PRIME MAG - AIR MAD - MARCH 2019 - SINGLE PAGES - LO-RES
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
DESTINATIONS<br />
Le Guide du Voyageur » The Traveller's Guide<br />
Photo © : R Bohan Transcontinents<br />
Quand y aller? / When to go?<br />
Entre le mois de mai et octobre, les conditions<br />
climatiques sont idéales avec une température<br />
moyenne de 27°. Le temps pluvieux et orageux<br />
est à oublier.<br />
Between May and October, the climate is ideal,<br />
with an average temperature of 27°C and heavy<br />
rains or storms are few and far between.<br />
Comment s’y rendre? / How to get there?<br />
Comptez une heure de vol entre Antananarivo<br />
et Tuléar. Anakao se rejoint ensuite en bateau<br />
ou en navette. Des services de transfert fluvial<br />
proposés 7 jours sur 7.<br />
Tuléar is a one-hour flight from Antananarivo.<br />
You then need to take a boat or ferry to Anakao.<br />
River transport services run seven days a week.<br />
Où se loger? / Where to stay?<br />
Anakao héberge de nombreux hôtels comme<br />
Anakao Ocean Lodge qui offre une destination<br />
originale et exclusive. Le Kintana hôtel situé à<br />
quelques centaines de mètres du village propose<br />
des maisons 100% écologiques. Longo Vezo<br />
dispose qu’en a lui de chambres confortables et<br />
spacieuses qui donnent sur l’immense plage de<br />
sable blanc.<br />
Anakao has several hotels, such as the Anakao<br />
Ocean Lodge, which offers original luxury<br />
accommodation. The Kintana hotel, a few<br />
hundred metres from the village, proposes<br />
accommodation in 100% environment-friendly<br />
huts. Longo Vezo has comfortable spacious<br />
rooms looking out over the immense white sandy<br />
beach.<br />
Où manger? / Where to eat?<br />
Qui dit mieux que chez Clovis ? La cuisine est<br />
excellente et la vue, splendide. Au menu : des<br />
produits de la mer tels que la langouste, cigale<br />
de mer, capitaine ou autre poisson et calamars<br />
grillés... Et pour finir, pourquoi pas des mangues<br />
en dessert ?<br />
Where better than Chez Clovis? The cuisine is<br />
excellent and the view is stunning. On the menu:<br />
seafood such as crayfish, slipper lobster, emperor<br />
fish, grilled squid and other seafood. And why<br />
not finish after your meal with a dessert of fresh<br />
mangoes?<br />
Que voir? / What to see?<br />
Les sites de plongée sont exceptionnels et parfaits<br />
pour observer poissons et coraux. Mais la mer<br />
permet aussi de profiter des plaisirs de la natation,<br />
de la lecture sur le sable ou de la navigation.<br />
The spot presents exceptional diving sites, perfect<br />
for observing fish and coral. However, you can also<br />
enjoy simply swimming, reading on the sand or<br />
sailing.<br />
| 70 | Magazine online www.primemedia.international