kerja tangan C
litzin kerja tangan isu C buatan Malaysia mokamochaink.com
litzin kerja tangan isu C
buatan Malaysia
mokamochaink.com
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>kerja</strong> <strong>tangan</strong><br />
C<br />
Rorschach Ink
Kerja Tangan adalah ruang katalis di mana penulis-penulis dapat<br />
menerbitkan penulisan mereka hasil editorial rakus dalam format<br />
ringkas tidak melebihi 600 patah perkataan meski ada juga yang<br />
melebihi had tersebut tetapi dengan syarat utama iaitu ia mesti<br />
bagus atau paling kurang: luarbiasa. Rata-rata teks di dalam litzin<br />
ini samada ia diterbitkan penuh dengan suntingan atau bagi<br />
sebilangan teks yang belum cukup bagus, saya akan pilih<br />
bahagian terbaik (boleh jadi dalam bentuk perenggan, stanza atau<br />
baris ayat) dan cuba bikin teks tersebut agar ia boleh werk<br />
bersendirian tanpa bantuan klise lain.<br />
Kontributor dialu-alukan (esei, cerpen, puisi etsetera) dan litzin ini<br />
selain diterbitkan secara berkala dan gratis via laman sosial<br />
digital, ia juga diterbit dan dijual dalam bentuk cetakan fizikal<br />
dalam usaha untuk menampung <strong>kerja</strong>-<strong>kerja</strong> editorial dan<br />
kelangsungan litzin ini.<br />
– Ridhwan Saidi<br />
Maklum balas dan karya boleh diemel ke:<br />
litzin.<strong>kerja</strong><strong>tangan</strong>@gmail.com
kandungan<br />
Interviu Mohd Azmen<br />
oleh Ridhwan Saidi<br />
Lazuardi<br />
oleh Amir Azmi<br />
Terlalu Banyak Bintang<br />
oleh Maleen Balqish<br />
Kisah Penjual Makrifat<br />
oleh Lang Rahman<br />
Suara Bangunan<br />
oleh Syahmi Fadzil<br />
3 Sajak<br />
oleh Ismail Partogi<br />
Wajah Terbakar Seorang Novelis<br />
oleh Wan Nor Azriq<br />
Ais<br />
oleh Mohd Azmen
I n t e r v i u<br />
Mohd Azmen<br />
Ridhwan Saidi<br />
Di dalam antologi Bila Larut Malam, saya akhiri<br />
buku tersebut dengan cerpen Mabok Kepayang<br />
oleh Mohd Azmen kerana ia antara cerpen terbaik<br />
yang saya terima dan mahu sensasi pembaca<br />
selepas menutup buku tersebut cukup nikmat.<br />
Kata-kata Azmen lancar, kadang-kala saya<br />
tidak pasti apa yang sedang berlaku tetapi kita<br />
terus membaca kerana bahasanya yang<br />
mengikat. Ia ada nuansa yang sukar ditemui di<br />
dalam penulisan Malaysia yang terdahulu.<br />
Setelah beberapa kali bertemu saya dapati<br />
Azmen seorang yang peka, teratur dan pace<br />
kepekaannya agak slow di mana untuk saya,<br />
barangkali sudah hilang fokus dan kesabaran.<br />
Saya boleh bayangkan kata-kata datang ke dalam<br />
kepala Azmen dalam kadar perlahan dan terletak<br />
elok. Kerana itu juga barangkali penulisan Azmen<br />
jarang saya lakukan suntingan keras lagi rakus<br />
kecuali untuk pemilihan judul.<br />
Berikut merupakan transkripsi interviu via<br />
whatsapp yang selesai pada 17 Ogos 2016:<br />
7
RIDHWAN<br />
Macam mana boleh mula menulis? ada memori awal<br />
tentang penulisan, seperti waktu kecil atau sekolah?<br />
AZMEN<br />
Rasanya ia dimulakan oleh tabiat membaca. Saya punya<br />
tabiat membaca yang diwarisi dari ibubapa saya, walaupun<br />
mereka bukanlah kerap membeli buku. Bahan bacaan yang<br />
biasa mereka beli sama ada majalah atau suratkhabar.<br />
Membaca menjadi tabiat walaupun tiada bahan bacaan<br />
rutin – saya akan baca helaian kertas suratkhabar<br />
pembungkus nasi lemak contohnya. Saya masih ingat<br />
waktu kecil, setiap hari ibubapa saya akan membeli Berita<br />
Harian (dan Berita Minggu), dan di situ adalah pengenalan<br />
awal saya terhadap cerpen dan puisi. Terutamanya cerpen<br />
kerana saya tak begitu tertarik dengan puisi. Saya mula<br />
menjadikan menulis sebagai hobi waktu di universiti. Ia<br />
adalah waktu di mana semua orang sedang sibuk menulis<br />
blog dan saya bersama rakan mula membuat blog sendiri,<br />
selain terpengaruh dengan blog Semusim Di Neraka pada<br />
ketika itu.<br />
Ketika sekolah saya tak begitu meminati penulisan<br />
tapi subjek BM adalah subjek kegemaran dan saya akui<br />
saya gemar membuat karangan, terutamanya fiksyen. Saya<br />
ingat pernah sekali saya menulis karangan cerita tentang<br />
bertemu bidadari berbangsa Cina di dalam hutan. Haha<br />
Selepas semua orang malas tulis blog, saya beralih<br />
kepada hobi baru iaitu membeli buku. Kebetulan waktu itu<br />
