Struga I
Struga Atlanten Struga Atlanten
55. Geschichte und Kulturgüter/ History and Cultural objects Mühlrose / Miłoraz Blatt-Nr. / Panel no. 313 62. Nochtener Weg 53/ Nochtener Weg 53 Mühlrose / Miłoraz Blatt-Nr. / Panel no. 314 Negativ-Nr. / Negative no. 20120602 22-12-08 N05 Blickrichtung und GPS / Dev 320° x-Wert 14,51674197 y-Wert 51,49122762 Kategorie / Category Alltag, Detail, Gehöft, Geschichte, Sorben Detail, Everyday life, Farmstead, History, Sorbs Notiz / Note Familie Noack – Wochožanska dróha 53: Scheune mit landwirtschaftlichen Gerätschaften Noack family – Wochožanska dróha 53: barn with agricultural implements Negativ-Nr. / Negative no. 20120602 22-12-08 N06 Blickrichtung und GPS / Dev 100° x-Wert 14,51645373 y-Wert 51,49125340 Kategorie / Category Alltag, Detail, Devastation, Geschichte, Gehöft, Ortschaft, Sorben Detail, Devastation, Everyday life, Farmstead, History, Locality, Sorbs Notiz / Note Familie Noack – Wochožanska dróha 53: verlassener Vierseitenhof, dworowe wrota zum Nochtener Weg / Lindenallee Noack family – Wochožanska dróha 53: abandoned four-sided farmyard, dworowe wrota to Nochtener Weg / Lindenallee 5. Tagebauvorfeld / Open-cast mine perimeter Weißwasser / Beła Woda Blatt-Nr. / Panel no. 315 4. Schneisen und Trassen/Forest aisles and Lines Weißwasser / Beła Woda Blatt-Nr. / Panel no. 316 Negativ-Nr. / Negative no. 20120602 22-12-08 N07 Blickrichtung und GPS / Dev 90° x-Wert 14,56704329 y-Wert 51,48725325 Kategorie / Category Alltag, NSG, Tagebau, Trasse, Vattenfall, Weg Everyday life, Line, NCA, Open-cast mining, Path, Vattenfall Notiz / Note Zeleny puc: Grüner Weg und Schneise durch Tagebauvorfeld, Abraumbrücke an der Tagebaukante Zeleny puc: Green Path and forest aisle running through open-cast mine perimeter, overburden conveyor bridge at the edge of open-cast mine Negativ-Nr. / Negative no. 20120602 22-12-08 N08 Blickrichtung und GPS / Dev 90° x-Wert 14,56704329 y-Wert 51,48725325 Kategorie / Category Alltag, NSG, Tagebau, Trasse, Vattenfall, Weg Everyday life, Line, NCA, Open-cast mining, Path, Vattenfall Notiz / Note Zeleny Puc: Grüner Weg und Schneise durch Tagebauvorfeld, Abraumbrücke an der Tagebaukante Zeleny Puc: Green Path and forest aisle running through open-cast mine perimeter, overburden conveyor bridge at the edge of open-cast mine 2. Kraftwerk / Power plant Weißwasser / Beła Woda Blatt-Nr. / Panel no. 317 6. Tiergarten und Eichwald/ Zoological garden and Oak wood Weißwasser / Beła Woda Blatt-Nr. / Panel no. 318 Negativ-Nr. / Negative no. 20120602 22-12-09 N01 Blickrichtung und GPS / Dev 170° x-Wert 14,56704329 y-Wert 51,48725325 Kategorie / Category Devastation, Geschichte, NSG, Tagebau, Vattenfall, Weg Devastation, History, NCA, Open-cast mining, Path, Vattenfall Notiz / Note Zeleny puc: Grüner Weg und Schneise durch Tagebauvorfeld, Kraftwerk mit Kühltürmen und Kohlförderanlage Zeleny puc: Green Path and