

realizó la semana de acogida destinada a los<br />

nuevos profesionales del área. Con cursos y conferencias,<br />

pertinentes al cargo que los 80 nuevos profesores<br />

de educación básica ocuparán, la semana fue<br />

un éxito. Los encuentros tuvieron lugar en el Centro<br />

de Formación de los Profesionales en Educación<br />

Paulo Freire, localizado en la calle Euclides Pires de<br />

Assis, 205, en el barrio Remanso Campineiro.<br />

Algunos de los temas trabajados en la semana<br />

de acogida fueron: “Reconocimiento y respeto a la<br />

infancia”, “Inclusión Escolar”, “Alfabetización”,<br />

“Tecnologías Educativas”, “Ambiente Alfabetizador<br />

en Lenguaje y Matemática” y “Conociendo las Deficiencias”.<br />

Participaron en el evento profesores de Educación<br />

Infantil y Enseñanza Primaria, además de los<br />

profesores de Arte, Inglés, Geografía, Educación<br />

Especial, Educación Física y Música.<br />

Esta semana de convivencia entre los nuevos educadores<br />

y los profesionales de la Secretaría de Educación,<br />

además de acoger y orientar a los ingresantes,<br />

también promueve la formación continua de los<br />

educadores. Para los profesores que ya trabajan en<br />

la red municipal el curso es fundamental, para que<br />

la calidad de la educación sea cada vez más elevada.<br />

Nuevas vacantes<br />

La construcción de la nueva EMEI (Escola Municipal<br />

de Educação Infantil-Escuela Municipal de<br />

Educación Infantil), del Jardim Terras de Santo Antônio<br />

va a generar el próximo año 240 nuevas vacantes,<br />

para niños de 0 a 6 años.<br />

Con inversiones alrededor de R$ 3,3 millones, la<br />

construcción de la nueva EMEI forma parte de la<br />

meta de la actual gestión de alcanzar 1,2 mil nuevas<br />

vacantes, en la red pública de enseñanza. Eso, en los<br />

dos primeros años de mandato.<br />

Parte del presupuesto de la construcción de la<br />

EMEI proviene del Pro Infancia (Programa Nacional<br />

de Reestructuración y Adquisición de Equipos<br />

para la Red Escolar Pública de Educación Infantil),<br />

del Gobierno Federal.<br />

La EMEI del Jardim Terras de Santo Antônio<br />

contará con 8 salones de clase, divididos en: 2 de<br />

guardería para niños de hasta 1 año, 2 de minigrupo<br />

para niños de 1 a 2 años, 2 para maternal de niños<br />

de 2 a 4 años y 2 para los Jardines I y II de alumnos<br />

entre 4 a 6 años. Además de un salón multiuso, salas<br />

administrativas, depósito, baños, patio cubierto, cocina,<br />

comedor y estacionamiento.<br />

Otra Escuela de Educación Infantil en construcción<br />

es la del Jardim Novo Cambuí, que atenderá<br />

<strong>15</strong>0 niños. Las otras unidades serán construidas en<br />

el Jd. Nova Europa (120 vacantes), Jd. Nova Alvorada<br />

(240 vacantes), Jd. Novo Ângulo (240 vacantes),<br />

Jd. Novo Estrela (240 vacantes) y Jd. Amanda (240<br />

vacantes).<br />

Con el apoyo financiero del Programa Creche Escola<br />

(Guardería Escuela), del Gobierno del Estado,<br />

las vacantes en las guarderías también se ampliarán<br />

en el municipio, que pasará a contar con 300 vacantes<br />

más.<br />

La alcaldía de Hortolândia también invirtió cerca<br />

de R$ 400 mil en la reforma y ampliación de tres<br />

escuelas municipales para atender a 75 niños más.<br />

Ellas son: EMEIF Sebastiana das Dores Moura, en<br />

Vila Real (30 vacantes para bebés de 4 meses a 1<br />

año); EMEI Leni Pereira Prata, en Jd. Novo Ângulo<br />

(30 vacantes en período integral) y EMEIF Taquara<br />

Branca (<strong>15</strong> vacantes en período integral).<br />

También se ampliarán la EMEI José Natalino<br />

Fonseca, en Jd. Boa Esperança, que contará con dos<br />

salas más de guardería con <strong>15</strong> vacantes cada una para<br />

bebés de 4 meses a 1 año y la EMEIF Jd. Nossa<br />

Senhora Auxiliadora, que colocará a disposición 40<br />

vacantes más para bebés de 4 meses a 2 años. La alcaldía<br />

también pretende ampliar la EMEF Drª Zilda<br />

Arns Neumann, en Jd. Stella, construyendo tres salas<br />

más para abrir clases de 1º año o, si es necesario,<br />

del 2º al 5º año.<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

53


SAÚDE<br />

Ampliação da rede pública<br />

A prefeitura de Hortolândia está ampliando a sua rede de atendimento.<br />

Uma das áreas que mais vem recebendo atenção<br />

especial da atual administração de Hortolândia é a da<br />

saúde. Ciente da importância do setor para a vida do<br />

cidadão, a prefeitura trabalha para oferecer cada vez<br />

mais uma saúde de qualidade.<br />

Só neste ano, duas UPAs (Unidade de Pronto Atendimento)<br />

– 24h e duas USFs (Unidade de Saúde da<br />

Família) foram construídas. Essas últimas nos bairros<br />

Jardim Santa Clara e Parque do Horto, além de contar<br />

com duas novas ambulâncias para atendimentos do<br />

SAMU (Serviço de Atendimento Móvel de Urgência).<br />

Já algumas UBSs do município passarão por<br />

reformas e uma nova será construída no Jardim<br />

Amanda. Isso foi possível porque a prefeitura recebeu<br />

um valor do RenovaSUS para realização dessas<br />

intervenções.<br />

O RenovaSUS é um programa da Câmara Temática<br />

de Saúde da RMC (Região Metropolitana<br />

de Campinas) realizado em parceria entre o Governo<br />

Estadual e o BID (Banco Interamericano<br />

de Desenvolvimento).<br />

Através desse Programa serão reformadas as<br />

UBSs Santa Clara e Jardim Novo Ângulo, além da<br />

USF do Jardim Amanda. Esses locais receberão uma<br />

nova cobertura, intervenções estruturais, pintura e<br />

renovação das instalações elétricas e hidráulicas.<br />

Outra USF foi entregue à população no bairro Jar-<br />

54<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


dim Nova Europa, inaugurada no dia 09 de agosto<br />

deste ano. Isso sem mencionar o projeto de construção<br />

de uma nova UPA, que beneficiará a população<br />

da região do Remanso Campineiro.<br />

A prefeitura de Hortolândia, através da sua secretaria<br />

de Saúde – Atenção à Urgência e Emergência,<br />

está ampliando a sua rede de atendimento para cada<br />

vez mais oferecer um atendimento digno e de qualidade<br />

à população.<br />

Medicamento em Casa<br />

O Programa Medicamento em Casa, que visa facilitar<br />

o acesso da população aos medicamentos é um<br />

sucesso em Hortolândia. Com pouco mais de um<br />

ano de atividade, ele já atendeu 4.643 pacientes.<br />

Destinado a atender pacientes cadastrados na secretaria<br />

de Saúde – Atenção à Urgência e Emergência,<br />

o Programa garante o acesso dessas pessoas a<br />

medicamentos da cesta básica, como os destinados<br />

aos diabéticos e hipertensos.<br />

A região que mais se beneficia com o Programa<br />

é a do Jardim Nova Hortolândia, seguida do Jardim<br />

Rosolen, Jardim Santa Clara, Jardim Amanda e o<br />

Novo Ângulo, respectivamente.<br />

Os cadastrados no Medicamento em Casa recebem<br />

seu kit de medicamentos personalizados<br />

constando a medicação de uso pessoal, uma caixinha<br />

para guardá-lo, quadro de horários para a<br />

ingestão de cada remédio e panfleto explicativo<br />

sobre o Programa.<br />

O Programa “Medicamento em Casa” facilita a vida do munícipe.<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

55


HEALTH<br />

Enlargement of the public network<br />

One of the areas that is receiving most special attention<br />

from the current administration of Hortolândia is the health<br />

area. Aware of the importance of the sector to the citizen’s<br />

life, the municipal government works to offer more and more<br />

health with quality.<br />

Only this year, two UPAs (Emergency Units) - 24h<br />

and two USFs (Family Health Unities) were built. The<br />

latter ones, were built in the neighborhoods of Jardim Santa<br />

Clara and Parque do Horto, besides counting with two new<br />

ambulances for attendance of SAMU (Mobile Urgency<br />

Attendance Service).<br />

Some UBSs from the city will be restored and a new one<br />

will be built in Jardim Amanda. This was only possible<br />

because the municipal government received an amount from<br />

RenovaSUS to perform these interventions.<br />

RenovaSUS is a program from the Thematic Chamber<br />

of Health of RMC (Metropolitan Region of Campinas),<br />

performed in a partnership between the State Government<br />

and the BID (Inter-American Development Bank).<br />

Through this Program, the UBSs Santa Clara and<br />

Jardim Novo Ângulo will be restored, besides the USF<br />

from Jardim Amanda. These places will receive a new roof,<br />

structural interventions, painting and renewal of the electric<br />

and hydraulic installations.<br />

Another USF was delivered to the population on the<br />

neighborhood of Jardim Nova Europa, opened in August<br />

09 of this year. And not to mention the building project of a<br />

new UPA, which will benefit the population from the region<br />

of Remanso Campineiro.<br />

The municipal government of Hortolândia, through its<br />

Health secretariat - Attention to Urgencies and Emergencies,<br />

is extending its attendance network to offer a more worthy<br />

attendance to the population, and with quality.<br />

Medication at Home<br />

The Program Medication at Home, which aims to facilitate<br />

the access of the population to medications is a success in<br />

Hortolândia. With a little more than a year in operation, it<br />

already attended 4,643 patients.<br />

Destined to attend patients registered in the Health<br />

secretariat - Attention to Urgencies and Emergencies,<br />

the Program guarantees the access of these people to basic<br />

medications basket, such as the ones destined to diabetic and<br />

hypertensive patients.<br />

The region most benefitted from the Program is the Jardim<br />

Nova Hortolândia region, followed by Jardim Rosolen,<br />

Jardim Santa Clara, Jardim Amanda and Novo Ângulo,<br />

respectively.<br />

The persons registered in the Medication at Home receive<br />

their personalized medication kits, with the medication for their<br />

personal use, a box to store them, a timetable for the ingestion<br />

of each medicine and a leaflet explaining the Program.<br />

56<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


Como transformar bilhões de dados<br />

em chances de salvar vidas?<br />

Com as Soluções de Alta Performance para data center da<br />

Dell e a poderosa tecnologia Intel ® , pesquisadores médicos<br />

do mundo inteiro personalizam o tratamento dos pacientes.<br />

Descubra novas soluções para os desafios da sua empresa<br />

em dell.com.br/domore<br />

Empresa beneficiada pela Lei de Informática. Foto meramente ilustrativa. Intel e o logotipo Intel são marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA e/<br />

ou em outros países. © <strong>2014</strong> Dell Inc. Todos os direitos reservados.<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