s a y a s u d a h b e k e r j a d a n t i a d a m a s a l a h u n t u k<br />
memperuntukkan sedikit wang untuk beli buku.<br />
Titik tolak saya mula menulis fiksyen adalah waktu<br />
saya membeli banyak buku-buku yang ditulis dengan teruk<br />
dan saya fikir saya boleh buat sesuatu dengannya.<br />
RIDHWAN<br />
Anda menulis dalam bahasa Melayu dan banyak tulis<br />
fiksyen, jadi apa yang buat anda tertarik pada 1. bahasa<br />
Melayu dan 2. fiksyen?<br />
8
AZMEN<br />
Saya mula tertarik menulis dalam bahasa Melayu selepas<br />
melihat potensi bahasa Melayu itu sendiri seperti yang saya<br />
lihat dalam Semusim Di Neraka. Dan juga beberapa blog<br />
lain ketika itu yang mula beralih ke bahasa Melayu<br />
(Trankuiliti Tronoh, Aku Tak Peduli sebagai contoh). Saya<br />
mulanya tak pernah fikir yang bahasa Melayu boleh ditulis<br />
dengan bergaya seperti dalam blog-blog ini. Ia<br />
membuatkan saya seperti terkejut. Mungkin sebab untuk<br />
beberapa dekad kebelakangan ini jarang kita jumpa tulisan<br />
yang benar-benar menarik dan dekat.<br />
Banyak sebab sebenarnya saya menulis fiksyen.<br />
Menulis fiksyen untuk melupakan. Menulis fiksyen sebagai<br />
alternate realiti. Menulis fiksyen untuk memperbaiki realiti.<br />
Menulis fiksyen untuk jadi Bukowski. Menulis untuk jadi<br />
immortal. Senarainya mungkin panjang tapi tiada sebab<br />
yang khusus untuk saya menulis fiksyen. Saya menulis<br />
untuk menulis.<br />
RIDHWAN<br />
Boleh cerita sikit proses pembikinan Wiski Pop dan<br />
Polaroid?<br />
AZMEN<br />
Proses menulis Wiski Pop bermula sekitar 2011, bermula<br />
dari mengumpul idea dan menulis draf kasar. Oleh sebab<br />
tak banyak masa untuk menulis jadi Wiski Pop hanya dapat<br />
disiapkan pada 2014, waktu saya menjadi surirumah (haha)<br />
sepenuh masa. Anggaran ada dalam 30++ cerpen tapi ada<br />
yang rasa tak sesuai dengan mood & tema, dan ada juga<br />
ditarik keluar untuk projek lain seperti antologi Tandoori<br />
Nan Sekeping dan Dajjal, dan juga untuk Polaroid. Saya<br />
habiskan separuh tahun pertama 2014 untuk menyiapkan<br />
Wiski Pop dan separuh tahun kemudian untuk Polaroid.<br />
Tajuk awal pada peringkat manuskrip ialah Selamat Malam,<br />
Solitude tapi ditukar kepada Wiski Pop oleh Sufian Abas<br />
kerana ada keperluan untuk tajuk yang lebih pop. Wiski Pop<br />
cita-cita saya ialah supaya ia jadi semacam Cerpen 101<br />
untuk penulis baru. Kalau mereka tak rasa Wiski Pop<br />
9
sebagai naskah yang boleh dijadikan contoh, sekurangkurangnya<br />
membuatkan mereka menulis lebih baik dari<br />
Wiski Pop.<br />
Waktu di antara menulis Wiski Pop, saya dapat<br />
pelawaan untuk menulis novela dari Moka Mocha Ink. Saya<br />
tak bercadang untuk tulis novela waktu itu, tapi kebetulan<br />
saya menjumpai 2 cerpen yang mempunyai perasaan yang<br />
sama di dalam draf-draf idea Wiski Pop, jadi saya cuba<br />
untuk letakkannya di dalam sebuah novela. Sebab itu<br />
Polaroid terbahagi kepada tiga bahagian. 2 cerpen itu<br />
adalah bahagian (i) dan (iii) sementara bahagian (ii) saya<br />
tulis untuk mengisi ruang di antara (i) dan (iii). Ia agak<br />
menarik kerana Polaroid diterbitkan sekali dengan Rebel, di<br />
mana ia secara konsep ia kontra antara satu sama lain. Asas<br />
novela Polaroid ialah cerpen panjang, sementara Rebel pula<br />
adalah novel pendek. (Sementara 86 pula bukan keduaduanya.<br />
Saya selalu fikir ia macam kebetulan yang menarik<br />
di mana Moka Mocha Ink sedang mendefinisikan novela<br />
melalui tiga novela ini.)<br />
Polaroid tak pernah bercadang untuk jadi sebuah<br />
novel yang panjang atau bersambung. Tapi Wiski Pop ada<br />
sambungannya (walau bukan tajuk yang sama).<br />
RIDHWAN<br />
Anda ada ritual harian atau ritual tertentu semasa menulis<br />
Wiski Pop dan Polaroid dulu?<br />
AZMEN<br />
Tak ada apa-apa ritual atau rutin. Kalau ada pun, kena<br />
tidurkan anak dulu sebelum menulis sebab isteri sedang<br />
be<strong>kerja</strong>. Haha<br />
RIDHWAN<br />
Baik, apa pendapat anda tentang Malaysia?<br />
AZMEN<br />
(emotikon ketawa sambil pejam dengan peluh di dahi.)<br />
10
RIDHWAN<br />
Tadi ada kata tentang ‘cerpen 101’ via Wiski Pop. Mungkin<br />
boleh kongsi ciri-ciri penulisan cerpen yang anda suka,<br />
