PRIME MAG - AIR MAD - MARCH 2019 - SINGLE PAGES - LO-RES
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
DESTINATIONS<br />
Le Guide du Voyageur » The Traveller's Guide<br />
Quand y aller? / When to go?<br />
Un climat subéquatorial caractérisé la ville d’Andapa<br />
et toute la Région SAVA. La visite du site Beradaka<br />
se fait presque toute l’année. Seuls les passionnés<br />
de herpétofaune (spécialistes des amphibiens) vont<br />
préférer s’y rendre en période de pluies. La visite<br />
nocturne est idéale pour observer les grenouilles.<br />
Commencez votre visite à partir de 16h.<br />
The town of Andapa, as well as the whole of the<br />
Sava region, is characterised by a sub-equatorial<br />
climate. The site of Beradaka can be visited all<br />
the year round. Only those passionate about<br />
herpetology (study of amphibians) will prefer<br />
to visit during the rainy season. To observe the<br />
frogs, a nocturnal visit is ideal, beginning at 4pm.<br />
Comment s’y rendre? / How to get there?<br />
Prenez un vol de la Compagnie Air Madagascar /<br />
Tsaradia pour rejoindre Sambava ou bien<br />
aventurez vous par la route, soit quelques 1450km<br />
: Antananarivo-Ambondromamy (RN4), Ambilobe<br />
(RN6) puis Vohémar (RN5A) et Sambava. Il vous<br />
restera ensuite 120km pour arriver à destination.<br />
Take an Air Madagascar/Tsaradia flight to<br />
Sambava or, for the more adventurous, you can<br />
get there by car: a 1450km drive : Antananarivo-<br />
Ambondromamy (RN4), Ambilobe (RN6) then<br />
Vohémar (RN5A) and Sambava. Beradaka is<br />
120km further along.<br />
Où se loger? / Where to sleep?<br />
Si vous choisissez de passer la nuit dans la ville<br />
d’Andapa, réservez à l’hôtel Vatosoa, à l’hôtel<br />
Riziky ou à l’hôtel Beanana. L’hôtel Carrefour,<br />
situé sur la route de Sambava, est aussi très<br />
chaleureux.<br />
If you decide to spend the night in the town of<br />
Andapa, book at the Vatosoa hotel, at the Riziky or<br />
the Beanana. the Hotel Carrefour, along the road to<br />
Sambava, will also give you a warm welcome.<br />
Où manger? / Where to eat?<br />
L’endroit est idéal pour un pique-nique, mais il<br />
faut l’avoir préparé avant. Si ce n’est pas le cas,<br />
essayez le restaurant de l’hôtel Carrefour ou le<br />
restaurant Maroantsetra aux spécialités nationales<br />
et internationales.<br />
The spot is ideal for picnics, but you need to<br />
prepare in advance. If this is not the case,<br />
the Carrefour Hotel has a restaurant, and the<br />
Maroantsetra offers national and international<br />
specialities.<br />
Que voir? / What to see?<br />
Après un trajet en route secondaire d’environ 9km<br />
du centre-ville d’Andapa, découvrez le barrage<br />
d’Ampotsilahy, barrage d’irrigation arrosant<br />
8 000ha de rizière. Une virée dans la Réserve<br />
Spéciale d’Anjanaharibe, située à 40km d’Andapa<br />
est aussi à prévoir.<br />
After taking a minor road about 9km from the<br />
centre of Andapa, you will reach the dam of<br />
Ampotsilahy, irrigating 8,000 hectares of rice fields.<br />
The special nature reserve of Anjanaharibe, 40km<br />
from Andapa, is also worth a visit.<br />
| 74 | Magazine online www.primemedia.international