Castors & wheel / Roues & Roulettes
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Standard rubber grey<br />
Serie WB L / B<br />
50–295 kg<br />
Stahlblechgehäuse mit Plattenbefestigung. Gabelkopf mit zweifachem Kugelkranz und<br />
Dichtring gegen das Eindringen von Schmutz und Staub. Die Grundplatte wird fest mit<br />
dem Gabelteil vernietet, dabei achten wir auf geringes Spiel im Gabelkopf bei hoher<br />
Leichtgängigkeit. Die Serie L ist für handverschobene Tragfähigkeiten bis 500 kg geeignet.<br />
Lenkrollen<br />
Swivel castors<br />
<strong>Roulettes</strong> pivotantes<br />
Bockrollen<br />
Fixed castors<br />
<strong>Roulettes</strong> fixes<br />
*<br />
R = Rollenlager / roller bearing / roulement á rouleaux<br />
FSTR<br />
FSTF<br />
Rollenlager R<br />
Roller bearing R<br />
Roulement á rouleaux R<br />
Räder der Serie WB bestehen aus einer mehrfach vernieteten Blechfelge auf die ein grauer,<br />
nicht kreidender Standard-Vollgummireifen mit einer Härte von ca. 82 Shore A aufgepresst<br />
wird. Die Räder sind standardmäßig mit Rollenlager lieferbar.<br />
Steel swivel forks with top plate. Swivel head with double ball race which is sealed to protect<br />
against dust and dirt. The top plate with four bolt holes is directly riveted to the fork to ensure<br />
smooth movement with minimal tolerances in the swivel head. The series L is suitable for<br />
manually moved loads up to 500 kg.<br />
Wheels of the series WB are made of a multipart riveted steel rim with a pressed on grey non<br />
marking standard rubber tyre with a shore hardness of 82 Shore A. The <strong>wheel</strong>s are with roller<br />
bearings.<br />
Chapes avec platine. Tête de pivotement avec double couronne et joint de protection contre<br />
la saleté et la poussière. La platine quatre trous de fi xation est emboutie directement avec<br />
la chape pour assurer une pivotement optimal avec un minimum de jeu dans la tête de<br />
pivotement. La série L est conseillée pour manutention manuelle jusqu ‘ à 500 kg / roulette..<br />
Les roues de la série WB sont produites jante bi flasque rivetée en tôle d’acier avec un bandage<br />
gris non marquant caoutchouc standard en dureté 82 Shore A pressé sur la jante. Les roues<br />
sont équipées avec des roulements à rouleaux.<br />
Bezeichnung<br />
Description<br />
*<br />
FSTR FSTF<br />
Référence-No.<br />
mm mm mm mm mm mm mm kg<br />
143625N 147194 155142N - WB L 01/80/25R R 80 25 100 36 105x80 80/76x60 9 50<br />
- - - 143615 WB B 01/80/25R R 80 25 100 - 102x87 80/76x60 9 50<br />
130370N 133325 155144N - WB L 02/100/30R R 100 30 125 38 105x80 80/76x60 9 70<br />
- - - 130405 WB B 02/100/30R R 100 30 125 - 102x87 80/76x60 9 70<br />
144944N 144945 155145N - WB LL 03/125/38R R 125 38 155 40 120x80 96x56 9 100<br />
- - - 130407 WB BB 03/125/38R R 125 38 155 - 120x80 96x56 9 100<br />
130373 132080 155146 - WB L 03/125/38R R 125 38 155 38 105x80 80/76x60 9 100<br />
- - - 130408 WB B 03/125/38R R 125 38 155 - 102x87 80/76x60 9 100<br />
148540N 148637 151669N - WB L 1/160/40R R 160 40 190 52 135x110 105x75/80 11 135<br />
- - - 148611 WB B 1/160/40R R 160 40 190 - 135x114 105x75/80 11 135<br />
120638N 118095 155423N - WB L 4/200/50R R 200 50 235 54 135x110 105x75/80 11 205<br />
- - - 120651 WB B 4/200/50R R 200 50 235 - 135x114 105x75/80 11 205<br />
130376 134806 - - WB L 6/250/60R R 250 60 290 70 175x175 140x140 14,5 295<br />
- - - 130411 WB B 6/250/60R R 250 60 290 - 230x125 190x75 14,5 295<br />
130375 107852 - - WB LL 6/250/60R R 250 60 290 66 135x110 105x75/80 11 295<br />
- - - 130410 WB BB 6/250/60R R 250 60 290 - 135x114 105x75/80 11 295<br />
D<br />
A<br />
Option:<br />
…-FSTD …-FSTP …-ARFST …-RFST 1 …-FA …-FU<br />
…-FSTD = Zentralstoppsystem / central locking system / systèmes de blocage central<br />
…-FSTP = Zentralstoppsystem / central locking system / systèmes de blocage central<br />
…-ARFST = automatische Richtungspositionierung / automatic direction positioning / retour automatique<br />
…-RFST 1 = Richtungsfeststeller / directional lock / frein directionel < 4 km/h / 1 x 360°<br />
…-FA = Fadenschutz / threadguards / pare-fils<br />
…-FU = Fußschutz / foot guard / pare-pied<br />
5<br />
Standard-Vollgummi<br />
standard rubber<br />
caoutchouc standard<br />
www.materialworld.co.thorld.co.th 217 | 218