bahasa yang bagaimana misalnya?<br />
Dan tentang Malaysia itu, kita boleh kecilkan skopnya<br />
ke dalam bentuk prosa. Apa ruang yang ada bagi penulis<br />
generasi akan datang misalnya bila berdepan dengan<br />
bahasa Melayu?<br />
AZMEN<br />
Saya tak tetapkan sangat tentang ciri penulisan cerpen yang<br />
digemari, ada je cerpen yang saya suka dengan gaya<br />
bahasa yang tidak saya gemari. Ada cerpen yang bahasa<br />
mendatar tapi punya idea yang baik. Tapi pada saya, apa<br />
yang membuatkan cerpen itu baik adalah bagaimana ia<br />
meninggalkan sesuatu selepas pembacaan. Dia macam<br />
satu aftertaste yang linger dalam kepala selepas<br />
membacanya. Antara contoh cerpen yang beri kesan seperti<br />
ini kepada saya ialah cerita nombor 27 dalam buku Orang<br />
Hodoh Cantik.<br />
Saya fikir, selagi penulis waktu ini terus menghasilkan<br />
karya yang bagus (tak kira apa bahasa), akan terus ada<br />
ruang bagi penulis generasi akan datang. Kena (sentiasa)<br />
ada seseorang yang menarik picu.<br />
11
Lazuardi<br />
Amir Azmi<br />
Kau keluar ke beranda<br />
Dengan seluar pendek<br />
Selipar dan kacamata hitam<br />
Menghisap keretek<br />
Matari jingga melambai<br />
Di kaki senja<br />
Anak-anak kecil berlari<br />
Ditemani anjing<br />
Kau tersenyum<br />
Mendengar mereka bernyanyi-nyanyi<br />
Dan ketawa yang dibawa bayu<br />
Di rumah tepi pantai<br />
Pasir halus menjadi jalan<br />
Gigi air menggigit<br />
Putih dan biru<br />
Burung camar kadangkala<br />
Turun mencuci kaki<br />
Lalu terbang kembali<br />
Ke langit lazuardi<br />
12
Terlalu Banyak<br />
Bintang<br />
Maleen Balqish<br />
Terlalu banyak bintang<br />
yang ingin kugapai dengan<br />
dua tapak <strong>tangan</strong><br />
sebesar tapak sulaiman.<br />
13
Kisah Penjual<br />
Makrifat<br />
Lang Rahman<br />
Faris cakap dia pernah dengar cerita tentang<br />
neraka dari seorang perempuan cantik dan<br />
bermata galak yang menjual makrifat di pasar<br />
karat. Perempuan cantik dan bermata galak<br />
penjual makrifat itu tunjuk gambar pada Faris.<br />
Ada api, besi panas dan ular. Nampak macam<br />
neraka.<br />
Tapi Faris tetap tak puas hati sekadar melihat<br />
gambar, jadi perempuan cantik dan bermata<br />
galak tersebut ajak Faris pergi melihat neraka<br />
dengan mata kepalanya sendiri. Pada mulanya<br />
Faris percaya yang itu neraka apabila melihat api,<br />
besi panas dan ular. Namun kepercayaan Faris<br />
mula punah apabila dia lihat di situ ada seorang<br />
tua sedang menggulung joint. Faris juga sempat<br />
berkongsi joint dengan orang tua itu.<br />
Selepas hari tersebut, tak ada siapa lagi<br />
yang nampak kelibat perempuan cantik dan<br />
bermata galak yang menjual makrifat di pasar<br />
karat ataupun mendengar ceritanya tentang<br />
neraka.<br />
14
Suara Bangunan<br />
Syahmi Fadzil<br />
“Architecture has its own realm.” – Peter Zumthor<br />
Setiap bangunan ada suara. Anda boleh dengar sekiranya<br />
ada telinga seorang arkitek yang memeluk teori arsitektur,<br />
atau seorang yang mahir menyukat emosi cuaca, atau<br />
seorang yang tidak ramah dengan semasa (pemburu<br />
lampau). Mana-mana satu, bangunan juga seperti kita,<br />
mampu berkata.<br />
Sekiranya anda bukan salah satu seperti yang di atas<br />
maka jangan risau. Saya sendiri ambil masa yang lewat<br />
untuk mendengar suara mereka. Dan ia berlaku bukan pada<br />
bangunan agung dari arkitek besar – saya tidak mampu<br />
keluar negara untuk mendengar <strong>kerja</strong> Gaudi secara depan –<br />
tetapi pada tandas bilik saya sendiri.<br />
Ia berlaku pada suatu pagi yang tenang. Saya ingin<br />
selesaikan urusan di dalam tandas. Sedang duduk merokok,<br />
merenung tiub ubat gigi yang sudah digulung penuh,<br />
cahaya dari luar masuk ke tingkap tandas yang kecil dan<br />
menghala tepat ke lantai. Satu titik oren menyala tajam.<br />
Waktu itu saya gerakkan tapak <strong>tangan</strong> untuk ambil lihat<br />
sinar tersebut dan saya ketawa. Jangan tanya kenapa, saya<br />
hanya mahu ketawa pada waktu itu. Lalu tandas berbisik.<br />
Berapa banyak masa yang you luangkan di<br />
sini, you adalah cermin kepada I.<br />
Saya garu kepala dan lihat sekeliling.<br />
15
I dibina cukup sempit tetapi itu apa yang<br />
buatkan kita sentiasa intim. Kesempitan I<br />