57


SALUD<br />

Ampliación de la red pública<br />

Una de las áreas que más está recibiendo atención<br />

especial de la actual administración de Hortolândia<br />

es la de la salud. Conocedora de la importancia del<br />

sector para la vida del ciudadano, la alcaldía trabaja<br />

para ofrecer cada vez más una salud de calidad.<br />

Este año, fueron construidas dos UPAs (Unidad<br />

de Pronta Atención) – 24hs y dos USFs (Unidad de<br />

Salud de la Familia). Estas últimas en los barrios Jardim<br />

Santa Clara y Parque do Horto, además de contar<br />

con dos nuevas ambulancias para atenciones del<br />

SAMU (Servicio de Atención Móvil de Urgencia).<br />

Algunas UBSs del municipio pasarán por reformas<br />

y una nueva será construida en el Jardim Amanda.<br />

Eso fue posible porque la alcaldía recibió un valor de<br />

RenovaSUS para la realización de esas intervenciones.<br />

El RenovaSUS es un programa de la Cámara Temática<br />

de Salud de la RMC (Región Metropolitana<br />

de Campinas) realizado en asociación entre el Gobierno<br />

del Estado y el BID (Banco Interamericano<br />

de Desarrollo).<br />

A través de este Programa se reformarán las<br />

UBSs Santa Clara y Jardim Novo Ângulo, además de<br />

la USF del Jardim Amanda. Estos lugares recibirán<br />

una nueva cobertura, intervenciones estructurales,<br />

pintura y renovación de las instalaciones eléctricas<br />

e hidráulicas.<br />

Otra USF entregado a la población en el barrio<br />

Jardim Nova Europa, inaugurado en el día 09 de<br />

agosto de este año. Eso sin mencionar el proyecto<br />

de construcción de una nueva UPA, que beneficiará<br />

a la población de la región del Remanso Campineiro.<br />

La alcaldía de Hortolândia, a través de su secretaría<br />

de Salud – Atención a la Urgencia y Emergencia,<br />

está ampliando su red de atención para<br />

ofrecer cada vez más una atención digna y de calidad<br />

a la población.<br />

Medicamento en Casa<br />

El Programa Medicamento en Casa, que tiene el<br />

objetivo de facilitar el acceso de la población a los<br />

medicamentos es un éxito en Hortolândia. Con un<br />

poco más de un año de actividad, ya atendió a 4.643<br />

pacientes.<br />

Destinado a atender pacientes registrados en la<br />

secretaría de Salud – Atención a la Urgencia y Emergencia,<br />

el Programa garantiza el acceso de esas personas<br />

a medicamentos de la canasta básica, como los<br />

destinados a los diabéticos e hipertensos.<br />

La región que más se beneficia con el Programa<br />

es la del Jardim Nova Hortolândia, seguida del Jardim<br />

Rosolen, Jardim Santa Clara, Jardim Amanda y<br />

el Novo Ângulo, respectivamente.<br />

Los registrados en el Medicamento en Casa<br />

reciben su kit de medicamentos personalizados<br />

constando la medicación de uso personal, una cajita<br />

para guardarlo, la tabla de horarios para la ingestión<br />

de cada remedio y el panfleto explicativo<br />

sobre el Programa.<br />

58<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


OBRAS<br />

Ponte Estaiada de Hortolândia<br />

Ponte Estaiada em estágio de construção, previsão de inauguração em 20<strong>15</strong>.<br />

Uma das obras mais aguardadas pela população<br />

é a da Ponte Estaiada. Quando estiver finalizada, a<br />

ponte terá 700 metros de extensão, 16,9 metros de<br />

largura e 75 metros de altura. Nela, foram implantados<br />

16 estais (cabos de aço), que dão sustentação<br />

à ponte por ficarem interligados entre o solo e o<br />

mastro central.<br />

A ponte é integrante do traçado do Corredor Metropolitano<br />

Noroeste, do Governo do Estado de São<br />

Paulo. O Corredor permitirá a ligação entre as cidades<br />

de Hortolândia, Americana, Santa Bárbara d’Oeste,<br />

Nova Odessa, Sumaré e Campinas<br />

As obras envolvem a ligação da Avenida Olívio<br />

Franceschini à Ponte Estaiada através de um túnel sob<br />

a Avenida da Emancipação. Da ponte o traçado vai<br />

pela Rua Antônio Costa dos Santos, no Jardim Nova<br />

América até o entroncamento com a Rodovia Jornalista<br />

Francisco Aguirre de Proença (<strong>SP</strong>-101), na região<br />

do Jardim Nossa Senhora de Fátima.<br />

O eixo de integração inicia-se na Rua João José da<br />

Silva, no Jardim Santa Rita de Cássia e faz interligação<br />

com a Avenida Projetada, no Jardim Nova América.<br />

Além de fazer a travessia sobre as lagoas de contenção<br />

de enchente as margens do Ribeirão Jacuba.<br />

O engenheiro responsável pela obra é Sebastião<br />

Ronquin e o projeto da Ponte Estaiada foi financiado<br />

pelo Banco CAF (Cooperação Andina de Fomento),<br />

da Venezuela, que emprestou para a prefeitura de<br />

Hortolândia a quantia de US$ 22,1 milhões. O Governo<br />

Federal foi o avalista da prefeitura nessa transação.<br />

O custo da obra é de R$ 67,9 milhões e ela é uma<br />

das obras previstas no Plano Diretor de Sistema Viário,<br />

que a prefeitura vem implantando no município.<br />

60<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


Mobilidade urbana<br />

As diversas obras que estão em andamento em<br />

Hortolândia visam, principalmente, a mobilidade<br />

urbana. A cidade recebeu R$ 50 milhões, através do<br />

PAC-2 (Programa de Aceleração do Crescimento),<br />

para essas obras.<br />

Com esse valor serão construídas rotatórias (R$<br />

35.834.836,04), ruas recapeadas em todas as regiões<br />

da cidade (R$ 7.512.041,27), revitalização dos centros<br />

comerciais, da Rua Luiz Camilo de Camargo, no<br />

Remanso Campineiro e da Rua Antonio Fernandes<br />

Leite, no Jardim Rosolen (R$ 5.346.788,20), além de<br />

outras intervenções.<br />

“Este é um momento importante para nossa cidade.<br />

A assinatura do contrato com a Caixa permitirá ao<br />

governo avançar na área de mobilidade urbana, uma<br />

das prioridades da nossa administração, que trabalha<br />

com planejamento para enfrentar os desafios do<br />

presente e preparar a cidade para o futuro. Com isso,<br />

Hortolândia toda ganha. A nossa luta é para que o<br />

município avance ainda mais”, ressalta o prefeito Antonio<br />

Meira.<br />

As rotatórias serão construídas no Jardim Amanda,<br />

com um total de 3 e na Vila Real. Já as obras de<br />

pavimentação serão realizadas nos bairros: Taquara<br />

Branca, Parque Novo Horizonte e Parque Peron. Já<br />

outros bairros receberão pavimentação nos trechos<br />

que ainda não tinham. As obras de recapeamento serão<br />

realizadas em diversas regiões da cidade.<br />

As obras de revitalização dos centros comerciais<br />

abrangem o do Remanso Campineiro e do<br />

Jardim Rosolen. Dentre as intervenções podemos<br />

destacar a transformação das Ruas Luiz Camilo de<br />

Camargo e Antônio Fernandes Leite serão em um<br />

grande calçadão.<br />

A prefeitura de Hortolândia estima investir R$ 46<br />

milhões do orçamento em obras de mobilidade urbana,<br />

em um pacote denominado “Pró-Transporte”, só<br />

neste ano. Esse pacote prevê a abertura de novas vias,<br />

construções de pontes e viadutos e recapeamento de<br />

ruas e R$ 7 milhões devem ser empregados no custeio<br />

de parte do valor da passagem de transporte coletivo<br />

municipal, por meio do programa Transporte Social.<br />

Obras de contenção de enchentes<br />

As obras públicas em Hortolândia estão a todo o<br />

vapor, inclusive a de contenção de enchentes, que são<br />

extremamente importantes para a cidade. Só na região<br />

central, as obras de microdrenagem, que abrangem<br />

um percurso de 700 metros, do Shopping da cidade<br />

até o Centro de Formação dos Profissionais em Educação<br />

Paulo Freire.<br />

O sistema de drenagem em implantação no Centro<br />

da cidade consiste em colocar aduelas e galerias<br />

de captação de águas pluviais. Esse trabalho faz parte<br />

das obras de Macrodrenagem, que visam acabar com<br />

as enchentes na cidade e que estão em execução em<br />

diversos locais. Como por exemplo, a canalização do<br />

Ribeirão Jacuba, a construção de lagoas de contenção,<br />

na região do Jardim Minda e a implantação de Parques<br />

Lineares nos cursos d’água.<br />

Iluminação de praças<br />

A prefeitura de Hortolândia iniciou o projeto de<br />

iluminação de praças e parques do município. Serão<br />

atendidas 6 áreas de lazer, que contarão com postes<br />

de luminárias LED.<br />

Esse trabalho de iluminação teve início na implantação<br />

do sistema de iluminação da Praça da quadra<br />

Poliesportiva do Parque Ortolândia, localizada na Rua<br />

Pastor Germano Ritter. Com o novo sistema de iluminação,<br />

agora as famílias tem mais uma opção de<br />

lazer e convivência podendo utilizar o local também<br />

no período noturno.<br />

Os próximos locais a receberem a nova iluminação<br />

são: Rua Marcelina Ramos Meira, no Jardim<br />

Rosolen; Rua Rico da Bandeira, no Jardim Everest;<br />

Praça “Maria Madalena de Oliveira”, no Jardim<br />

Malta; Rua Antônio João Amorim, no Jardim Nossa<br />

Senhora Auxiliadora e Rua João de Melo Costa,<br />

no Jardim Sumarezinho.<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

61


Enter Advertising<br />

Informe Publicitário<br />

Ascenty invests in building<br />

a data center in Hortolândia<br />

Ascenty was established in 2010, with the purpose of rendering<br />

high quality services in the data center and telecommunications<br />

areas. In its four years of existence, the company made<br />

huge investments in building four data centers - two of them<br />

already in operation - and of its own optic fiber network, currently<br />

with more than 2,500 kilometers in length.<br />

“We created Ascenty to help Brazil to have excellence services<br />

that already exist around the world, but that are still missing<br />

here”, says Chris Torto, founder and CEO of the company. Thus,<br />

in October, 2012, we opened in Campinas (<strong>SP</strong>) the first data<br />

center of Ascenty, which, today, is operating in full capacity,<br />

rendering services of collocation, cloud computing, hosting,<br />

managed services and hybrid environments.<br />

The huge demand in the country for this kind of service, with<br />

high quality and availability, took the company to invest in<br />

building three more data centers. One of them, in Jundiaí (<strong>SP</strong>),<br />

started operations last June, offering high density of energy<br />

and modern infrastructure, equipment and operational processes.<br />

The other two data centers are expected to open in the<br />

first semester of 20<strong>15</strong>, and are located in Hortolândia, also in<br />

the state of São Paulo, and in the metropolitan region of Fortaleza<br />

(city of Maracanaú), in Ceará.<br />

Located in a private condominium in Jardim Santa Izabel, close<br />

to the main highways in the region, Hortolândia’s data center<br />

is being built pursuant to the best practices in the market,<br />

in terms of trustworthiness, energy efficiency and sustainability.<br />

“The project follows the international recommendations<br />

of Uptime Institute for Tier III Certification, which was already<br />

granted to our data centers of Campinas and Jundiaí”, says<br />

Chris Torto. Uptime Institute is the main international authority<br />

in the area of data centers and Ascenty is one of the few<br />

companies in the world to obtain this certification.<br />

Besides, Hortolândia’s unit also follows the main international<br />

standards for physical safety (ISAE 3402 e SSAE 16 Type II) and<br />

of information safety management (standard ISO 27001). Its<br />

project sets forth a sturdy infrastructure, with redundancy in<br />

all systems (energy, acclimatization and networks).<br />

With 7 thousand square meters of total area, Hortolândia’s<br />

data center will have capacity for 900 racks (43,200 servers)<br />

and its own energy substation, which will receive high voltage<br />

energy (138 kV) and will have at disposal a total of 20 MVA of<br />

power. In terms of connectivity, the unit will be interconnected<br />

to the other Ascenty’s data centers, by means of an optic<br />

fiber network of the company - which will also connect it to<br />

the operators and to the main data centers in the country.<br />

Ascenty invierte en la construcción<br />

de data centers en Hortolândia<br />

Ascenty fue fundada en 2010, con el objetivo de prestar servicios de<br />

alta calidad en las áreas de data center y telecomunicaciones. En sus<br />

cuatro años de existencia, la empresa realizó importantes inversiones<br />

en la construcción de cuatro data centers - dos de los cuales ya están<br />

en operación - y de una red propia de fibra óptica, actualmente con<br />

más de 2.500 kilómetros de extensión.<br />

“Creamos Ascenty para ayudar a Brasil a tener servicios de excelencia<br />

que ya existen en el resto del mundo, pero aún faltan aquí”, cuenta<br />

Chris Torto, fundador y CEO de la empresa. De este modo, en octubre<br />

de 2012, fue inaugurado en Campinas (<strong>SP</strong>) el primer data center de Ascenty,<br />

que tiene actualmente su capacidad total ocupada, prestando<br />

servicios de colocation, cloud computing, hosting, servicios administrados<br />

y ambientes híbridos.<br />

La fuerte demanda existente en el país por servicios de ese tipo, con<br />

alto estándar de calidad y disponibilidad elevada, llevaron a la empresa<br />

a invertir en la construcción de tres centros de datos más. Uno de ellos,<br />

en Jundiaí (<strong>SP</strong>), entró en operación en junio de <strong>2014</strong>, ofreciendo al ta<br />

densidad de energía y lo más moderno en términos de infraestructura,<br />

equipos y procesos operativos. Los otros dos, cuya inauguración está<br />

prevista para el primer semestre de 20<strong>15</strong>, están ubicados en Hortolândia,<br />

también en el interior paulista, y en la región metropolitana de Fortaleza<br />

(municipio de Maracanaú), en Ceará.<br />

Situado en un condominio cerrado en el Jardim Santa Izabel, próximo<br />

a las principales carreteras de la región, el data center de Hortolândia<br />

está siendo construido de acuerdo con las mejores prácticas del<br />

mercado en términos de confiabilidad, eficiencia energética y sostenibilidad.<br />