forest aisle running through open-cast mine perimeter, Boxberg power station with cooling towers and coal conveyor system Negativ-Nr. / Negative no. 20120602 22-12-09 N02 Blickrichtung und GPS / Dev 130° x-Wert 14,56644021 y-Wert 51,49012724 Kategorie / Category Alltag, Devastation, Flora, Geschichte, NSG, Sorben, Tagebau, Wald Devastation, Everyday life, Flora, Forest, History, NCA, Open-cast mining, Sorbs Notiz / Note Zwerjenc: Tiergarten mit angrenzendem Urwald, Reste des Eichgartens und Jagdschlossgebietes Fürst Pücklers Zwerjenc: Zoological garden with adjacent primeval forest, remains of the oak glade and hunting lodge area of Prince Pückler
6. Tiergarten und Eichwald/ Zoological garden and Oak wood Weißwasser / Beła Woda Blatt-Nr. / Panel no. 319 7. Urwald Weißwasser/Weißwasser primeval forest Weißwasser / Beła Woda Blatt-Nr. / Panel no. 320 Negativ-Nr. / Negative no. 20120602 22-12-09 N03 Blickrichtung und GPS / Dev 70° x-Wert 14,56658546 y-Wert 51,48999295 Kategorie / Category Detail, Devastation, Flora, Geschichte, NSG, Sorben, Wald Detail, Devastation, Flora, Forest, History, NCA, Sorbs Notiz / Note Zwerjenc: Baum im Eichgarten mit angrenzendem Urwald, Teil des Jagdschlossgebietes Fürst Pücklers, Rodungsbeginn Zwerjenc: Tree in the oak glade with adjacent primeval forest, part of the hunting lodge area of Prince Pückler, start of clearing Negativ-Nr. / Negative no. 20120602 22-12-09 N05 Blickrichtung und GPS / Dev 20° x-Wert 14,56684605 y-Wert 51,48984111 Kategorie / Category Detail, Devastation, Flora, Geschichte, NSG, Sorben, Tagebau, Wald Detail, Devastation, Flora, Forest, History, NCA, Open-cast mining, Sorbs Notiz / Note Prales Beła Woda: Schneise durch NSG, beginnende Rodung des Tiergartenund Jagdschlossgebietes Prales Beła Woda: Forest aisle running through NCA, start of the clearing of the zoological garden and hunting lodge area 7. Urwald Weißwasser/Weißwasser primeval forest Weißwasser / Beła Woda Blatt-Nr. / Panel no. 321 7. Urwald Weißwasser/Weißwasser primeval forest Weißwasser / Beła Woda Blatt-Nr. / Panel no. 322 Negativ-Nr. / Negative no. 20120602 22-12-09 N06 Blickrichtung und GPS / Dev 240° x-Wert 14,56674570 y-Wert 51,48979580 Kategorie / Category Detail, Devastation, Flora, Geschichte, NSG, Sorben, Tagebau, Trasse, Wald Detail, Devastation, Flora, Forest, History, Line, NCA, Open-cast mining, Sorbs Notiz / Note Prales Beła Woda: Baumwurzel und Schneise durch NSG, Rodung der letzten Urwaldbäume, Schuss [s. Blatt-Nr. 322] Prales Beła Woda: Tree roots and forest aisle running through NCA, clearance of the last primeval trees, shot [see Panel no. 322] Negativ-Nr. / Negative no. 20120602 22-12-09 N07 Blickrichtung und GPS / Dev 60° x-Wert 14,56627451 y-Wert 51,48938061 Kategorie / Category Detail, Devastation, Flora, Geschichte, NSG, Sorben, Tagebau, Trasse, Wald Detail, Devastation, Flora, Forest, History, Line, NCA, Open-cast