putuskan hubungan you dengan luar<br />
kerana I penting.<br />
Saya balas hm sederhana panjang.<br />
Kelopongan I adalah you yang berbogel. I<br />
percaya apabila dunia yang luas di luar<br />
khianati diri you, I adalah tempat perlarian<br />
yang terbaik. I terlalu dekat dengan you<br />
sebab itu lumrah. Ketiadaan akan buatkan<br />
you kembali mendengar kekosongan, dan<br />
ruang, you kena tahu sesuatu tentang<br />
ruang.<br />
Saya ucap hello dengan nada soal. Kemudian tanya<br />
jika ada sesiapa di luar.<br />
Perabot dan objek akan ganggu you untuk<br />
kenal dengan ruang asal. Seperti kota<br />
dengan binaan yang padat dan laluan<br />
pejalan kaki yang dihalang, you tidak letih<br />
untuk meneroka. Seperti pusat beli-belah<br />
yang kedai dalamnya berdindingkan kaca<br />
lutsinar, ia khayalkan you untuk sedar<br />
yang you sudah berjalan 5 km ulang-alik<br />
dalamnya. Ketiadaan akan kembalikan you<br />
kepada diri I, diri you.<br />
Saya mengalah – waktu itu saya tidak tahu itu suara<br />
tandas – untuk semak siapa yang sedang berkata di luar.<br />
Saya lihat ke tingkap atas, berharap tiada sesiapa yang<br />
mengintai. Semuanya seperti biasa. Tiada apa yang aneh.<br />
Tiada bunyi ketawa sesiapa yang cuba kenakan saya. Juga<br />
16
saya tahu saya tidak bermimpi sebab hangat puntung rokok<br />
yang semakin pendek boleh terasa jelas.<br />
Waktu saya selesai dan keluar dari tandas, apabila<br />
saya sudah kehilangan suara itu, saya yakin itu suara<br />
tandas. Saya tidak boleh kesan kembali bagaimana nada<br />
atau ekspresinya ketika berkata. Apa yang saya tahu, ia<br />
telah berkata kepada saya.<br />
Jadi jika anda tanya bagaimana cara untuk<br />
mendengar suara sebuah binaan (bentuk + ruang + tataan)<br />
saya tiada jawapan yang mudah selain ini: Belajar untuk<br />
hadir di tempat (atau binaan) yang betul pada masa yang<br />
betul.<br />
17
suatu pagi<br />
Ismail Partogi<br />
aku merindui bunyi mesin basuh<br />
semasa kau menyiapkan sarapan<br />
sebelum bibirmu hinggap<br />
memadam mimpi semalam<br />
18
ahad<br />
Ismail Partogi<br />
setiap pagi ahad kita spring-clean<br />
rumah dengan buih dan sabun<br />
sepertimana mereka di gereja<br />
spring-clean dosa<br />
setiap pagi ahad cinta kita<br />
di-spring-clean air matamu<br />
19
ada lipan di<br />
dalam lokap<br />
Ismail Partogi<br />
ada lipan di dalam lokap<br />
rumah disita pencuri kopak<br />
waktu sarapan kulihat tingkap<br />
di bumbung kereta kucing lepak<br />
20
Wajah Terbakar<br />
Seorang Novelis<br />
Wan Nor Azriq<br />
Kita lebih hidup apabila kita malas. Tidak ramai akan<br />
bersetuju dengan pendirian ini. Jorge Luis Borges pernah<br />
ditanya jika dia menyesal menghabiskan masa membaca<br />
buku daripada menempuh hidup. Borges menjawab: “Ada<br />
banyak cara untuk hidup, dan membaca adalah salah<br />
satunya. Kita hidup apabila kita membaca, dan kita hidup<br />
apabila kita bermimpi.” Karl Ove Knausgaard bukan<br />
seorang pendeta buku seperti Borges kerana dia memang<br />
menempuh hidup sehingga kehidupan itu diceritakan<br />
dalam siri novel enam jilid, setebal 3600 halaman, berjudul<br />
My Struggle (judul yang sama dengan autobiografi Adolph<br />
Hitler Min Kamp). Tetapi kehidupan yang Knausgaard<br />
ceritakan sangat biasa, sangat jujur, dan sangat dekat<br />
dengan realiti harian seorang lelaki kelas menengah di<br />
Norway, ia membuat kita janggal dan malu seolah-olah kita<br />
sedang menatap wajah Knausgaard secara berdepan.<br />
Di Norway, novel separa fiksyen/separa autobiografi<br />
ini telah menjadi fenomena negara, selain mencetuskan<br />
kontroversi apabila Knausgaard menerima tekanan undangundang<br />
daripada ahli keluarganya yang tidak mahu<br />
21
kehidupan peribadi mereka didedahkan kepada umum. Di<br />
luar Norway, Knausgaard diraikan dan namanya telah<br />
dibandingkan dengan seorang lagi novelis autobiografi<br />
iaitu Marcel Proust. Antara kritikan paling penting ialah<br />
ulasan buku James Wood di majalah New Yorker; katanya<br />
dia tetap terhibur membaca babak-babak membosankan<br />
dalam novel Knausgaard. Kemudian pujian daripada<br />
novelis England, Zadie Smith: “Kita hidup bersamanya. Kita<br />
bukan sekadar mengenali watak-watak dalam buku ini, kita<br />
menjadi mereka.”<br />