“El proyecto sigue las recomendaciones internacionales del<br />

Uptime Institute para la Certificación Tier III, que ya fue concedida a<br />

nuestros data centers de Campinas y de Jundiaí”, afirma Chris Torto. El<br />

Uptime Institute es la principal autoridad internacional en el área de<br />

data centers y Ascenty es una de las pocas empresas en el mundo que<br />

obtuvo esa certificación.<br />

Además, la unidad de Hortolândia también sigue los principales estándares<br />

internacionales para seguridad física (ISAE 3402 y SSAE 16 Tipo II)<br />

y de gestión de la seguridad de la información (norma ISO 27001). Su<br />

proyecto prevé una infraestructura robusta, con redundancia en todos<br />

los sistemas (energía, climatización y redes).<br />

Con 7 mil m² de área total, el data center de Hortolândia tendrá capacidad<br />

para 900 racks (43.200 servidores) y una subestación propia de<br />

energía, que recibirá energía de alta tensión (138 KV) y colocará a disposición<br />

un total de 20 MVA de potencia. En términos de conectividad,<br />

la unidad será interconectada a los demás data centers de Ascenty por<br />

intermedio de la red de fibras ópticas de la propia empresa - que también<br />

va a conectarla a las operadoras y a los principales data centers<br />

del país.


Informe Publicitário<br />

Ascenty investe na construção de<br />

data center em Hortolândia<br />

A Ascenty foi fundada em 2010, com o objetivo de<br />

prestar serviços de alta qualidade nas áreas de data<br />

center e telecomunicações. Em seus quatro anos de<br />

existência, a empresa fez pesados investimentos na<br />

construção de quatro data centers - dois deles já em<br />

operação - e de uma rede própria de fibra óptica, atualmente<br />

com mais de 2.500 quilômetros de extensão.<br />

“Criamos a Ascenty para ajudar o Brasil a ter serviços de<br />

excelência que já existem no resto do mundo, mas ainda<br />

faltam aqui”, conta Chris Torto, fundador e CEO da<br />

empresa. Assim, em outubro de 2012, foi inaugurado<br />

em Campinas (<strong>SP</strong>) o primeiro data center da Ascenty,<br />

que hoje está com sua capacidade totalmente ocupada,<br />

prestando serviços de colocation, cloud computing,<br />

hosting, serviços gerenciados e ambientes híbridos.<br />

A forte demanda existente no país por serviços desse<br />

tipo, com alto padrão de qualidade e disponibilidade<br />

elevada, levaram a empresa a investir na construção<br />

de mais três centros de dados. Um deles, em Jundiaí<br />

(<strong>SP</strong>), entrou em operação em junho de <strong>2014</strong>, oferecendo<br />

alta densidade de energia e o que há de mais<br />

moderno em termos de infraestrutura, equipamentos<br />

e processos operacionais. Os outros dois, com inauguração<br />

prevista para o primeiro semestre de 20<strong>15</strong>,<br />

estão localizados em Hortolândia, também no interior<br />

paulista, e na região metropolitana de Fortaleza (município<br />

de Maracanaú), no Ceará.<br />

Situado em um condomínio fechado no Jardim Santa<br />

Izabel, próximo às principais rodovias da região,<br />

o data center de Hortolândia está sendo construído<br />

de acordo com as melhores práticas do mercado em<br />

termos de confiabilidade, eficiência energética e sustentabilidade.<br />

“O projeto segue as recomendações internacionais<br />

do Uptime Institute para a Certificação<br />

Tier III, que já foi concedida aos nossos data centers<br />

de Campinas e de Jundiaí”, afirma Chris Torto. O Uptime<br />

Institute é a principal autoridade internacional<br />

na área de data centers e a Ascenty é uma das poucas<br />

empresas no mundo a obter essa certificação.<br />

Além disso, a unidade de Hortolândia também segue<br />

os principais padrões internacionais para segurança<br />

física (ISAE 3402 e SSAE 16 Tipo II) e de gestão da segurança<br />

da informação (norma ISO 27001). Seu projeto<br />

prevê uma infraestrutura robusta, com redundância<br />

em todos os sistemas (energia, climatização e redes).<br />

Com 7 mil m² de área total, o data center de Hortolândia<br />

terá capacidade para 900 racks (43.200 servidores) e<br />

uma subestação própria de energia, que receberá energia<br />

de alta tensão (138 KV) e colocará à disposição um<br />

total de 20 MVA de potência. Em termos de conectividade,<br />

a unidade será interligada aos demais data centers<br />

da Ascenty por intermédio da rede de fibras ópticas da<br />

própria empresa - que também vai conectá-la às operadoras<br />

e aos principais data centers do país.


