Struga I
Struga Atlanten
Struga Atlanten
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ł, Ł<br />
łakanca: Hochsitz / raised hide<br />
ławka: Sitzbank / bech<br />
łožišco kanala: Kanalbett / water channel bed<br />
łuka: Wiese / meadow<br />
l, L<br />
les: Wald / forest<br />
lesna mrowja: Waldameise / red ant<br />
lesny jezor: Waldsee / forest lake<br />
lesny puc: Waldweg / forest path<br />
lišca jama: Fuchsbau / fox’s den<br />
liška: Fuchs / fox<br />
lódowa jama: Eisgrube, Eiskeller / ice pit, cold store<br />
m, M<br />
majsowe poło: Maisfeld / corn field<br />
mestno: Ort / location<br />
Miłoraz: Mühlrose (Ortsteil von Trebendorf) / Mühlrose<br />
(district of Trebendorf)<br />
miłorazka dróha: Mühlroser Straße / Mühlroser Straße (road)<br />
miłorazka wrota: Mühlroser Torhaus / Mühlrsoe Gatehouse<br />
milinarnja: Kohlekraftwerk / coal-fired power station<br />
Milinarnja Hamor: Kraftwerk Boxberg / power station Boxberg<br />
milinowa: Stromnetz / power network<br />
mła: Nebel / mist<br />
módry puc: Blauer Weg / Blue Route<br />
Mułkecy: Mulkwitz (Ortschaft) / Mulkwitz (location)<br />
Mužakow: Bad Muskau (Stadt) / Bad Muskau (town)<br />
n, N<br />
nasypnišco: Kippe (Bergbau) / mine dump<br />
Nowe Mesto: Neustadt / Spree (Dorf) / Neustadt / Spree (village)<br />
nowy puc: Neuer Weg / New Route<br />
o, O<br />
orchideja: Orchidee / orchid<br />
orchideja łuka: Orchideenwiese / orchid meadow<br />
p, P<br />
paproc: Farn(kraut) / fern<br />
pastwišco: Weidefläche / pasture<br />
pazorak: Bärlapp / clubmoss<br />
pawcina: Spinnweben / cobweb<br />
pestowarnska dróha: Kindergartenweg / Kindergartenweg (road)<br />
płót: Hecke / hedgerow<br />
plahowanje howjadow: Rinderzucht / cattle farming<br />
plahowanje husow: Gänsezucht / goose farming<br />
plahowanje wowcow: Schafzucht / sheep farming<br />
podedren: Königsfarn / royal fern<br />
pólna mjeza: Feldrain / field margin<br />
pólny puc: Feldweg / farm track<br />
poło: Feld / field<br />
Prales Beła Woda: Urwald Weißwasser / Weißwasser primal forest<br />
preserbšcenje: Sorabisierung / sorbisation<br />
(adopting foreign words into Sorb language)<br />
pridróžna zahrodka: Vorgarten / front garden<br />
prirodoškitna pasmo: Naturschutzgebiet / nature conservation area, NCA<br />
pri nasypu: Am Damm / Am Damm (road)<br />
pri wuhlowej carje: Kohlebahnweg / Kohlebahnweg (path)<br />
ptaculinka: Waldvögelein / forest bird<br />
puc: Weg / path<br />
pucnik: Straßenschild, Wegweiser / road sign, sign post<br />
pucowanski puc: Wanderweg / hiking trail<br />
purpurowy buk: Blutbuche / copper beech tree<br />
r, R<br />
ratarstwo: Landwirtschaft / agriculture<br />
recny brjóh: Flussufer / river bank<br />
rekultiwowanje: Rekultivierung / recultivation<br />
rostlinarnja: Gewächshaus / greenhouse<br />
Rowno: Rohne (Dorf) / Rohne (village)<br />
róžickaty: Rosenkohl / brussel sprouts<br />
rozłoženje: Erklärung, Erläuterung / declaration, explanation<br />
rozpuc: Weggabelung / fork in the path<br />
rozwalina: Ruine / ruin<br />
Rula: Ruhlmühle (Dorf) / Ruhlmühle (Village at Spree river)<br />
s, S<br />
sadowy štom: Obstbaum / fruit tree<br />
scina: Schild / sign<br />
Slepo: Schleife (Gemeinde) / Schleife (municipality)<br />
snehowy muž: Schneemann / snowman<br />
Sprjewja: Spree (Fluss) / Spree (river)<br />
Sprjowje: Sprey (Dorf) / Sprey (village)<br />
stadło kozow: Ziegenherde / herd of goats<br />
stadło wowcow: Schafherde / herd of sheep<br />
statok: Gehöft, Bauernhof / farmstead, farmyard<br />
<strong>Struga</strong>: <strong>Struga</strong> (Bach) / <strong>Struga</strong> (stream)<br />
swjedzenišco: Festplatz / festival site<br />
sydlišco: Gebiet, Ort, Siedlung / area, place, settlement