Nak kata kita menjadi “mereka” mungkin agak<br />
berlebihan kerana mereka dalam novel ini diceritakan<br />
kepada kita melalui seorang narator bernama Karl Ove, dan<br />
melalui fikiran dan kata-kata Karl Ove sahaja kita mengenali<br />
mereka. Justeru, sebenarnya, kita tidak menjadi mereka –<br />
kita menjadi Karl Ove.<br />
Maka kita datang kepada satu soalan penting:<br />
Siapakah Karl Ove dalam novel ini? Adakah Karl Ove yang<br />
bercerita sama dengan Karl Ove Knausgaard yang menulis<br />
My Struggle dan kini tinggal di Sweden dan ada waktunya<br />
turun ke Amerika Syarikat untuk memberikan wawancara di<br />
rancangan TV seperti Charlie Rose Show? Terlebih dahulu<br />
mari kita senaraikan beberapa tabiat harian watak bernama<br />
Karl Ove ini berdasarkan buku pertama dan kedua.<br />
1) Dia suka menaiki teksi di lapangan<br />
terbang atau stesen kereta api.<br />
2) Dia bermain bola sepak semasa sekolah<br />
dan ayahnya pernah datang sekali untuk<br />
melihat dia bermain, tetapi hanya duduk di<br />
dalam kereta dari jauh.<br />
3) Ketika membesar di rumah keluarganya,<br />
dia takut untuk menggunakan bilik air<br />
bawah kerana dia membayangkan bunyi<br />
22
air, tempat duduknya, dan dindingnya<br />
sebagai makhluk yang berhantu.<br />
4) Setiap tengah hari dia akan turun ke<br />
sebuah kafe untuk minum dan merokok.<br />
Tetapi dia akan mengelak daripada masuk<br />
kafe sama kerana dia tidak mahu dikenali<br />
dan dilayan seperti pelanggan setia.<br />
5) Dia lebih rela berjalan dalam keramaian<br />
daripada duduk diam terlalu lama di suatu<br />
tempat kerana dia rasa diperhatikan dan<br />
s e m u a o r a n g s e d a n g m e n g u t u k<br />
kehodohan rupa parasnya.<br />
6) Dia membeli selendang di gedung baju<br />
H&M.<br />
7) Dia menggunakan Google Earth di<br />
rumah.<br />
8) Apabila dia bertengkar dengan isterinya,<br />
Linda, dia ada kecenderungan untuk<br />
mencampak gelas ke dinding, walaupun<br />
gelas itu akhirnya tidak pecah.<br />
Senarai ini boleh berterusan kerana, seperti<br />
kehidupan sebenar, perwatakan dan tabiat seorang<br />
manusia adalah lukisan yang tidak pernah selesai. Menurut<br />
Knausgaard, novelnya adalah anti-Proust, iaitu dia<br />
memberikan bentuk tanpa mencipta sebarang bentuk.<br />
Knausgaard mengakui semua ceritanya memang benarbenar<br />
berlaku. Knausgaard juga tidak ingin mengawal dan<br />
memberikan gaya kepada bahasanya. Tetapi tanpa dia<br />
sedari, gaya bahasa yang tidak bergaya ini kemudian<br />
menjadi gaya bahasa yang tersendiri. Ia menjadi semacam<br />
23
cabaran kepada kita dan Knausgaard. Sejauh manakah dia<br />
akan jujur? Sejauh manakah dia akan bercerita tentang<br />
ayah, anak, dan isterinya? Sejauh manakah dia akan<br />
memperbodohkan diri di hadapan kita? Sejauh manakah<br />
dia akan membenci dirinya? Sejauh manakah dia bersedia<br />
untuk membosankan kita dengan rutin harian di rumahnya?<br />
Ternyata Knausgaard lebih daripada bersedia, dan<br />
pembaca boleh melihat sendiri perenggan panjang yang<br />
dikutip daripada buku kedua dalam siri ini (terjemahan<br />
dibuat oleh Don Bartlett):<br />
“I put on my jacket and shoes and went<br />
onto the east-facing-balcony where I usually<br />
smoked, because it had a roof and because<br />
it was rare you saw anyone from there. The<br />
balcony on the other side, which ran<br />
alongside the whole flat and was more than<br />
twenty metres long, didn’t have a roof, but<br />
it had a view of the square below, where<br />
there were always people, and the hotel and<br />
the mall on the other side of the street as<br />
well as the house fronts all the way to<br />
Magistrat Park. What I wanted, however,<br />
was peace and quiet, I didn’t want to see<br />
people, so I closed the door of the smaller<br />
balcony behind me and sat on the chair in<br />
the corner, lit a cigarette, put my feet on the<br />
railing and stared across the backyards and<br />
roof ridges, the harsh shapes against the<br />
vast canopy of the sky. The view changed<br />
c o n s t a n t l y. O n e m o m e n t i m m e n s e<br />
accumulations of cloud resembling<br />
mountains, with precipices and slopes,<br />
valleys and caves, hovered mysteriously in<br />
the middle of the blue sky, the next moment<br />
24