WORKS<br />

Cable-Stayed Bridge of Hortolândia<br />

One of the works most expected by the population is the<br />

Cable-Stayed Bridge. When finished, the bridge will have 700<br />

meters of extension, 16.9 meters of width and 75 meters of<br />

height. In it, 16 steel cables were implanted, which will sustain<br />

the bridge, as they stay interconnected between the ground and<br />

the central mast.<br />

The bridge is part of the project of the Northeast<br />

Metropolitan Corridor, from the Government of the State of<br />

São Paulo. The Corridor will allow the connection between the<br />

cities of Hortolândia, Americana, Santa Bárbara d’Oeste,<br />

Nova Odessa, Sumaré and Campinas.<br />

The works involve the connection of Avenida Olívio<br />

Franceschini to the cable-stayed bridge, by means of a tunnel<br />

under Avenida da Emancipação. From the point, the path<br />

will follow through Rua Antônio Costa dos Santos, in Jardim<br />

Nova América, until the junction with Jornalista Francisco<br />

Aguirre de Proença Highway (<strong>SP</strong>-101), in the region of<br />

Jardim Nossa Senhora de Fátima.<br />

The section of integration start in Rua João José da Silva,<br />

in Jardim Santa Rita de Cássia, and it interconnects with<br />

Avenida Projetada, in Jardim Nova América. It also crosses<br />

the inundation containment lakes on the surrounding of<br />

Jacuba River.<br />

The engineer responsible for the work is Sebastião<br />

Ronquin and the project of the Cable-Stayed Bridge was<br />

financed by Banco CAF (Cooperação Andina de Fomento),<br />

from Venezuela, which lent to the municipal government of<br />

Hortolândia the amount of US$ 22.1 billion. The Federal<br />

Government was the guarantor of the municipal government<br />

in this transaction.<br />

64<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


The cost of the work is of R$ 67.9 million and it is one<br />

of the works predicted in the Master Plan of Road System<br />

the municipal government is implanting in the city.<br />

Urban Mobility<br />

The several works that are in progress in Hortolândia<br />

mainly aim to urban mobility. The city received R$ 50 million,<br />

by PAC-2 (Growth Acceleration Program), for these works.<br />

With this value, roundabouts will be built (R$<br />

35,834,836.04), paved roads in all regions of the city (R$<br />

7,512,041.27), revitalization of the commercial centers, of<br />

Street Luiz Camilo de Camargo, in Remanso Campineiro<br />

and in Street Antonio Fernandes Leite, in Jardim Rosolen<br />

(R$ 5,346,788.20), besides other interventions.<br />

“This is an important moment to our city. The execution<br />

of the agreement with Caixa will allow to the government<br />

to advance the urban mobility area, one of the priorities of<br />

our administration, which works with planning to face the<br />

challenges of the present and prepare the city for the future.<br />

With this, Hortolândia only gains. Our fight is for the city to<br />

advance more and more”, emphasizes Mayor Antonio Meira.<br />

The roundabouts will be built in Jardim Amanda, with<br />

a total of 3 and in Vila Real. The paving works will be<br />

performed in the following neighborhoods: Taquara Branca,<br />

Parque Novo Horizonte and Parque Peron. The other<br />

neighborhoods will receive paving in the sections that aren’t<br />

paved yet. The paving works will be performed in several<br />

regions of the city.<br />

The revitalization works of the commercial centers<br />

will encompass the Remanso Campineiro one and Jardim<br />

Rosolen one. Among the interventions, we can highlight the<br />

transformation of Street Luiz Camilo de Camargo and<br />

Street Antônio Fernandes Leite will be in a big sidewalk.<br />

The municipal government of Hortolândia estimates<br />

an investment of R$ 46 million from the budget in urban<br />

mobility works, in a package called “Pro-Transportation”,<br />

only this year. This package sets forth the opening of new roads,<br />

construction of bridges and viaducts and paving of streets and<br />

R$ 7 million shall be employed in the funding of part of the<br />

value of the passage of municipal public transportation, by<br />

means of the Social Transportation program.<br />

Works of inundation containment<br />

The public works in Hortolândia are in full throttle,<br />

including the inundation containment one, which are extremely<br />

important to the city. Only in the central region, the microdraining<br />

works, which encompass a path of 700 meters,<br />

from the city’s Mall up to the Center of Formation of the<br />

Professionals in Education Paulo Freire.<br />

The drainage system being implanted in the city’s downtown<br />

consists of putting voussoirs and galleries for capitation of<br />

pluvial waters. This work is part of the Macro-drainage<br />

works, which aim to end with the inundations in the city and<br />

that are in progress in several places. Such as, for instance, the<br />

channeling of Jacuba River, the construction of containment<br />

lakes, in the region of Jardim Minda and the implantation of<br />

Linear Parks in the water courses.<br />

Squares Lighting<br />

The municipal government of Hortolândia started the<br />

lighting project of squares and parks of the city. Six (06)<br />

leisure areas will be attended, which will count with LED<br />

lights.<br />

This lighting work started with the implantation of the<br />

lighting system of the Square of the Multi-sports Court of<br />

Ortolândia Park, located at Street Pastor Germano Ritter.<br />

With the new lighting system, now the families have one more<br />

leisure and living option, and they may also use the place<br />

during the night.<br />

The next places to receive new lighting are: Street Marcelina<br />

Ramos Meira, in Jardim Rosolen; Street Rico da Bandeira,<br />

in Jardim Everest; Square “Maria Madalena de Oliveira”,<br />

in Jardim Malta; Street Antônio João Amorim, in Jardim<br />

Nossa Senhora Auxiliadora and Rua João de Melo Costa,<br />

in Jardim Sumarezinho.<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

65


OBRAS<br />

Puente Atirantado de Hortolândia<br />

Una de las obras más esperadas por la población<br />

es la del Puente Atirantado. Cuando esté finalizado,<br />

el puente tendrá 700 metros de extensión, 16,9 metros<br />

de ancho y 75 metros de altura. En el mismo, se<br />

implantaron 16 cables de acero, que dan sustentación<br />

al puente por estar interconectados entre el suelo<br />

y el mástil central.<br />

El puente integra el trazado del Corredor Metropolitano<br />

Noroeste, del Gobierno del Estado de São<br />

Paulo. El Corredor permitirá la conexión entre las<br />

ciudades de Hortolândia, Americana, Santa Bárbara<br />

d’Oeste, Nova Odessa, Sumaré y Campinas.<br />

Las obras envuelven la conexión de la Avenida<br />

Olívio Franceschini al Puente Atirantado a través de<br />

un túnel debajo de la Avenida da Emancipação. Desde<br />

el puente, el trazado va por la calle Antônio Costa<br />

dos Santos, en el Jardim Nova América hasta el empalme<br />

con la Carretera Jornalista Francisco Aguirre<br />

de Proença (<strong>SP</strong>-101), en la región del Jardim Nossa<br />

Senhora de Fátima.<br />

68<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


El eje de integración se inicia en la calle João José<br />

da Silva, en el Jardim Santa Rita de Cássia y hace<br />

la conexión con la Avenida Projetada, en el Jardim<br />

Nova América. Además de hacer la travesía sobre las<br />

lagunas de contención de inundaciones las márgenes<br />

del Ribeirão Jacuba.<br />

El ingeniero responsable por la obra es Sebastião<br />

Ronquin y el proyecto del Puente Atirantado<br />

fue financiado por el Banco CAF (Cooperación<br />

Andina de Fomento), de Venezuela, que prestó a<br />

la alcaldía de Hortolândia el monto de US$ 22,1<br />

millones. El Gobierno Federal fue el avalista de la<br />

alcaldía en esa transacción.<br />

El costo de la obra es de R$ 67,9 millones y es<br />

una de las obras previstas en el Plan Director del<br />

Sistema Vial, que la alcaldía está implantando en el<br />

municipio.<br />

Movilidad urbana<br />

Las diversas obras que están en marcha en Hortolândia<br />

pretenden, principalmente, la movilidad urbana.<br />

La ciudad recibió R$ 50 millones, a través del<br />

PAC-2 (Programa de Aceleración del Crecimiento),<br />

para esas obras.<br />

Con ese valor se construirán rotondas (R$<br />

35.834.836,04), se asfaltarán las calles en todas las<br />

regiones de la ciudad (R$ 7.512.041,27), se realizará<br />

la revitalización de los centros comerciales, de la<br />

calle Luiz Camilo de Camargo, en el Remanso Campineiro<br />

y de la calle Antonio Fernandes Leite, en el<br />

Jardim Rosolen (R$ 5.346.788,20), además de otras<br />

intervenciones.<br />

“Este es un momento importante para nuestra<br />

ciudad. La firma del contrato con la Caixa permitirá<br />

al gobierno avanzar en el área de movilidad urbana,<br />

una de las prioridades de nuestra administración, que<br />

trabaja con la planificación para enfrentar los desafíos<br />

del presente y preparar a la ciudad para el futuro.<br />

Con eso, Hortolândia gana en todos los aspectos.<br />

Nuestra lucha es en el sentido de que el municipio<br />

avance aun más”, destaca el alcalde Antonio Meira.<br />

Las rotondas serán construidas en el Jardim Amanda,<br />

siendo un total de 3 y en la Vila Real. Las obras de<br />

pavimentación serán realizadas en los barrios: Taquara<br />

Branca, Parque Novo Horizonte y Parque Peron.<br />

Otros barrios recibirán pavimentación en los tramos<br />

que aún no tenían. Las obras de asfaltamiento serán<br />

realizadas en diversas regiones de la ciudad.<br />

Las obras de revitalización de los centros comerciales<br />

abarcan el Remanso Campineiro y el Jardim<br />

Rosolen. Entre las intervenciones podemos destacar<br />

la transformación de las calles Luiz Camilo de<br />

Camargo y Antônio Fernandes Leite que serán una<br />

gran peatonal.<br />

Este año, la alcaldía de Hortolândia estima invertir<br />

R$ 46 millones del presupuesto en obras de movilidad<br />

urbana, en un paquete denominado “Pro Transporte”.<br />

Este paquete prevé la apertura de nuevas<br />

vías, construcciones de puentes y viaductos y asfaltamiento<br />

de calles y R$ 7 millones deben ser utilizados<br />

en el costeo de parte del valor del pasaje de transporte<br />

colectivo municipal, por medio del programa<br />

Transporte Social.<br />

Obras de contención de inundaciones<br />

Las obras públicas en Hortolândia están a todo<br />

vapor, inclusive las de contención de las inundaciones,<br />

que son extremadamente importantes para la<br />

ciudad. Por ejemplo, en la región central, las obras<br />

de microdrenaje, que abarcan un recorrido de 700<br />

metros, desde el Shopping de la ciudad hasta el Centro<br />

de Formación de los Profesionales en Educación<br />

Paulo Freire.<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

69


OBRAS<br />

El sistema de drenaje en implantación en el Centro<br />

de la ciudad consiste en colocar dovelas y galerías<br />

de captación de aguas pluviales. Este trabajo forma<br />

parte de las obras de Macrodrenaje, que tienen el objetivo<br />

de acabar con las inundaciones en la ciudad y<br />

que están en ejecución en diversos lugares. Como<br />

por ejemplo, la canalización de Ribeirão Jacuba, la<br />

construcción de lagunas de contención, en la región<br />

del Jardim Minda y la implantación de Parques Lineales<br />

en los cursos de agua.<br />

Iluminación de plazas<br />

La alcaldía de Hortolândia inició el proyecto de<br />

iluminación de plazas y parques del municipio. Serán<br />

atendidas 6 áreas de entretenimiento, que contarán<br />

con postes de luminarias LED.<br />

Este trabajo de iluminación se inició con la implantación<br />

del sistema de iluminación de la Plaza<br />

de la cancha Polideportiva del Parque Ortolândia,<br />

ubicada en la calle Pastor Germano Ritter. Con el<br />

nuevo sistema de iluminación, ahora las familias<br />

tienen una opción más de entretenimiento y convivencia,<br />

pudiendo utilizar el lugar también en el<br />

período nocturno.<br />

Los próximos lugares que recibirán la nueva iluminación<br />

son: calle Marcelina Ramos Meira, en Jardim<br />

Rosolen; calle Rico da Bandeira, en Jardim Everest;<br />

Plaza “Maria Madalena de Oliveira”, en Jardim<br />

Malta; calle Antônio João Amorim, en Jardim Nossa<br />

Senhora Auxiliadora y calle João de Melo Costa, en<br />

Jardim Sumarezinho.<br />

Obras de contención de inundaciones<br />

70<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

71


AÇÕES SOCIAIS<br />

Programa Transporte Social<br />

Estudantes utilizam cartão de transporte social regularmente<br />

A prefeitura de Hortolândia inovou e cumpriu<br />

um compromisso de campanha do prefeito Antonio<br />

Meira lançando o Programa Transporte Social.<br />

Através do Programa, a prefeitura subsidia parte<br />

do valor da passagem de ônibus na cidade. O munícipe<br />

que apresentar o cartão Transporte Social só<br />

pagará R$ 2,00 da tarifa, que é de R$ 3,00. No caso<br />

dos estudantes, o subsídio é ainda maior e eles pagarão<br />

apenas R$ 1,00 do valor total da passagem.<br />

Para adquirir o cartão é preciso comparecer aos<br />

locais de cadastramento espalhados em pontos estratégicos<br />

da cidade. É imprescindível levar cópias<br />

do RG, CPF e comprovante de residência. Esses locais<br />

funcionam das 8h às 17h. Dentro de cinco dias<br />

o cartão é emitido e poderá ser retirado na Avenida<br />

Santana, 1.000, no Jardim Amanda.<br />

Os locais de cadastramento são: Terminal Metropolitano<br />

de Hortolândia, na Avenida Santana,<br />

802; no Terminal Metropolitano Magalhães Teixeira<br />

(Campinas), na Rua Doutor Pereira Lima, 1<strong>15</strong>; no<br />

Departamento de Mobilidade Urbana, na Rua Maria<br />

Bernardes, 505 e na Garagem Boa Vista – Viação<br />

Lira, na Avenida Santana, 1.000, no Jardim Amanda.<br />

Além do cartão Transporte Social, que dá os descontos<br />

no valor da passagem, o Programa também<br />

visa a criação de novas linhas de ônibus; a ampliação<br />

da frota, com itinerários mais rápidos; a segurança<br />

no trajeto, com a implantação de câmeras de monitoramento<br />

e GPS nos coletivos e a instalação de estações<br />

de embarque e desembarque de passageiros,<br />

com cobertura e rampa de acesso.<br />

Neste ano, a prefeitura de Hortolândia destinará<br />

72<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


R$ 7 milhões do seu orçamento, para o subsídio de<br />

parte do valor da passagem de ônibus, aos portadores<br />

do cartão Transporte Social.<br />

Centro de Qualificação Profissional<br />

O Centro de Qualificação Profissional de Hortolândia<br />

é um dos espaços mais procurados pelos<br />

munícipes, que veem nele o local ideal para a formação<br />

profissional e, consequentemente, seu ingresso<br />

no mercado de trabalho.<br />

As 64 alunas do curso de Costura Industrial, do<br />

Centro de Qualificação Profissional, foram as responsáveis<br />

pela confecção de todo o uniforme escolar<br />

da rede pública municipal. Localizado no Jardim<br />

Terras de Santo Antônio, o Centro atrai cada vez<br />

mais alunas.<br />

O curso é oferecido pela Secretaria de Inclusão e<br />

Desenvolvimento Social da cidade, em parceria com<br />

o SENAI – Sumaré, através do Programa Qualifica<br />

Cidadão. O cronograma do curso foi dividido em 6h<br />

diárias de aula prática e um dia de formação teórica,<br />

que é ministrada pelo SENAI, no próprio Centro de<br />

Qualificação.<br />

Produzindo os uniformes em dois turnos, manhã e<br />

tarde, as alunas confeccionaram cerca de 80 mil peças<br />

para os estudantes da Educação Infantil, do Ensino<br />

Fundamental e da EJA (Educação de Jovens e Adultos.<br />

Com essa iniciativa da prefeitura, em unir qualificação<br />

profissional do cidadão com uma necessidade<br />

que o município tinha do uniforme, Hortolândia economizou.<br />

Segundo a Secretaria de Educação da cidade,<br />

se o processo de licitação do ano passado para a<br />

confecção dos uniformes estivesse sido concretizado,<br />

o município gastaria cerca de R$ 8 milhões.<br />

Já os uniformes confeccionado pelas alunas do<br />

Centro de Qualificação Profissional tiveram gastos<br />

bem menores. O valor chegou na ordem de aproximadamente<br />

R$ 1,24 milhão utilizado na compra<br />

de cerca de 38 toneladas de tecido, além dos aviamentos,<br />

segundo os cálculos do Departamento de<br />

Emprego e Renda, da Secretaria de Inclusão, que é a<br />

responsável pela iniciativa.<br />

DESENVOLVIMENTO URBANO E REGIONAL<br />

100<br />

95<br />

75<br />

ENCIBRA S.A.<br />

Estudos e Projetos de Engenharia<br />

desde 1965 projetando o futuro<br />

www.encibra.com.br<br />

Sejam pequenas intervenções pontuais ou grandes projetos de soluções integradas, a motivação diária da<br />

ENCIBRA S.A. Estudos e Projetos de Engenharia e de seus profissionais está em poder realizar trabalhos<br />

que melhorem as condições de salubridade, habitabilidade e mobilidade nas cidades, propondo e<br />

participando da implantação de soluções que transformam e melhoram o cenário urbano, e que garantam<br />

aos cidadãos o uso pleno das cidades.<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