mining, Sorbs Notiz / Note Prales Beła Woda: Baumwurzel und Blick in das NSG, Gegenschuss von Tagebauschneise [s. Blatt-Nr. 321] Prales Beła Woda: Tree roots and view into the NCA, reverse shot of open-cast mine swath [see Panel no. 321] 6. Tiergarten und Eichwald/ Zoological garden and Oak wood Weißwasser / Beła Woda Blatt-Nr. / Panel no. 323 54. Alltag und Tradition/ Everyday life and Tradition Mühlrose / Miłoraz Blatt-Nr. / Panel no. 324 Negativ-Nr. / Negative no. 20120602 22-12-09 N08 Blickrichtung und GPS / Dev 180° x-Wert 14,56628729 y-Wert 51,48955143 Kategorie / Category Devastation, Geschichte, NSG, Sorben, Tagebau, Vattenfall, Wald, Weg Devastation, Forest, History, NCA, Open-cast mining, Path, Sorbs, Vattenfall Notiz / Note Les: Schneise durch Urwald Weißwasser, Eichgarten, Tiergartenund Jagdschlossgebiet Fürst Pücklers, Milinarnja Hamor Les: Forest aisle running through primeval forest of Weißwasser, oak glade, zoological garden and hunting lodge area of Prince Pückler, Milinarnja Hamor Negativ-Nr. / Negative no. 20120602 22-12-10 N01 Blickrichtung und GPS / Dev 300° x-Wert 14,51620100 y-Wert 51,49200737 Kategorie / Category Alltag, Detail, Geschichte, Sorben Detail, Everyday life, History, Sorbs Notiz / Note Swjedzenišco – Wochožanska dróha: Maibaum rot-blau-weißen Kranzbändern in sorbischen Nationalfarben Swjedzenišco – Wochožanska dróha: Maypole red, blue and white binding ribbons in Sorbian national colours
- Page 447 and 448: 68. Wege und Straßen II/Paths and
- Page 449 and 450: 68. Wege und Straßen II/Paths and
- Page 451 and 452: 60. Wildgehege / Wildlife reserve M
- Page 453 and 454: 59. Dorfstraße 42 / Dorfstraße 42
- Page 455 and 456: 53. Wege und Straßen I/Paths and R
- Page 457 and 458: 5. Tagebauvorfeld / Open-cast mine
- Page 459 and 460: 54. Alltag und Tradition / Everyday
- Page 461 and 462: 54. Alltag und Tradition / Everyday
- Page 463 and 464: 67. Wasserwege / Waterways Mühlros
- Page 465 and 466: 66. Panoramen / Panoramas Mühlrose
- Page 467 and 468: 18. Hinterberg 23-24/ Hinterberg 23
- Page 469 and 470: 28. Wege und Straßen II/Paths and
- Page 471 and 472: 28. Wege und Straßen II/Paths and
- Page 473 and 474: 27. Panoramen ii / Panoramas ii Tre
- Page 475 and 476: 22. Hinterberg 29 / Hinterberg 29 T
- Page 477 and 478: 10. Wege und Straßen /Paths and Ro
- Page 479 and 480: 4. Schneisen und Trassen/Forest ais
- Page 481 and 482: 11. Alltag und Tradition /Everyday
- Page 483 and 484: 1. Geschichte und Kulturgüter/ His
- Page 485 and 486: 27. Panoramen ii / Panoramas ii Tre
- Page 487 and 488: 22. Hinterberg 29/ Hinterberg 29 Tr
- Page 489 and 490: 55. Geschichte und Kulturgüter/ Hi
- Page 491 and 492: 22. Hinterberg 29 / Hinterberg 29 T
- Page 493 and 494: 55. Geschichte und Kulturgüter/ Hi
- Page 495 and 496: 62. Nochtener Weg 53/ Nochtener Weg
- Page 497: 66. Panoramen/ Panoramas Mühlrose
- Page 501 and 502: 49. Mühlroser Straße 37 (ot mu) /