a wet weather front might drift in from the<br />
far distance, visible as a huge greyish-black<br />
duvet on the horizon, and if this occurred in<br />
the summer a few hours later the most<br />
spectacular flashes of lightning could rip<br />
through the darkness at intervals of only a<br />
few seconds, with thunder rolling in across<br />
the rooftops. But I liked the most ordinary<br />
of the sky’s manifestations, even the very<br />
smooth grey rain-filled ones, against whose<br />
heavy background the colors in backyards<br />
beneath me stood out clearly, almost<br />
shone. The verdigris roofs! The orangey red<br />
of the bricks! And the yellow metal of the<br />
cranes, how bright it was against the<br />
greyish white!”<br />
Ada semacam kemalasan yang merayap-rayap dalam<br />
perenggan panjang ini. Kemalasan untuk bercerita,<br />
kemalasan untuk berfikir, kemalasan untuk mencari makna,<br />
dan kemalasan untuk menjaga emosi pembaca. Patutkah<br />
kita memberikan masa untuk membacanya? Ya, kita patut,<br />
kerana di waktu lain kita tidak akan terfikir untuk<br />
memerhatikan warna dinding di luar tingkap atau balkoni<br />
rumah kita. Tabiat membutakan mata. Kita berjalan di dalam<br />
rumah menggunakan badan, padahal kita patut berjalan<br />
menggunakan mata.<br />
Berbalik ke balkoni rumah Karl Ove. Dia belum<br />
selesai. Knausgaard menambah satu detail ringkas kepada<br />
pembaca:<br />
“I grabbed the half-full two-litre bottle<br />
of Coke Light that stood on the floor beside<br />
the chair and filled one of the glasses on the<br />
table. The screw top was off and the Coke<br />
25
was flat, so the taste of somewhat bitter<br />
sweetener, which was generally lost in the<br />
effervescence of the carbonic acid, was all<br />
too evident. But it didn’t matter, I had never<br />
been bothered much by how things tasted.”<br />
Kalau dalam bengkel penulisan fiksyen, Knausgaard<br />
akan ditegur oleh gurunya kerana membazirkan kata-kata<br />
u n t u k d e t a i l y a n g t i d a k m e ny u m b a n g k e p a d a<br />
perkembangan plot. Tetapi di manakah plot dalam novel<br />
Knausgaard? Di manakah plot dalam hidup kita?<br />
Sebenarnya dunia kita dikelilingi oleh objek-objek rambang<br />
yang tidak ada kaitan langsung dengan kehidupan peribadi<br />
kita. Cuba bayangkan sekejap diri anda sedang duduk di<br />
balkoni rumah Karl Ove. Atau di balkoni rumah sesiapa<br />
sahaja. Apakah objek yang berada di sekeliling anda<br />
sekarang? Paul Valery pernah mengkritik objek-objek kecil<br />
yang berada dalam karya fiksyen. Baginya objek sebegini<br />
tidak ada makna dan boleh ditukar-ganti tanpa memberikan<br />
sebarang kesan kepada naratif. Betul, Coke Light di balkoni<br />
rumah Karl Ove boleh sahaja digantikan dengan Pepsi atau<br />
7-Up atau Coca-Cola. Tetapi bukankah dengan melihat dan<br />
mengenal pasti objek itu – tanpa mengambil kira fungsi<br />
atau maknanya – pengarang telah meluaskan dimensi<br />
ceritanya?<br />
Ruang kita berjalan sentiasa berada di atas garisan<br />
yang lurus, sementara waktu mengelilingi kita dalam ruang<br />
yang tidak mengenal sempadan.<br />
Novel berbentuk pengakuan tidak mudah untuk<br />
ditulis sebenarnya, malah ia mendedahkan lagi pengarang<br />
kepada tuduhan angkuh dan riak. Di Amerika Syarikat,<br />
Philip Roth dan John Updike masing-masing telah mencipta<br />
watak alter-ego dalam novel pengakuan mereka.<br />
Sebahagian besar daripada novel Philip Roth adalah cerita<br />
parodi tentang seorang lelaki Yahudi pertengahan umur di<br />
New York (selalunya penulis atau ahli akademik) yang<br />
menghadapi masalah seksualiti atau kekeliruan identiti<br />
bangsa atau konflik kekeluargaan. Tetapi sejauh manakah<br />
26
seorang pengarang boleh memparodikan dirinya sebelum<br />
pembaca naik bosan? Ia sampai ke suatu tahap di mana kita<br />
mahu Philip Roth berhenti bercakap tentang Philip Roth.<br />
My Struggle bukan sebuah parodi, malah nak kata<br />
pengakuan pun tidak tepat; ia lebih kepada pembakaran<br />
atau pemusnahan diri. Di <strong>tangan</strong> Knausgaard, novel adalah<br />
obor api yang menyala-nyala, dan setiap kali dia duduk<br />
untuk menulis, dia membakar wajahnya. Dalam novel<br />
kedua siri My Struggle, ada satu babak mengejutkan di<br />