73<br />

25<br />

5<br />

0


SOCIAL ACTIONS<br />

Social Transportation Program<br />

The municipal government of Hortolândia innovated and<br />

complied with a campaign compromise from Mayor Antonio<br />

Meira, releasing the Social Transportation Program.<br />

Through the Program, the municipal government subsides<br />

part of the value of the bus ticket in the city. The citizen that<br />

presents the Social Transportation card will only pay R$ 2.00<br />

of the tariff, which is of R$ 3.00. In the case of students, the<br />

subside is even higher, and they will pay only R$ 1.00 of the<br />

total value of the ticket.<br />

To acquire the card, it is necessary to go to the registration<br />

places spread in strategic points of the city. It is necessary to<br />

take copies of the ID card, CPF and evidence of residence.<br />

74<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


These places work from 8AM to 5PM. Within five days,<br />

the card is issued and it may be taken at Avenida Santana,<br />

1.000, in Jardim Amanda.<br />

The registration places are: Metropolitan Terminal of<br />

Hortolândia, at Avenida Santana, 802; in the Metropolitan<br />

Professional Qualification Center<br />

The Professional Qualification Center of Hortolândia is<br />

one of the most sought spaces by the citizens, who see in it<br />

the ideal place for professional formation and, therefore, their<br />

entrance in the work market.<br />

The 64 students of the Industrial Sewing<br />

course, from the Professional Qualification<br />

Center, were the responsible for the creation of the<br />

whole school uniforms from the municipal schools.<br />

Located in Jardim Terras de Santo Antônio, the<br />

Center attracts more and more students.<br />

The course is offered by the Secretariat of<br />

Inclusion and Social Development of the city, in<br />

a partnership with SENAI - Sumaré, through<br />

the Citizen Qualification Program. The schedule<br />

of the course was divided in 6 daily hours of<br />

practical classes and one theoretical formation<br />

day, which is provided by SENAI, in the<br />

Qualification Center.<br />

Terminal Magalhães Teixeira (Campinas), at Rua<br />

Doutor Pereira Lima, 1<strong>15</strong>; in the Urban Mobility<br />

Department, at Rua Maria Bernardes, 505 and in the<br />

Boa Vista Garage - Viação Lira, at Avenida Santana,<br />

1.000, in Jardim Amanda.<br />

Besides the Social Transportation card, which provides the<br />

discounts in the ticket value, the Program also aims to create<br />

new bus lines; the increase of the fleet, with faster itineraries;<br />

the safety en route, with the implantation of monitoring<br />

cameras and GPS in the buses and the installation of<br />

stations for embarkation and disembarkation of passengers,<br />

with cover and access ramp.<br />

This year, the municipal government of Hortolândia<br />

will provide R$ 7 million from its budget to fund part of<br />

the value of the bus tickets, to the bearers of the Social<br />

Transportation card.<br />

Producing the uniforms in two shifts, in the<br />

morning and in the afternoon, the students saw<br />

around 80 thousand pieces to the Kindergarten, Elementary<br />

School and EJA (Education of Young People and Adults)<br />

students.<br />

With this initiative from the municipal government, to join<br />

professional qualification of the citizen with a need the city<br />

had for the uniform, Hortolândia saved money. According to<br />

the city’s Education Secretariat, if the bidding process from<br />

last year, for the production of uniforms had happened, the<br />

city would spend about R$ 8 million.<br />

The uniforms produced by the students from the Professional<br />

Qualification Center spent less money. The value reached<br />

approximately R$ 1.24 million, used to buy around 38 tons<br />

of fabric, besides accessories, according to calculations from the<br />

Department of Employment and Income, of the Inclusion<br />

Secretariat, which is responsible for this initiative.<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

75


ACCIONES SOCIALES<br />

Programa Transporte Social<br />

La alcaldía de Hortolândia innovó y cumplió un<br />

compromiso de campaña del alcalde Antonio Meira<br />

lanzando el Programa Transporte Social.<br />

A través del Programa, la alcaldía subsidia parte del<br />

valor del pasaje de ómnibus en la ciudad. El ciudadano<br />

que presente la tarjeta Transporte Social solo pagará<br />

R$ 2,00 de la tarifa, que es de R$ 3,00. En el caso<br />

de los estudiantes, el subsidio es aun mayor y ellos<br />

pagarán apenas R$ 1,00 del valor total del pasaje.<br />

Para adquirir la tarjeta es preciso comparecer a los<br />

lugares de registro esparcidos en puntos estratégicos<br />

de la ciudad. Es imprescindible llevar copias del RG<br />

(DNI), CPF (Registro de Persona Física) y el comprobante<br />

de residencia. Esos lugares funcionan desde<br />

las 8hs hasta las 17hs. La tarjeta se emitirá en un<br />

plazo de cinco días y se podrá retirar en la Avenida<br />

Santana, 1.000, en el Jardim Amanda.<br />

Los lugares de registro son: Terminal Metropolitano<br />

de Hortolândia, en la Avenida Santana, 802;<br />

en el Terminal Metropolitano Magalhães Teixeira<br />

(Campinas), en la calle Doutor Pereira Lima, 1<strong>15</strong>; en<br />

el Departamento de Movilidad Urbana, en la calle<br />

Maria Bernardes, 505 y en el Garaje Boa Vista – Viação<br />

Lira, en la Avenida Santana, 1.000, en el Jardim<br />

Amanda.<br />

Además de la tarjeta Transporte Social, que da los<br />

descuentos en el valor del pasaje, el Programa también<br />

tiene como objetivo la creación de nuevas líneas<br />

de ómnibus; la ampliación de la flota, con itinerarios<br />

más rápidos; la seguridad en el trayecto, con la implantación<br />

de cámaras de monitorización y GPS en<br />

los colectivos y la instalación de estaciones de embarque<br />

y desembarque de pasajeros, con cobertura y<br />

rampa de acceso.<br />

Este año, la alcaldía de Hortolândia destinará R$ 7<br />

millones de su presupuesto, al subsidio de parte del<br />

valor del pasaje de ómnibus, a los portadores de la<br />

tarjeta Transporte Social.<br />

Centro de Cualificación Profesional<br />

El Centro de Cualificación Profesional de Hortolândia<br />

es uno de los espacios más buscados por<br />

los ciudadanos, que ven en el mismo el lugar ideal<br />

para la formación profesional y, consecuentemente,<br />

su ingreso en el mercado de trabajo.<br />

Las 64 alumnas del curso de Costura Industrial,<br />

del Centro de Cualificación Profesional, fueron las<br />

responsables por la confección de todo el uniforme<br />

escolar de la red pública municipal. Ubicado en el<br />

Jardim Terras de Santo Antônio, el Centro atrae cada<br />

vez más alumnos.<br />

El curso es ofrecido por la Secretaría de Inclusión<br />

y Desarrollo Social de la ciudad, en asociación con<br />

el SENAI – Sumaré, a través del Programa Qualifica<br />

Cidadão (Cualificación del Ciudadano). El cronograma<br />

del curso fue dividido en 6hs diarias de clase<br />

práctica y un día de formación teórica, que es dictada<br />

por el SENAI, en el propio Centro de Cualificación.<br />

Produciendo los uniformes en dos turnos, mañana<br />

y tarde, las alumnas confeccionaron cerca de 80<br />

mil piezas para los estudiantes de la Educación Infantil,<br />

de la Enseñanza Primaria y de la EJA (Educación<br />

de Jóvenes y Adultos).<br />

Con esa iniciativa de la alcaldía, en unir cualificación<br />

profesional del ciudadano con una necesidad que<br />

el municipio tenía del uniforme, Hortolândia economizó.<br />

Según la Secretaría de Educación de la ciudad,<br />

si el proceso de licitación del año pasado para la confección<br />

de los uniformes hubiese sido concretado,<br />

el municipio habría gastado cerca de R$ 8 millones.<br />

Los uniformes confeccionados por las alumnas<br />

del Centro de Cualificación Profesional produjeron<br />

gastos mucho menores. El valor llegó aproximadamente<br />

a R$ 1,24 millón, utilizado en la compra de<br />

cerca de 38 toneladas de tela, además de las fornituras,<br />

según los cálculos del Departamento de Empleo<br />

y Renta, de la Secretaría de Inclusión, que es la responsable<br />

por la iniciativa.<br />

76<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


O principal produto<br />

de nossas fábricas<br />

é o orgulho de fazer parte<br />

da história de Hortolândia.<br />

Faça revisões em seu veículo regularmente.<br />

Faz parte da sua vida.


MEIO AMBIENTE<br />

Eficiência na gestão de resíduos sólidos<br />

Parque Socioambiental Irmã Dorothy Stang: Opções de lazer para toda a família,<br />

com foco na preservação e educação ambiental.<br />

A URE – Hortolândia (Usina de Reciclagem de<br />

Entulhos) é uma das ações realizadas pela prefeitura<br />

da cidade e incluída no SIGAH (Sistema Integrado<br />

de Gestão Ambiental de Hortolândia). Ela pode ser<br />

considerada modelo na gestão de resíduos sólidos<br />

descartados na cidade.<br />

Para o Superintendente do Consimares (Consórcio<br />

Intermunicipal de Manejo de Resíduos Sólidos<br />

da RMC – Região Metropolitana de Campinas), Valdemir<br />

Ravagnani, a URE – Hortolândia é modelo<br />

não só para a região, mas também para o Estado de<br />

São Paulo e o país. Pois, segundo ele, a usina segue o<br />

que diz a Lei de número 12.305/10 de Política Nacional<br />

de Resíduos Sólidos.<br />

Tamanha a eficiência da usina que, os restos de<br />

materiais de construção como: tijolos, blocos, concreto<br />

e afins, são reaproveitados se transformando<br />

em brita, areia e pedras, que são utilizadas pelo município,<br />

principalmente nas operações tapa-buracos<br />

e demais obras da prefeitura<br />

Localizada na Estrada Municipal Sabina Baptista<br />

de Camargo, 4.183, no Parque Perón, a Usina, que é<br />

gerenciada pelo INAC (Instituto Nova Agora de Cidadania)<br />

é importantíssima para o descarte correto<br />

dos materiais, que por vezes ficavam espalhados pela<br />

cidade sem ter um destino correto. Hortolândia mais<br />

uma vez sai na frente na questão da preservação ambiental<br />

dando um destino correto para os entulhos.<br />

78<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


A cidade também vem trabalhando a destinação<br />

do esgoto. Hoje, Hortolândia tem 80% do seu esgoto<br />

interligado a rede coletora. A população pode<br />

solicitar gratuitamente a ligação da sua rede domiciliar<br />

à rede coletora. Dessa forma, a Sabesp (Companhia<br />

de Saneamento Básico do Estado de São Paulo)<br />

passa a tubulação pelas ruas e inicia a cobrança do<br />

tratamento do esgoto, que vem na conta de água. A<br />

tarifa comum é de R$ 30,30 por medida de consumo,<br />

mas a Sabesp disponibiliza a tarifa social de R$<br />

10,26 para as famílias com renda de até três salários<br />

mínimos. O que representa uma economia de 66%,<br />

na conta de água.<br />

A prefeitura continua trabalhando para alcançar a<br />

meta de 100% de todo o esgoto coletado e tratado<br />

no município.<br />

Pontos de coleta de recicláveis<br />

Os pontos de coleta de recicláveis de Hortolândia<br />

é mais uma das ações que a prefeitura vem realizando<br />

em prol da preservação ambiental. Somado a Usina<br />

de Reciclagem de Entulhos, os PEVs (Ponto de<br />

Entrega Voluntária) ajudam na gestão dos resíduos<br />

sólidos do município.<br />

Os PEVs foram construídos com recursos do<br />

FSA (Fundo Socioambiental da Caixa Econômica<br />

Federal) e da prefeitura de Hortolândia. Sendo R$<br />

1.056.521,10 provenientes do FSA e R$ 483.538,18<br />

da prefeitura.<br />

O investimento do Fundo Socioambiental da<br />

Caixa Econômica Federal só foi possível porque<br />

Hortolândia venceu um concurso nacional com o<br />

Projeto “Reciclando Entulhos”. Além dos PEVs, o<br />

Projeto vencedor também realiza ações de educação<br />

ambiental através de palestras educativas, distribuição<br />

de panfletos, cartilhas e divulgação através de<br />

outdoor.<br />

Nesses locais, o munícipe poderá descartar até<br />

1m³/mês de entulhos, garrafas PETs e demais materiais<br />

recicláveis. Depois de passar por uma triagem,<br />

esses materiais serão encaminhados para a Usina de<br />

Reciclagem da cidade.<br />

Os Pontos de Entrega Voluntária<br />

estão localizados na<br />

Rua Antônio João de Amorim,<br />

esquina com a Rua Sebastiana<br />

Oliveira da Silva, no<br />

Jardim Nossa Senhora Auxiliadora;<br />

na Rua Paulo Roberto<br />

Soares, esquina com a Rua<br />

Benedito Macedo, no Jardim<br />

Adelaide; na Avenida Joaquim<br />

Martarolli, no Parque Gabriel<br />

e na Rua Rio Tapajós, no Jardim<br />

Interlagos. A Prefeitura<br />

ainda estuda um local para a<br />

instalação de mais um PEV no<br />

município.<br />

Trabalhando para alcançar a meta de 100% de todo o esgoto coletado e tratado.<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

