11.03.2019 Views

PRIME MAG - AIR MAD - MARCH 2019 - SINGLE PAGES - LO-RES

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DESTINATIONS<br />

Le Guide du Voyageur » The Traveller's Guide<br />

Photo © : R Bohan Transcontinents<br />

Quand y aller? / When to go?<br />

Entre le mois de mai et octobre, les conditions<br />

climatiques sont idéales avec une température<br />

moyenne de 27°. Le temps pluvieux et orageux<br />

est à oublier.<br />

Between May and October, the climate is ideal,<br />

with an average temperature of 27°C and heavy<br />

rains or storms are few and far between.<br />

Comment s’y rendre? / How to get there?<br />

Comptez une heure de vol entre Antananarivo<br />

et Tuléar. Anakao se rejoint ensuite en bateau<br />

ou en navette. Des services de transfert fluvial<br />

proposés 7 jours sur 7.<br />

Tuléar is a one-hour flight from Antananarivo.<br />

You then need to take a boat or ferry to Anakao.<br />

River transport services run seven days a week.<br />

Où se loger? / Where to stay?<br />

Anakao héberge de nombreux hôtels comme<br />

Anakao Ocean Lodge qui offre une destination<br />

originale et exclusive. Le Kintana hôtel situé à<br />

quelques centaines de mètres du village propose<br />

des maisons 100% écologiques. Longo Vezo<br />

dispose qu’en a lui de chambres confortables et<br />

spacieuses qui donnent sur l’immense plage de<br />

sable blanc.<br />

Anakao has several hotels, such as the Anakao<br />

Ocean Lodge, which offers original luxury<br />

accommodation. The Kintana hotel, a few<br />

hundred metres from the village, proposes<br />

accommodation in 100% environment-friendly<br />

huts. Longo Vezo has comfortable spacious<br />

rooms looking out over the immense white sandy<br />

beach.<br />

Où manger? / Where to eat?<br />

Qui dit mieux que chez Clovis ? La cuisine est<br />

excellente et la vue, splendide. Au menu : des<br />

produits de la mer tels que la langouste, cigale<br />

de mer, capitaine ou autre poisson et calamars<br />

grillés... Et pour finir, pourquoi pas des mangues<br />

en dessert ?<br />

Where better than Chez Clovis? The cuisine is<br />

excellent and the view is stunning. On the menu:<br />

seafood such as crayfish, slipper lobster, emperor<br />

fish, grilled squid and other seafood. And why<br />

not finish after your meal with a dessert of fresh<br />

mangoes?<br />

Que voir? / What to see?<br />

Les sites de plongée sont exceptionnels et parfaits<br />

pour observer poissons et coraux. Mais la mer<br />

permet aussi de profiter des plaisirs de la natation,<br />

de la lecture sur le sable ou de la navigation.<br />

The spot presents exceptional diving sites, perfect<br />

for observing fish and coral. However, you can also<br />

enjoy simply swimming, reading on the sand or<br />

sailing.<br />

| 70 | Magazine online www.primemedia.international

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!