mana Knausgaard memecahkan cermin dan kemudian<br />
menoreh wajahnya akibat rasa malu ditolak oleh seorang<br />
perempuan. Malu. Novelis memang mengenal erti malu<br />
kerana mereka selalu melihat manusia lain memalukan diri<br />
mereka. Tetapi bagaimana kalau novelis itu sendiri yang<br />
berasa malu atau telah melakukan sesuatu yang<br />
memalukan? Dia tahu dia tidak boleh menyembunyikan diri<br />
di sebalik cerita atau topeng perwatakan kerana itu akan<br />
hanya membuat kompas moralnya bertambah ribut. Dia<br />
tidak ada pilihan lain. Dia harus jujur kepada kita; dia harus<br />
membuka topeng dan menunjukkan wajahnya yang<br />
terbakar kepada seluruh dunia.<br />
27
Ais<br />
Mohd Azmen<br />
Sempena hari lahir Bukowski, saya menulis<br />
sebuah cerita yang diinspirasikan oleh cerpen<br />
bertajuk Loneliness dari buku South of No North.<br />
Malam ini rasa sungguh hangat. Mungkin bumi sedang<br />
terbakar oleh dosa-dosa manusia. Jadi, aku ke 7 Eleven<br />
untuk beli ais.<br />
Aku berjalan kaki kira-kira lima minit untuk ke 7<br />
Eleven. Selalunya aku akan ke Speedmart, yang kira-kira<br />
sepuluh minit jalan kaki, sebab Speedmart lagi murah. Tapi<br />
sekarang sudah melepasi jam sepuluh malam dan<br />
Speedmart sudah tutup. Kalau Speedmart masih buka,<br />
daripada aku ke 7 Eleven, baik aku pergi ke kedai runcit<br />
biasa. Tapi kedai runcit tidak wujud di kawasan suburban<br />
begini.<br />
Tiada sesiapa di dalam 7 Eleven kecuali dua orang<br />
pe<strong>kerja</strong> di kaunter yang sedang berbual dengan kuat.<br />
Merek a tak begitu mempedulik an aku, k ecuali<br />
mengucapkan “Selamat datang!” dan kemudian kembali<br />
berbual sesama sendiri. Jadi, aku melangkah perlahan<br />
menuju ke bahagian belakang kedai. Ke peti beku.<br />
28
Cuma pada waktu aku mahu membuka penutup peti<br />
beku itu, seseorang menghampiri peti beku itu dengan<br />
pantas dan menampal sesuatu di papan iklan yang berada<br />
di atas peti beku itu. Tak pasti bila dia masuk ke dalam kedai<br />
tapi sekarang dia sedang menampal sehelai kertas pada<br />
papan itu dengan kakinya sedikit menjengket. Tapi<br />
kemudian dia mula menoleh dan memandang aku dengan<br />
dingin. Dia punya mata yang boleh menembusi tubuh aku<br />
tapi aku tak bercadang pun untuk mengalihkan pandangan<br />
dari matanya dan kami hanya diam di situ untuk beberapa<br />
ketika. Selalunya aku akan mengelak bila bertembung mata<br />
dengan perempuan tapi entah kenapa kali ini terdapat<br />
pengecualian.<br />
Tapi tiada apa yang berlaku sangat pun selepas itu.<br />
Dia terus tampal iklan dan kemudian beredar keluar. Aku<br />
pula hanya berdiri di situ sambil menunggu dia selesai<br />
menampal iklan. Kemudian buka penutup peti beku dan<br />
ambil ais. Hanya pada waktu aku mahu menutup kembali<br />
peti beku itu, mata aku terhenti pada perkataan-perkataan<br />
yang tertera pada iklan yang baru ditampal di situ.<br />
“PERLUKAN KASIH SAYANG?”<br />
Ada nama dan nombor telefon di bawahnya, tapi aku<br />
pasti itu bukan nama sebenarnya. Cuma aku tak pasti jika 7<br />
Eleven membenarkan iklan begitu. Aku cuba bertanya pada<br />
kedua-dua juruwang yang berada di kaunter tapi mereka<br />
masih sibuk berbual sesama sendiri dengan suara yang<br />
kuat. Mereka juga melayan aku lebih kurang saja. Jadi, aku<br />
langsung malas untuk bertanya. Biarlah mereka<br />
menyedarinya sendiri.<br />
Aku cuba untuk tidak memikirkan sangat tentang<br />
perempuan itu dan iklannya, tapi kenyataan yang aku<br />
memang ada salin nama dan nombor telefon yang tertera<br />
pada iklan; selain daripada aku masih memikirkan tentang<br />
perempuan itu selepas menghabiskan setengah daripada<br />
isipadu 1.5 liter botol rutbir, menunjukkan mungkin aku<br />
29
mahu menelefon nombor itu. Ais yang aku beli tadi pun<br />
sudah hampir cair di dalam gelas.<br />
***<br />
“Oh, awak yang kat 7 Eleven tadi,” kata perempuan itu.<br />
Jadi, ya, aku dail nombor itu dan dia menjawab<br />
panggilan. Kami berbual sebentar di telefon dan aku tanya<br />
tentang perkhidmatan apa yang dia tawarkan sebenarnya.<br />
Dia kata, datang sajalah, dia akan berikan alamat.<br />
Perempuan itu tak bersungguh pun untuk meyakinkan aku.<br />
Mungkin dia tahu, perkara sebegini tak memerlukan<br />