79


ENVIRONMENT<br />

Efficiency in the management of solid waste<br />

Waste Recycling<br />

URE - Hortolândia (Waste Recycling Plant) is one of the<br />

actions performed by the municipal government of the city, and<br />

included in SIGAH (Integrated System of Environmental<br />

Management of Hortolândia). It can be considered as a<br />

model in the management of solid waste discarded in the city.<br />

For the Superintendent of Consimares (Inter-municipal<br />

Consortium of Handling of Solid Waste of RMC -<br />

Metropolitan Region of Campinas), Valdemir Ravagnani,<br />

URE – Hortolândia is a model not only for the region, but<br />

also for the State of São Paulo and the country. According<br />

to him, the plant in compliant with Law 12,305/10, on<br />

National Policy of Solid Waste.<br />

The plant is so efficient that the rests of construction<br />

materials, such as: bricks, blocks, concrete and similar<br />

materials, are reused, being transformed in crushed stone,<br />

sand and rocks, which are used by the city, mainly in the<br />

operations to close holes on the streets and in other works from<br />

the municipal government.<br />

Located in the Municipal Highway Sabina Baptista<br />

de Camargo, 4.183, in Parque Perón, the Plant, which is<br />

managed by INAC (Institute Nova Agora of Citizenship),<br />

it is very important for the correct discard of the materials,<br />

which sometimes stayed spread throughout the city, without a<br />

correct destination. Hortolândia once more leads in the issue<br />

of environmental preservation, providing a correct destination<br />

to the waste.<br />

The city is also working in the destination of the sewage.<br />

Today, Hortolândia has 80% of its sewage interconnected to<br />

the collecting network. The population may freely request the<br />

connection of their house network to the collector network. This<br />

way, Sabesp (Company of Basic Sanitation of the State of<br />

São Paulo) passes the pipes through the streets and starts the<br />

collection of the sewage treatment, which will be made in the<br />

water bill. The common rate is of R$ 30.30 per consumption<br />

80<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


measure, but Sabesp makes available the social rate of R$<br />

10.26 for the families with income of up to three minimum<br />

wages. This represents savings of 66% in the water bill.<br />

The municipal government keeps working to achieve the<br />

goal of 100% of the whole collected and treated sewage in the<br />

municipality.<br />

Recyclable Collection Points<br />

The recyclables collection points of Hortolândia is one<br />

more of the actions the municipal government is performing<br />

for the environmental preservation. In addition to the Waste<br />

Recycling Plant, the PEVs (Voluntary Delivery Points) help<br />

in the management of the solid wastes of the municipality.<br />

The PEVs were built with resources of the FSA (Social-<br />

Environmental Fund of Caixa Econômica Federal) and<br />

of the municipal government of Hortolândia. Out of these<br />

resources, R$ 1,056,521.10 came from FSA and R$<br />

483,538.18 from the municipal government.<br />

The investment of the Social-Environmental Fund<br />

of Caixa Econômica Federal was only possible because<br />

Hortolândia was the winner in a national contest with the<br />

Project “Recycling Waste”. Besides the PEVs, the winning<br />

Project also performs actions of environmental education,<br />

through educational lectures, distribution of flyers, manuals<br />

and billboards.<br />

In these places, the citizen may discard up to 1m³/month<br />

of waste, PET bottles and other recyclable materials. After<br />

going through a selection process, these materials will be<br />

forwarded to the city’s Recycling Plant.<br />

The Voluntary Delivery Points are located at Street<br />

Antônio João de Amorim, in the corner with Street Sebastiana<br />

Oliveira da Silva, in Jardim Nossa Senhora Auxiliadora; at<br />

Street Paulo Roberto Soares, in the corner with Street Benedito<br />

Macedo, in Jardim Adelaide; at Avenida Joaquim Martarolli,<br />

in Parque Gabriel and at Street Rio Tapajós, in Jardim<br />

Interlagos. The Municipal Government is still analyzing a<br />

place for the installation of one more PEV in the city.<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