- Page 503 and 504: 50. Panoramen (ot mu)/Panoramas (lo
- Page 505 and 506: 7. Urwald Weißwasser/Weißwasser p
- Page 507 and 508: 1. Geschichte und Kulturgüter/ His
- Page 509 and 510: 71. Jagdschlossgebiet Fürst Pückl
- Page 511 and 512: 66. Panoramen / Panoramas Mühlrose
- Page 513 and 514: 11. Alltag und Tradition/Everyday l
- Page 515 and 516: 34. Panoramen iii / Panoramas iii T
- Page 517 and 518: 28. Wege und Straßen II /Paths and
- Page 519 and 520: 27. Panoramen ii / Panoramas ii Tre
- Page 521 and 522: 27. Panoramen ii / Panoramas ii Tre
- Page 523 and 524: 37. Alltag und Tradition (ot ro) /
- Page 525 and 526: 39. Trebendorfer Weg 117 (OT RO) /
- Page 527 and 528: 44. Wege und Straßen (ot ro)/Paths
- Page 529 and 530: 42. Schäferstraße 90-91 (OT RO) /
- Page 531 and 532: 17. Hinterberg 25 / Hinterberg 25 T
- Page 533 and 534: 25. Hinterberg 28-28 b/ Hinterberg
- Page 535 and 536: 12. Panoramen i/ Panoramas i Treben
- Page 537 and 538: 24. Hinterberg 27 / Hinterberg 27 T
- Page 539 and 540: 16. Geschichte und Kulturgüter/ Hi
- Page 541 and 542: 27. Panoramen ii / Panoramas ii Tre
- Page 543 and 544: 41. Schäferstraße 85 (OT RO) / Sc
- Page 545 and 546: 41. Schäferstraße 85 (OT RO) / Sc
- Page 547 and 548: 27. Panoramen ii / Panoramas ii Tre
6. Tiergarten und<br />
Eichwald/<br />
Zoological garden and<br />
Oak wood<br />
Weißwasser / Beła Woda<br />
Blatt-Nr. / Panel no. 319<br />
7. Urwald Weißwasser/Weißwasser<br />
primeval forest<br />
Weißwasser / Beła Woda<br />
Blatt-Nr. / Panel no. 320<br />
Negativ-Nr. / Negative no.<br />
20120602 22-12-09 N03<br />
Blickrichtung und GPS / Dev<br />
70°<br />
x-Wert 14,56658546<br />
y-Wert 51,48999295<br />
Kategorie / Category<br />
Detail, Devastation, Flora, Geschichte,<br />
NSG, Sorben, Wald<br />
Detail, Devastation, Flora, Forest, History,<br />
NCA, Sorbs<br />
Notiz / Note<br />
Zwerjenc: Baum im Eichgarten mit<br />
angrenzendem Urwald, Teil des<br />
Jagdschlossgebietes Fürst Pücklers,<br />
Rodungsbeginn<br />
Zwerjenc: Tree in the oak glade with<br />
adjacent primeval forest, part of the hunting<br />
lodge area of Prince Pückler, start of<br />
clearing<br />
Negativ-Nr. / Negative no.<br />
20120602 22-12-09 N05<br />
Blickrichtung und GPS / Dev<br />
20°<br />
x-Wert 14,56684605<br />
y-Wert 51,48984111<br />
Kategorie / Category<br />
Detail, Devastation, Flora, Geschichte,<br />
NSG, Sorben, Tagebau, Wald<br />
Detail, Devastation, Flora, Forest, History,<br />
NCA, Open-cast mining, Sorbs<br />
Notiz / Note<br />
Prales Beła Woda: Schneise durch NSG,<br />
beginnende Rodung des Tiergartenund<br />
Jagdschlossgebietes<br />
Prales Beła Woda: Forest aisle running<br />
through NCA, start of the clearing of the<br />
zoological garden and hunting lodge area<br />
7. Urwald Weißwasser/Weißwasser<br />
primeval forest<br />
Weißwasser / Beła Woda<br />
