26.04.2019 Views

Castors & wheel / Roues & Roulettes

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Standard rubber grey<br />

Serie WB L / B<br />

50–295 kg<br />

Stahlblechgehäuse mit Plattenbefestigung. Gabelkopf mit zweifachem Kugelkranz und<br />

Dichtring gegen das Eindringen von Schmutz und Staub. Die Grundplatte wird fest mit<br />

dem Gabelteil vernietet, dabei achten wir auf geringes Spiel im Gabelkopf bei hoher<br />

Leichtgängigkeit. Die Serie L ist für handverschobene Tragfähigkeiten bis 500 kg geeignet.<br />

Lenkrollen<br />

Swivel castors<br />

<strong>Roulettes</strong> pivotantes<br />

Bockrollen<br />

Fixed castors<br />

<strong>Roulettes</strong> fixes<br />

*<br />

R = Rollenlager / roller bearing / roulement á rouleaux<br />

FSTR<br />

FSTF<br />

Rollenlager R<br />

Roller bearing R<br />

Roulement á rouleaux R<br />

Räder der Serie WB bestehen aus einer mehrfach vernieteten Blechfelge auf die ein grauer,<br />

nicht kreidender Standard-Vollgummireifen mit einer Härte von ca. 82 Shore A aufgepresst<br />

wird. Die Räder sind standardmäßig mit Rollenlager lieferbar.<br />

Steel swivel forks with top plate. Swivel head with double ball race which is sealed to protect<br />

against dust and dirt. The top plate with four bolt holes is directly riveted to the fork to ensure<br />

smooth movement with minimal tolerances in the swivel head. The series L is suitable for<br />

manually moved loads up to 500 kg.<br />

Wheels of the series WB are made of a multipart riveted steel rim with a pressed on grey non<br />

marking standard rubber tyre with a shore hardness of 82 Shore A. The <strong>wheel</strong>s are with roller<br />

bearings.<br />

Chapes avec platine. Tête de pivotement avec double couronne et joint de protection contre<br />

la saleté et la poussière. La platine quatre trous de fi xation est emboutie directement avec<br />

la chape pour assurer une pivotement optimal avec un minimum de jeu dans la tête de<br />

pivotement. La série L est conseillée pour manutention manuelle jusqu ‘ à 500 kg / roulette..<br />

Les roues de la série WB sont produites jante bi flasque rivetée en tôle d’acier avec un bandage<br />

gris non marquant caoutchouc standard en dureté 82 Shore A pressé sur la jante. Les roues<br />

sont équipées avec des roulements à rouleaux.<br />

Bezeichnung<br />

Description<br />

*<br />

FSTR FSTF<br />

Référence-No.<br />

mm mm mm mm mm mm mm kg<br />

143625N 147194 155142N - WB L 01/80/25R R 80 25 100 36 105x80 80/76x60 9 50<br />

- - - 143615 WB B 01/80/25R R 80 25 100 - 102x87 80/76x60 9 50<br />

130370N 133325 155144N - WB L 02/100/30R R 100 30 125 38 105x80 80/76x60 9 70<br />

- - - 130405 WB B 02/100/30R R 100 30 125 - 102x87 80/76x60 9 70<br />

144944N 144945 155145N - WB LL 03/125/38R R 125 38 155 40 120x80 96x56 9 100<br />

- - - 130407 WB BB 03/125/38R R 125 38 155 - 120x80 96x56 9 100<br />

130373 132080 155146 - WB L 03/125/38R R 125 38 155 38 105x80 80/76x60 9 100<br />

- - - 130408 WB B 03/125/38R R 125 38 155 - 102x87 80/76x60 9 100<br />

148540N 148637 151669N - WB L 1/160/40R R 160 40 190 52 135x110 105x75/80 11 135<br />

- - - 148611 WB B 1/160/40R R 160 40 190 - 135x114 105x75/80 11 135<br />

120638N 118095 155423N - WB L 4/200/50R R 200 50 235 54 135x110 105x75/80 11 205<br />

- - - 120651 WB B 4/200/50R R 200 50 235 - 135x114 105x75/80 11 205<br />

130376 134806 - - WB L 6/250/60R R 250 60 290 70 175x175 140x140 14,5 295<br />

- - - 130411 WB B 6/250/60R R 250 60 290 - 230x125 190x75 14,5 295<br />

130375 107852 - - WB LL 6/250/60R R 250 60 290 66 135x110 105x75/80 11 295<br />

- - - 130410 WB BB 6/250/60R R 250 60 290 - 135x114 105x75/80 11 295<br />

D<br />

A<br />

Option:<br />

…-FSTD …-FSTP …-ARFST …-RFST 1 …-FA …-FU<br />

…-FSTD = Zentralstoppsystem / central locking system / systèmes de blocage central<br />

…-FSTP = Zentralstoppsystem / central locking system / systèmes de blocage central<br />

…-ARFST = automatische Richtungspositionierung / automatic direction positioning / retour automatique<br />

…-RFST 1 = Richtungsfeststeller / directional lock / frein directionel < 4 km/h / 1 x 360°<br />

…-FA = Fadenschutz / threadguards / pare-fils<br />

…-FU = Fußschutz / foot guard / pare-pied<br />

5<br />

Standard-Vollgummi<br />

standard rubber<br />

caoutchouc standard<br />

www.materialworld.co.thorld.co.th 217 | 218

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!