Struga I
Struga Atlanten
Struga Atlanten
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Preserbšcenje/Übersetzungen /<br />
Translations<br />
b, B<br />
bahnišco: Moorgebiet / moorland<br />
bahno: Sumpf, Moor / marsh, moor<br />
bajka: Märchen / fairy tales<br />
beła jedla: Weißtanne / silver fir<br />
beła šlewjernicka: weißes Schleierkraut / white gypsophil<br />
Beła Woda: Weißwasser (Stadt) / Weißwaser (town)<br />
bełohlinowa jama: Tongrube / clay pit<br />
bełowodzanska łuka: Weißwasser Wiese / Weißwasser meadow<br />
bóncawa: Seerose / water-lily<br />
breza: Birke / birch<br />
Brezowka: Halbendorf (Dorf) / Halbendorf (village)<br />
brezowy les: Birkenwald / birch tree forest<br />
brjóh, brjoha: Uferböschung / bank slope<br />
brjoha jezora: Seeufer / lakeside<br />
brjohowe pasmo: Uferzone / lakeshore zone<br />
brjóžk: Böschung / embankment<br />
bróžnja: Scheune / barn<br />
brunicowa wotkryta jama: Braunkohletagebau /<br />
brown-coal opencast mine<br />
brusnica: Preiselbeere / lingonberries<br />
c, C<br />
camprowac: Zampern / sorbian tradition to cast out the winter with<br />
masquerading as animals and making a great hullabaloo<br />
g, G<br />
Grodk: Spremberg (Stadt) / Spremberg (town)<br />
h, H<br />
hajnkownja: Försterei / forester's house<br />
hałuzy: Reisig / brushwood<br />
Hamor: Boxberg (Gemeinde) / Boxberg (municipality)<br />
Handrijowy križ: Andreaskreuz / level crossing<br />
hasa: Straße (Gasse / Stadt) / road (lane / town)<br />
hatna: Teichlandschaft / pond landscape<br />
hola: Heidewald / scrubland<br />
holanska jahodka: Heidelbeere / blueberries<br />
holina: Lichtung / clearing<br />
hontwjernja: Jägerhaus / hunter’s house<br />
hontwjerska łuka: Jagdschlosswiese / hunting lodge meadow<br />
howjado: Rind / cattle<br />
hrib: Pilz / fungi<br />
hrjebja: Wassergraben / water ditch<br />
husy: Gänse / geese<br />
ch, Ch<br />
chežka: Hütte / hut<br />
chlew: Stall, schmutziger Wohnraum / livestock shed, dirty living<br />
quarter<br />
chójnowy les: Kiefernwald / pinewood forest<br />
c, C<br />
cecikaty dub: Traubeneiche / sessile oak<br />
Celno: Tzschelln (devastiertes Dorf) / Tzschelln (devasted village)<br />
cerwjena šlewjernicka: rotes Schleierkraut / red gypsophila<br />
cerwjene jelenje: Rotwild / red deer<br />
certowa pazora: Geflecktes Knabenkraut / heath spotted orchid<br />
crjóda: Herde / hearths<br />
c, C<br />
cah: Eisenbahn / railway<br />
d, D<br />
Delnjošlesko-hornjołužiski wokrjes: Niederschlesischer<br />
Oberlausitzkreis / Lower Silesia Upper Lusatia (administrative district)<br />
domske: Wohnhaus im Gehöft / dwelling house in farmstead<br />
drjewarstwo: Holzwirtschaft / forestry<br />
dróha: Straße / road<br />
dub: Eiche / oak<br />
dubino: Eichenwald / oak wood<br />
dwenka: Zweiblatt / twayblade<br />
dworowe wrota: Hoftor / yard gate<br />
dz, Dz<br />
dzerženje zwerjatow: Tierhaltung / livestock farming<br />
j, J<br />
jabłucina: Apfelbaum / apple tree<br />
jak: Yak / yak<br />
jama: Tagebau / open-cast mine<br />
Jazowa: Jasua (devastiertes Dorf) / Jasua (devasted village)<br />
jelen: Hirsch / deer<br />
jechanski puc: Reitweg / briddle path<br />
jedla: Tanne / fir tree<br />
jezor: See / lake<br />
k, K<br />
kokošacy: Hühnerleiter / chicken-ladder<br />
kolesowy puc: Fahrradweg / cycle path<br />
kolije: Gleis / track<br />
kompostnišco: Komposthaufen / compost heap<br />
kozoł: Ziegenbock / goeat<br />
križowanišco: Wegkreuzung / path intersection<br />
kroma lesa: Waldrand / forest’ edge<br />
Kromola: Kromlau (Ortschaft) / Kromlau (location)<br />
kuchnja: Küche / kitchen<br />
kurjenc: Hühnerstall / chicken run<br />
kwetkowa: Blumenbeet / flowerbed