Blatt-Nr. / Panel no. 321<br />
7. Urwald Weißwasser/Weißwasser<br />
primeval forest<br />
Weißwasser / Beła Woda<br />
Blatt-Nr. / Panel no. 322<br />
Negativ-Nr. / Negative no.<br />
20120602 22-12-09 N06<br />
Blickrichtung und GPS / Dev<br />
240°<br />
x-Wert 14,56674570<br />
y-Wert 51,48979580<br />
Kategorie / Category<br />
Detail, Devastation, Flora, Geschichte,<br />
NSG, Sorben, Tagebau, Trasse, Wald<br />
Detail, Devastation, Flora, Forest, History,<br />
Line, NCA, Open-cast mining, Sorbs<br />
Notiz / Note<br />
Prales Beła Woda: Baumwurzel und<br />
Schneise durch NSG, Rodung der letzten<br />
Urwaldbäume, Schuss [s. Blatt-Nr. 322]<br />
Prales Beła Woda: Tree roots and forest aisle<br />
running through NCA, clearance of the last<br />
primeval trees, shot [see Panel no. 322]<br />
Negativ-Nr. / Negative no.<br />
20120602 22-12-09 N07<br />
Blickrichtung und GPS / Dev<br />
60°<br />
x-Wert 14,56627451<br />
y-Wert 51,48938061<br />
Kategorie / Category<br />
Detail, Devastation, Flora, Geschichte,<br />
NSG, Sorben, Tagebau, Trasse, Wald<br />
Detail, Devastation, Flora, Forest, History,<br />
Line, NCA, Open-cast mining, Sorbs<br />
Notiz / Note<br />
Prales Beła Woda: Baumwurzel und<br />
Blick in das NSG, Gegenschuss<br />
von Tagebauschneise [s. Blatt-Nr. 321]<br />
Prales Beła Woda: Tree roots and view into<br />
the NCA, reverse shot of open-cast mine<br />
swath [see Panel no. 321]<br />
6. Tiergarten und<br />
Eichwald/<br />
Zoological garden and<br />
Oak wood<br />
Weißwasser / Beła Woda<br />
Blatt-Nr. / Panel no. 323<br />
54. Alltag und<br />
Tradition/ Everyday<br />
life and Tradition<br />
Mühlrose / Miłoraz<br />
Blatt-Nr. / Panel no. 324<br />
Negativ-Nr. / Negative no.<br />
20120602 22-12-09 N08<br />
Blickrichtung und GPS / Dev<br />
180°<br />
x-Wert 14,56628729<br />
y-Wert 51,48955143<br />
Kategorie / Category<br />
Devastation, Geschichte, NSG, Sorben,<br />
Tagebau, Vattenfall, Wald, Weg<br />
Devastation, Forest, History, NCA, Open-cast<br />
mining, Path, Sorbs, Vattenfall<br />
Notiz / Note<br />
Les: Schneise durch Urwald Weißwasser,<br />
Eichgarten, Tiergartenund<br />
Jagdschlossgebiet Fürst Pücklers,<br />
Milinarnja Hamor<br />
Les: Forest aisle running through primeval<br />
forest of Weißwasser, oak glade,<br />
zoological garden and hunting lodge area<br />
of Prince Pückler, Milinarnja Hamor<br />
Negativ-Nr. / Negative no.<br />
20120602 22-12-10 N01<br />
Blickrichtung und GPS / Dev<br />
300°<br />
x-Wert 14,51620100<br />
y-Wert 51,49200737<br />
Kategorie / Category<br />
Alltag, Detail, Geschichte, Sorben<br />
Detail, Everyday life, History, Sorbs<br />
Notiz / Note<br />
Swjedzenišco – Wochožanska dróha:<br />
Maibaum rot-blau-weißen Kranzbändern<br />
in sorbischen Nationalfarben<br />
Swjedzenišco – Wochožanska dróha:<br />
Maypole red, blue and white binding<br />
ribbons in Sorbian national colours