81


MEDIO AMBIENTE<br />

Eficiencia en la gestión de residuos sólidos<br />

Puntos de recolección de reciclables<br />

La URE – Hortolândia (Planta de Reciclaje de<br />

Escombros) es una de las acciones realizadas por<br />

la alcaldía de la ciudad y está incluida en el SIGAH<br />

(Sistema Integrado de Gestión Ambiental de Hortolândia).<br />

Esta puede ser considerada modelo en la<br />

gestión de residuos sólidos descartados en la ciudad.<br />

Para el Superintendente de Consimares (Consorcio<br />

Intermunicipal de Manejo de Residuos Sólidos<br />

de la RMC – Región Metropolitana de Campinas),<br />

Valdemir Ravagnani, la URE – Hortolândia es modelo<br />

no solo para la región, sino también para el Estado<br />

de São Paulo y el país. Pues, según él, la Planta<br />

cumple lo que dice la Ley número 12.305/10 de Política<br />

Nacional de Residuos Sólidos.<br />

Es tan importante la eficiencia de la Planta que,<br />

los restos de materiales de construcción tales como:<br />

ladrillos, bloques, hormigón y afines, son reaprovechados,<br />

transformándose en rocalla, arena y piedras,<br />

que son utilizadas por el municipio, principalmente<br />

en las operaciones de relleno de hoyos y demás<br />

obras de la alcaldía.<br />

Localizada en la Autopista Municipal Sabina<br />

Baptista de Camargo, 4.183, en el Parque Perón, la<br />

Planta, que es administrada por el INAC (Instituto<br />

Nova Agora de Cidadania) es importantísima para el<br />

descarte correcto de los materiales, que a veces quedaban<br />

esparcidos por la ciudad sin tener un destino<br />

correcto. Hortolândia una vez más sale adelante en<br />

la cuestión de la preservación ambiental, dando un<br />

destino correcto para los escombros.<br />

La ciudad también está trabajando el destino de<br />

la cloaca. Hoy, Hortolândia tiene el 80% de su cloaca<br />

interconectado a la red colectora. La población<br />

puede solicitar gratuitamente la conexión de su red<br />

domiciliaria a la red colectora. De esa forma, Sabesp<br />

(Compañía de Saneamiento Básico del Estado de<br />

São Paulo) pasa la tubería por las calles e inicia el<br />

cobro del tratamiento de la cloaca, que viene en la<br />

cuenta de agua. La tarifa común es de R$ 30,30 por<br />

medida de consumo, pero Sabesp coloca a disposición<br />

la tarifa social de R$ 10,26 para las familias con<br />

renta de hasta tres salarios mínimos, que representa<br />

una economía del 66%, en la cuenta de agua.<br />

82<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


La alcaldía continúa trabajando para alcanzar la<br />

meta del 100% de toda la cloaca recolectada y tratada<br />

en el municipio.<br />

Puntos de recolección de reciclables<br />

Los puntos de recolección de reciclables de Hortolândia<br />

representan una más de las acciones que la<br />

alcaldía está realizando en pro de la preservación ambiental.<br />

Sumados a la Planta de Reciclaje de Escombros,<br />

los PEVs (Puntos de Entrega Voluntaria) ayudan en la<br />

gestión de los residuos sólidos del municipio. Los PEVs<br />

fueron construidos con recursos del FSA (Fondo Socioambiental<br />

de la Caixa Econômica Federal) y de la<br />

Alcaldía de Hortolândia. Siendo R$ 1.056.521,10 provenientes<br />

del FSA y R$ 483.538,18 de la alcaldía.<br />

La inversión del Fondo Socioambiental de la Caixa<br />

Econômica Federal solo fue posible porque Hortolândia<br />

venció un concurso nacional con el Proyecto<br />

“Reciclando Escombros”. Además de los PEVs, el<br />

Proyecto vencedor también realiza acciones de educación<br />

ambiental a través de conferencias educativas,<br />

distribución de panfletos, folletos y divulgación<br />

a través de outdoor. En estos lugares, el ciudadano<br />

podrá descartar hasta 1m³/mes de escombros, botellas<br />

PETs y demás materiales reciclables. Después<br />

de pasar por una selección, esos materiales serán enviados<br />

a la Planta de Reciclaje de la ciudad.<br />

Los Puntos de Entrega Voluntaria están localizados<br />

en la calle Antônio João de Amorim, esquina<br />

con la calle Sebastiana Oliveira da Silva, en el Jardim<br />

Nossa Senhora Auxiliadora; en la calle Paulo<br />

Roberto Soares, esquina con la calle Benedito Macedo,<br />

en el Jardim Adelaide; en la Avenida Joaquim<br />

Martarolli, en el Parque Gabriel y en la calle Rio<br />

Tapajós, en el Jardim Interlagos. La Alcaldía aún<br />

estudia un lugar para la instalación de un PEV más<br />

en el municipio.<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

83


E<strong>SP</strong>ORTE<br />

Investimentos nos espaços<br />

destinados à prática esportiva<br />

Pedalinho do Parque Socioambiental Irmã Dorothy Stang.<br />

Pensando na qualidade de vida do cidadão, a prefeitura<br />

hortolandense não mede esforços e sempre<br />

disponibiliza e incentiva o acesso de todos as práticas<br />

esportivas.<br />

Para dar condições reais à essas práticas, Hortolândia<br />

construiu e reformou inúmeros espaços esportivos<br />

no município. Passaram por intervenções<br />

quadras, ginásios e pistas de corrida e caminhada.<br />

No Parque Ortolândia, localizado na Rua Pastor<br />

Germano Ritter, foi construída uma quadra poliesportiva.<br />

Com espaço de 797,53 metros quadrados, a<br />

nova quadra conta com tabela de basquete em acrílico,<br />

arquibancada, gradil, rede para os jogos de vôlei e<br />

traves para os de futebol. Outra quadra, basicamente<br />

nos mesmos moldes também foi construída no Parque<br />

Perón.<br />

Um dos locais que foram reformados é o Ginásio<br />

Poliesportivo Victor Savala, que agora conta com<br />

um novo piso, além de reforma no gradil e nas redes<br />

de proteção.<br />

Ainda pensando no bem-estar do cidadão, uma<br />

das ações mais solicitadas e bem recebidas é a instalação<br />

das Academias ao Ar Livre. A prefeitura de<br />

Hortolândia, através da sua Secretaria de Esporte e<br />

Recreação já instalou 33 dessas academias, em diversas<br />

praças e parques da cidade.<br />

84<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


Ainda neste ano, a prefeitura iniciará a construção<br />

do CIE (Centro de Iniciação ao Esporte), no Jardim<br />

Amanda. O CIE contará com ginásio poliesportivo,<br />

sala multiuso para práticas de artes marciais e pistas<br />

de atletismo. A administração municipal também<br />

construirá um campo de futebol society, no Jardim<br />

Santa Esmeralda e o Centro de Lutas, na Vila Real,<br />

que será destinado aos treinamentos e futuras competições<br />

de artes marciais.<br />

Atletas campeões<br />

Atletas das escolinhas esportivas da prefeitura de<br />

Hortolândia e outros de alto rendimento conquistaram<br />

onze medalhas no Campeonato Paulista de<br />

Taekwondo. Treze atletas hortolandenses receberam<br />

medalhas nessa competição, sendo: sete medalhas de<br />

ouro, duas de prata e duas de bronze.<br />

O evento, que acorreu na cidade de Marília, contou<br />

com atletas de todo o Estado de São Paulo, nas<br />

categorias mirim (3 a 9 anos), infantil (9 a 12 anos),<br />

cadete (12 a 14 anos), juvenil (14 a 17 anos), sub-21,<br />

adulto e master.<br />

Na categoria mirim, Hortolândia conquistou uma<br />

medalha de ouro, na infantil foram mais duas medalhas<br />

de ouro; na categoria cadete foi uma medalha<br />

de ouro e a outra de prata; o juvenil conquistou uma<br />

de ouro e outra de bronze; na sub-21 foram uma<br />

de ouro e outra de bronze; na categoria adulto mais<br />

uma medalha de ouro foi conquistada e na master<br />

foi a medalha de prata.<br />

Hortolândia investe na formação esportiva das<br />

crianças da cidade e prova do excelente trabalho que<br />

vem desenvolvendo são os medalhistas das escolinhas<br />

municipais da prefeitura. Eles vem apresentando,<br />

a cada nova competição, um bom rendimento<br />

nos eventos em que participam.<br />

Neste ano, a cidade foi vice-campeã dos 58º Jogos<br />

Regionais de Itatiba conquistando 41 medalhas de<br />

ouro, 31 de prata e 30 de bronze. No ano passado, Hortolândia<br />

ficou em terceiro lugar nos Jogos Regionais.<br />

Hoje, essas escolinhas, que são mantidas pela prefeitura<br />

com total gratuidade, atendem cerca de 600<br />

atletas de taekwondo. Espalhadas por dezesseis pontos<br />

da cidade, as escolinhas municipais também disponibilizam<br />

aulas de judô, karatê, ginástica olímpica,<br />

ginástica localizada, futebol, capoeira, vôlei, basquete,<br />

handebol, futsal, natação, hidroginástica e dança<br />

de salão.<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

85


<strong>SP</strong>ORT<br />

Investment in the spaces<br />

destined to sports practice<br />

Thinking about the citizen’s quality of life, the municipal<br />

government of Hortolândia is making all efforts and it always<br />

makes available and fosters the access of all to practice sports.<br />

To provide real conditions to such practice, Hortolândia<br />

built and restored several sports spaces in the city. Courts,<br />

gyms and running and walking tracks had interventions.<br />

In Ortolândia Park, located at Rua Pastor Germano<br />

Ritter, a multi-sports court was built. With space of 797.53<br />

square meters, the new court has an acrylic basketball<br />

backboard, stand, guardrail, net for volleyball games and<br />

posts for soccer games. Another court, basically in the same<br />

model, was also built in Perón Park.<br />

One of the restored places is the Multi-Sports Gym Victor<br />

Savala, which now has new floor, besides the restoration of the<br />

guardrail and the protection nets.<br />

Still thinking in the well being of the citizen, one of the most<br />

requested and well received actions is the installation of the<br />

Outdoor Gyms. The municipal government of Hortolândia,<br />

by means of its Sports and Recreation Secretariat, already<br />

installed 33 of these gyms, in several squares and parks<br />

throughout the city.<br />

Still this year, the municipal government will start building<br />

the CIE (Sports Initiation Center), in Jardim Amanda.<br />

The CIE will have a multi-sports gym, multi-use room for<br />

practice of martial arts and running tracks. The municipal<br />

administration will also build a society soccer field, in Jardim<br />

Santa Esmeralda and the Fighting Center, in Vila Real,<br />

which will be destined to training and future competitions of<br />

martial arts.<br />

C<br />

M<br />

Y<br />

CM<br />

MY<br />

CY<br />

CMY<br />

K<br />

86<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


Champion Athletes<br />

Athletes from the sports schools of the municipal government<br />

of Hortolândia and other ones with high performance<br />

conquered eleven medals in the São Paulo’s Taekwondo<br />

Championship. Thirteen athletes from Hortolândia received<br />

medals in this competition, being: seven gold medals, two silver<br />

medals and two bronze medals.<br />

The event, that happened in the city of Marília, counted<br />

with athletes from all over the State of São Paulo, in the<br />

children category (3 to 9 years old), junior (9 to 12 years old),<br />

cadet (12 to 14 years old), juvenile (14 to 17 years old), sub-<br />

21, adult and master.<br />

In the children’s category, Hortolândia conquered a gold<br />

medal, in the junior category, two more gold medals; in the<br />

cadet category, one gold medal and a silver one were conquered;<br />

in the juvenile, it conquered a gold and a bronze medal; in<br />

sub-21, two gold medals and a bronze medal; in the adult<br />

category, another gold medal was conquered and in the master<br />

one, a silver medal.<br />

Hortolândia invests in the sports formation of the city’s<br />

children and the evidence of the excellent job it is developing<br />

are the medal winners from the municipal schools from the<br />

municipal government. They are presenting, in every new<br />

competition, good performance in the events they participate.<br />

This year, the city was vice-champion of the 58th Regional<br />

Games of Itatiba, winning 41 gold medals, 31 silver medals<br />

and 30 bronze medals. Last year, Hortolândia was in third<br />

place in the Regional Games.<br />

Today, these schools, which are maintained by the municipal<br />

government and are free of charge, attend around 600<br />

taekwondo athletes. Spread throughout sixteen points in the<br />

city, the municipal schools also have classes of judo, karate,<br />

gymnastics, localized gymnastics, soccer, capoeira, volleyball,<br />

basketball, handball, futsal, swimming, hydro gymnastics and<br />

ballroom dance.<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

87


DEPORTE<br />

Inversiones en los espacios destinados<br />

a la práctica deportiva<br />

Pensando en la calidad de vida del ciudadano, la<br />

alcaldía hortolandense no mide esfuerzos y siempre<br />

coloca a disposición e incentiva el acceso de todas<br />

las prácticas deportivas.<br />

Para dar condiciones reales a esas prácticas, Hortolândia<br />

construyó y reformó innúmeros espacios<br />

deportivos en el municipio. Pasaron por intervenciones<br />

las canchas, los gimnasios y las pistas de carrera<br />

y caminata.<br />

En el Parque Ortolândia, ubicado en la calle Pastor<br />

Germano Ritter, se construyó una cancha polideportiva.<br />

Con espacio de 797,53 metros cuadrados, la<br />

nueva cancha cuenta con tablero de básquet en acrílico,<br />

tribuna, cercas, red para los partidos de voleibol<br />

y arcos para los de fútbol. Otra cancha, básicamente<br />

en los mismos moldes también fue construida en el<br />

Parque Perón.<br />

Uno de los lugares que fueron reformados es el<br />

Gimnasio Polideportivo Victor Savala, que ahora<br />

cuenta con un nuevo piso, además de la reforma en<br />

las cercas y en las redes de protección.<br />

Todavía pensando en el bienestar del ciudadano,<br />

una de las acciones más solicitadas y bien recibidas<br />

es la instalación de los Gimnasios al Aire Libre. La<br />

alcaldía de Hortolândia, a través de su Secretaría de<br />

Deporte y Recreación ya instaló 33 de esos gimnasios,<br />

en diversas plazas y parques de la ciudad.<br />

Aun este año, la alcaldía iniciará la construcción<br />

del CIE (Centro de Iniciación al Deporte), en el Jardim<br />

Amanda. El CIE contará con gimnasio polideportivo,<br />

sala multiuso para prácticas de artes marciales<br />

y pistas de atletismo. La administración municipal<br />

también construirá un campo de fútbol society, en el<br />

Jardim Santa Esmeralda y el Centro de Luchas, en la<br />

Vila Real, que será destinado a los entrenamientos y<br />

futuras competiciones de artes marciales.<br />

Atletas campeones<br />

Atletas de las escuelitas deportivas de la alcaldía<br />

de Hortolândia y otros de alto rendimiento conquistaron<br />

once medallas en el Campeonato Paulista de<br />

Taekwondo. Trece atletas hortolandenses recibieron<br />

medallas en esta competición, siendo: siete medallas<br />

de oro, dos de plata y dos de bronce.<br />

El evento, que tuvo lugar en la ciudad de Marília,<br />

contó con atletas de todo el Estado de São Paulo, en<br />

las categorías preinfantil (3 a 9 años), infantil (9 a 12<br />

años), cadete (12 a 14 años), juvenil (14 a 17 años),<br />

sub-21, adulto y máster.<br />

En la categoría preinfantil, Hortolândia conquistó<br />

una medalla de oro, en la infantil fueron dos medallas<br />

más de oro; en la categoría cadete fue una medalla de<br />

oro y la otra de plata; el juvenil conquistó una de oro y<br />

otra de bronce; en la sub-21 fueron una de oro y otra<br />

de bronce; en la categoría adulto fue conquistada una<br />

medalla de oro más y en el máster fue la medalla de<br />

plata. Hortolândia invierte en la formación deportiva<br />

de los niños de la ciudad y la prueba del excelente trabajo<br />

que está desarrollando son los medallistas de las<br />

escuelitas municipales de la alcaldía. Ellos están presentando,<br />

en cada nueva competición, un buen rendimiento<br />

en los eventos en los que participan.<br />

Este año, la ciudad fue vicecampeona de los 58º<br />

Juegos Regionales de Itatiba conquistando 41 medallas<br />

de oro, 31 de plata y 30 de bronce. El año pasado,<br />

Hortolândia quedó en tercer lugar en los Juegos<br />

Regionales. Hoy, esas escuelitas, que son mantenidas<br />

por la alcaldía con total gratuidad, atienden cerca de<br />

600 atletas de taekwondo. Esparcidas por dieciséis<br />

puntos de la ciudad, las escuelitas municipales también<br />

colocan a disposición clases de yudo, karate,<br />

gimnasia deportiva, gimnasia localizada, fútbol, capoeira,<br />

voleibol, básquet, hándbol, fútbol de salón,<br />

natación, hidrogimnasia y danza de salón.<br />

88<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


<strong>15</strong>2 aptos e 7 suítes luxo<br />

Auditório para Eventos<br />

04 salas modulares com capacidade<br />

para atender eventos com até<br />

300 pessoas.<br />

Druds Gourmet<br />

O restaurante atende hóspedes e<br />

visitantes com o café da manhã, almoço<br />

e jantar.<br />

1º Hotel a utilizar 100% de lâmpadas LED do Brasil;<br />

Estação de tratamento de água para reuso;<br />

Aquecimento solar da água com apoio a gás;<br />

Vidros com película de controle solar;<br />

Economizadores de energia nos aptos.;<br />

Ar condicionado ecológico, até 50% + econômico;<br />

Coleta seletiva de lixo;<br />

Piso vinílico feito com matéria prima 70% reciclada;<br />

Torneiras com fechamento automático;<br />

Iluminação dos corredores com sensores de presença;<br />

DRUDSHOTEL.com.br<br />

Av. Fermino Maltarollo, 275<br />

Parque Gabriel | Hortolândia/<strong>SP</strong><br />

reservas.horto@drudshotel.com.br<br />

Reservas - (19) 3865-9696<br />

grupodruds


SEGURANÇA<br />

Programa “Bem me quer, Paz se quer”<br />

Prevenção e Conscientização prol a Segurança.<br />

O Programa “Bem me quer, Paz se quer” desenvolvido<br />

através de uma parceria entre as secretarias<br />

de Segurança e Educação, da cidade de Hortolândia<br />

é um sucesso.<br />

Desde que foi lançado, o Programa já formou<br />

muitos alunos da rede pública municipal. Tendo a<br />

finalidade de trabalhar temas atuais focalizando a<br />

prevenção do uso de entorpecentes pelas crianças,<br />

o “Bem me quer, Paz se quer” atinge em cheio suas<br />

expectativas.<br />

Além de focalizar a prevenção do uso de drogas,<br />

ele também trabalha as questões relacionadas ao<br />

bullying e a autoestima do cidadão, que geralmente<br />

são os principais responsáveis por levar à criança ao<br />

uso dos entorpecentes.<br />

Os materiais didáticos utilizados nas salas de aula<br />

são apropriados para a faixa etária dos alunos que<br />

procura-se atender, do 5º ao 9º ano. Nos encontros<br />

semanais, os Guardas Municipais explicam os efeitos<br />

causados no organismo pelo uso das mais variadas<br />

drogas.<br />

Além dos alunos, os pais também participam<br />

desses encontros assistindo as palestras explicativas.<br />

Só no primeiro semestre deste ano, o Programa<br />

foi trabalhado em nove escolas formando<br />

cerca de 1.100 alunos da rede municipal. O encerramento<br />

das atividades culminou com a formatura<br />

das turmas realizada na EMEF (Escola Municipal<br />

de Ensino Fundamental) Renato Costa Lima, no<br />

Jardim Amanda.<br />

90<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

91


SEGURANÇA<br />

As escolas que participaram do Programa neste<br />

semestre foram: Armelinda Espúrio da Silva, no<br />

Jardim Nossa Senhora de Fátima; Fernanda Grazielle<br />

R. Covre, no Jardim Adelaide; Jardim Amanda<br />

I (Caic), Jardim Santiago, Jardim Sumarezinho;<br />

EMEB Interlagos, Salvador Zacharias Pereira Jr, no<br />

Jardim Novo Ângulo; Jardim Boa Esperança e Renato<br />

Costa Lima, no Jardim Amanda I.<br />

Novas viaturas da GM (Guarda<br />

Municipal) e a Central de<br />

videomonitoramento<br />

Para continuar atendendo de forma eficaz os hortolandenses,<br />

a prefeitura da cidade vem investindo<br />

muito na área de segurança pública contribuindo<br />

com o Estado e fazendo a sua parte, de zelar e resguardar<br />

o cidadão, no seu dia a dia.<br />

Com esse intuito, Hortolândia renovou a frota de<br />

veículos dos Guardas Municipais da cidade. Agora, o<br />

efetivo conta com 12 novos veículos, que são modernos<br />

e adequados às necessidades de um pronto atendimento<br />

dos guardas no combate a criminalidade.<br />

Outra iniciativa que vem zelando pela segurança<br />

da população são as câmeras de videomonitoramento,<br />

que funcionam 24h e estão instaladas nas entradas<br />

e saídas da cidade e em algumas vias importantes,<br />

que podem ser utilizadas como rota de fuga.<br />

São 27 câmeras potentes capazes de ler as placas<br />

dos veículos e identificar qualquer irregularidade<br />

com o mesmo. Os equipamentos contam com leitores<br />

OCR (Reconhecimento Óptico de Caracteres),<br />

que fazem a leitura das placas dos veículos identificando-os<br />

se são roubados ou furtados.<br />

As câmeras estão interligadas ao INFOSEG, que<br />

reúne informações de segurança pública dos órgãos<br />

de fiscalização do Brasil através da tecnologia de informação<br />

e comunicação.<br />

A Central de Monitoramento está instalada na sede<br />

da Guarda Municipal, que direciona uma viatura ao<br />

local da ocorrência, quando há essa necessidade.<br />

As câmeras instaladas pela prefeitura na cidade são<br />

resultado da parceria entre a prefeitura e a Agemcap<br />

(Agência Metropolitana de Campinas), que investiu<br />

R$ 550 mil e a administração municipal viabilizou<br />

R$ 824 mil.<br />

92<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

Inteligência e Parcerias na Segurança Pública


Inaugurada em 2007, a UNIDADE DE HORTOLÂNDIA<br />

é uma das mais modernas de nossa companhia.<br />

Daqui saem todos os dias fornadas de produtos<br />

que vão direto para a mesa dos brasileiros.<br />

Além de toda tecnologia necessária para<br />

produzir os melhores pães do país, é uma fábrica<br />

sustentável com foco nas questões ambientais,<br />

sociais e econômicas.<br />

ACESSE WWW.WICKBOLD.COM.BR E SAIBA MAIS.<br />

• Programas de contratação<br />

de colaboradores com<br />

necessidades especiais<br />

• Utilização de Gás Natural em<br />

todas as linhas de produção.<br />

• Coleta seletiva, com o apoio de<br />

cooperativas de reciclagem da região<br />

• Campanhas de doação de<br />

alimentos, agasalhos e<br />

brinquedos para a comunidade.<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

93


SAFETY<br />

Program “Bem me quer, Paz se quer”<br />

New squad cars for GM - Municipal Guard.<br />

The Program “Bem me quer, Paz se quer”, developed<br />

through a partnership between the Safety and Education<br />

secretariats, from the city of Hortolândia, is a success.<br />

Since it was released, the Program already formed several<br />

students from the municipal schools. With the purpose of<br />

working on current subjects, focusing on the prevention of the<br />

use of drugs by the children, the program “Bem me quer, Paz<br />

se quer” totally meets its goals.<br />

Besides focusing on the prevention of the use of drugs, it<br />

also works the issues related to bullying and self-esteem of the<br />

citizen, which are generally the main responsible factors that<br />

make children to use drugs.<br />

The didactic materials used in the classrooms are<br />

appropriate to the age of the students that it deems to attend,<br />

from 5th to 9th grades. In the weekly meetings, the Municipal<br />

Guards explain the effects caused in the body by the use of the<br />

most different drugs.<br />

Besides the students, the parents also participate of these<br />

meetings, watching explanatory lectures. Only in the first<br />

semester of this year, the Program was applied in nine schools,<br />

forming around 1,100 students from municipal schools. The<br />

closure of the activities culminated with the graduation of<br />

the students performed in EMEF (Municipal Elementary<br />

School) Renato Costa Lima, in Jardim Amanda.<br />

The schools that took part of the Program in this semester<br />

were: Armelinda Espúrio da Silva, in Jardim Nossa<br />

Senhora de Fátima; Fernanda Grazielle R. Covre, in Jardim<br />

Adelaide; Jardim Amanda I (Caic), Jardim Santiago, Jardim<br />

Sumarezinho; EMEB Interlagos, Salvador Zacharias<br />

94<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


Pereira Jr, in Jardim Novo Ângulo; Jardim Boa Esperança<br />

and Renato Costa Lima, in Jardim Amanda I.<br />

New squad cars for GM<br />

(Municipal Guard)<br />

and the video-monitoring central<br />

To keep efficiently attending the citizens from Hortolândia,<br />

the municipal government is investing a lot in the public safety<br />

area, contributing with the State and making its part, to care<br />

and protect the citizen, in their daily lives.<br />

With this purpose, Hortolândia renewed its fleet of<br />

vehicles from the Municipal Guards of the city. Now, the<br />

guards counts with 12 new vehicles, which are modern and<br />

adequate to the needs for immediate attendance of the guards<br />

in the fight against crime.<br />

Another initiative that is caring for the safety of the<br />

population are the video-monitoring cameras, which operate<br />

24h, and are installed in the entrances and exits of the city<br />

and in some important roads that may be used as escape routes.<br />

There are 27 powerful cameras capable of reading vehicles’<br />

plates and identify any irregularity with it. The equipment have<br />

OCR readers (Optical Character Recognition) , which read the<br />

plates from the vehicles, identifying if they were stolen or not.<br />

The cameras are interconnected to INFOSEG, which<br />

gathers public safety information from the Brazilian inspection<br />

bodies, through the information and communication technology.<br />

The Monitoring Central is installed in the headquarters of the<br />

Municipal Guard, which directs a squad car to the place of the<br />

occurrence, if needed.<br />

The cameras installed by the municipal government in the city<br />

are the result of a partnership between the municipal government<br />

and Agemcap (Metropolitan Agency of Campinas), which<br />

invested R$ 550 thousand and the municipal administration<br />

invested R$ 824 thousand.<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

95


SEGURIDAD<br />

Programa “Bem me quer, Paz se quer”<br />

Además de los alunos, los padres también participan en esos encuentros.<br />

El Programa “Bem me quer, Paz se quer” (Me<br />

quiere, paz es lo que se quiere) desarrollado a través<br />

de una asociación entre las secretarías de Seguridad y<br />

Educación de la ciudad de Hortolândia, es un éxito.<br />

Desde que fue lanzado, el Programa ya formó<br />

muchos alumnos de la red pública municipal. Tiene<br />

la finalidad de trabajar temas actuales, focalizándose<br />

en la prevención del uso que los niños hacen de los<br />

entorpecientes, el “Bem me quer, Paz se quer” alcanza<br />

plenamente sus expectativas.<br />

Además de enfocarse en la prevención del uso de<br />

drogas, también trabaja las cuestiones relacionadas<br />

con el bullying y la autoestima del ciudadano, que<br />

generalmente son los principales responsables por<br />

conducir al niño al uso de los entorpecientes.<br />

Los materiales didácticos utilizados en los salones<br />

de clase son apropiados para el grupo de edad de los<br />

alumnos que se intenta atender, del 5º al 9º año. En<br />

los encuentros semanales, los Guardias Municipales<br />

explican los efectos causados en el organismo por el<br />

uso de las más variadas drogas.<br />

Además de los alumnos, los padres también participan<br />

en esos encuentros asistiendo a las conferencias<br />

explicativas.<br />

Solo en el primer semestre de este año, el Programa<br />

fue trabajado en nueve escuelas formando cerca de<br />

1.100 alumnos de la red municipal. La finalización de<br />

las actividades culminó con la graduación de las clases<br />

realizada en la EMEF (Escuela Municipal de Enseñanza<br />

Primaria) Renato Costa Lima, en Jardim Amanda.<br />

Las escuelas que participaron en el Programa durante<br />

este semestre fueron: Armelinda Espúrio da<br />

Silva, en Jardim Nossa Senhora de Fátima; Fernanda<br />

Grazielle R. Covre, en Jardim Adelaide; Jardim<br />

96<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong>


Amanda I (Caic), Jardim Santiago, Jardim Sumarezinho;<br />

EMEB Interlagos, Salvador Zacharias Pereira<br />

Jr, en Jardim Novo Ângulo; Jardim Boa Esperança y<br />

Renato Costa Lima, en Jardim Amanda I.<br />

Nuevos vehículos de la GM<br />

(Guardia Municipal) y la Central de<br />

videomonitorización<br />

Para continuar atendiendo de forma eficaz a los<br />

hortolandenses, la alcaldía de la ciudad está invirtiendo<br />

mucho en el área de seguridad pública contribuyendo<br />

con el Estado y haciendo su parte, de velar<br />

y resguardar al ciudadano, en su día a día.<br />

Con ese objetivo, Hortolândia renovó la flota de<br />

vehículos de los Guardias Municipales de la ciudad.<br />

Ahora, el personal cuenta con 12 nuevos vehículos,<br />

que son modernos y adecuados para las necesidades<br />

de una pronta atención de los guardias en el combate<br />

a la criminalidad.<br />

Otra iniciativa que continúa velando por la seguridad<br />

de la población son las cámaras de videomonitorización,<br />

que funcionan 24hs y están instaladas en<br />

las entradas y salidas de la ciudad y en algunas vías<br />

importantes, que pueden ser utilizadas como ruta de<br />

huida.<br />

Son 27 cámaras potentes capaces de leer las patentes<br />

de los vehículos e identificar cualquier irregularidad<br />

con el mismo. Los equipos cuentan con lectores<br />

OCR (Reconocimiento Óptico de Caracteres),<br />

que hacen la lectura de las patentes de los vehículos<br />

identificándolos si son robados o hurtados.<br />

Las cámaras están interconectadas al INFOSEG,<br />

que reúne informaciones de seguridad pública de los<br />

órganos de fiscalización de Brasil a través de la tecnología<br />

de información y comunicación.<br />

La Central de Monitorización está instalada en la<br />

sede de la Guardia Municipal, que dirige un vehículo<br />

al lugar del hecho, cuando existe tal necesidad.<br />

Las cámaras instaladas por la alcaldía en la ciudad<br />

son el resultado de la asociación entre la alcaldía y<br />

la Agemcap (Agencia Metropolitana de Campinas),<br />

que invirtió R$ 550 mil y la administración municipal<br />

hizo viable R$ 824 mil.<br />

HORTOLÂNDIA/<strong>SP</strong>/BRAZIL<br />

CITY’S BOOK <strong>2014</strong> / 20<strong>15</strong><br />

97

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!