kepercayaan yang banyak. Kena datang dan lihat sendiri<br />
untuk mempercayainya.<br />
Cuma aku tak sangka dia masih ingat aku sebagai<br />
lelaki yang dia jumpa di 7 Eleven tadi. Sedikit sebanyak ia<br />
membuatkan aku rasa canggung kerana rasa seperti dia<br />
mengenali aku sebelum ini.<br />
“Cepat juga awak telefon. Selalunya saya akan terima<br />
panggilan hanya selepas beberapa hari,” kata perempuan<br />
itu.<br />
“Jadi, aku bukan yang pertama telefon?”<br />
“Ini bukan kali pertama saya naikkan iklan itu,”<br />
katanya, “Cuma mungkin ia kali pertama di kawasan itu.”<br />
“Oh, okey. Jadi, apa yang lelaki-lelaki itu buat bila<br />
berjumpa dengan kau?”<br />
“Bukan lelaki saja, perempuan pun ada.”<br />
“Ah, okey, jadi, apa yang mereka buat?”<br />
Perempuan itu kata, macam-macam. Bergantung<br />
bagaimana mereka mendefinisikan kasih sayang. Ada yang<br />
mahu dakapan, ada yang mahu keluar seperti temujanji,<br />
menonton wayang, keluar makan malam, menonton<br />
persembahan langsung, etsetera. Tapi pada kebanyakan<br />
masa, mereka mahu habiskan di atas katil saja.<br />
“Oh, okey…”<br />
“Jadi, apa kita nak buat?” tanya dia.<br />
“Entah. Bolehkah kalau kita cuma duduk berbual?”<br />
30
“Boleh. Sebelum ni pun ada juga yang ajak berborak.<br />
Kami berbual tentang isu pendidikan di negara ini. Jadi, kita<br />
borak pasal apa?<br />
Aku tak ada subjek untuk dibualkan. Jadi, pada<br />
kebanyakan masa, kami cuba menjadikan perbualan kecil<br />
itu menarik. Cuma aku hanya mengemukakan topik dan<br />
kemudian balas kata-katanya dengan “Oh,” “Ah,” sementara<br />
dia pula, pada kebanyakan masa cuba untuk kelihatan<br />
berminat dengan topik perbualan kami. Tapi aku tahu dia<br />
sekadar berpura-pura.<br />
Seperti aku juga. Sebab tu aku tak suka perbualan<br />
kecil. Aku selalu akan cuba mengelak situasi yang<br />
memerlukan perbualan mesra/kecil seperti majlis<br />
perjumpaan semula atau terserempak dengan kawan atau<br />
kenalan lama sebab aku tak pandai berborak sangat.<br />
Ta p i d e n g a n p e r b u a l a n k e c i l k a m i y a n g<br />
membosankan itu, entah macam mana, berjaya membuat<br />
masa bergerak lebih pantas. Sudah hampir lewat malam.<br />
Mungkin aku patut beredar sekarang.<br />
Tapi dia menahan. “Awak boleh tidur sini,” katanya.<br />
Aku rasa tak selesa untuk bermalam di rumah orang<br />
asing tanpa persediaan, jadi aku menolak dengan baik.<br />
Sebaliknya dia pula menolak aku ke sofa dan mula<br />
memanjat tubuh aku. Dia tak kata apa-apa. Dia hanya<br />
senyum. Dan kemudian mula berusaha menurunkan zip<br />
seluar aku. Dalam waktu yang canggung itu, aku hanya<br />
berbaring mengeraskan badan di atas sofa dan berserah<br />
saja dengan apa dia mahu lakukan.<br />
Tapi mungkin aku terlalu gementar pada waktu itu<br />
hingga aku tak berjaya membangkitkan keinginan.<br />
Sementara dia pula macam, “Ini kali pertama ke?”<br />
Aku menggeleng dan dia mula menggosok untuk<br />
menyedarkan keinginan itu. Tapi selepas beberapa minit,<br />
dia mula mengeluh kerana tiada respon. Mungkin separa<br />
saja responnya. Kemudian dari mengeluh dia mula jadi<br />
marah. Dia menggosok dengan kasar sambil bertanya jika<br />
aku mempunyai masalah ereksi. Aku kata ia berfungsi<br />
dengan baik, setakat aku periksa semalam.<br />
31
Aku mula rasa tak selesa dan ia mula menyakitkan.<br />
Dia pun mula memaki aku dengan kasar; tentang semua<br />
lelaki sama saja, semua lelaki tak guna, perempuan objek<br />
nafsu – lebih kurang begitulah. Dan ia sebenarnya tak<br />
membantu langsung situasi yang kami (atau sebenarnya,<br />
aku) hadapi.<br />
Aku tak mampu bertahan dan terus menolaknya jatuh<br />
dari sofa dan berlari keluar dari rumahnya. Sudah tentu,<br />
sebelum melepasi pintu rumahnya, aku membetulkan zip<br />
seluar dulu. Aku tak mahu berlari dalam keadaan<br />
berjuntaian sepanjang jalan dan mendedahkan aku kepada<br />
risiko dipukul orang ramai sebelum diserahkan kepada<br />
polis.<br />
Aku tak tahu berapa lama aku berlari. Tapi selepas<br />
meyakini aku berada di dalam jarak selamat, aku mula<br />
memperlahankan larian dan berjalan seperti biasa. Tapi tak<br />
boleh kerana rasa sakit dan pedih di antara dua belah kaki<br />
aku. Aku terpaksa pulang ke rumah dengan berjalan<br />
kengkang. Tapi sebelum itu aku perlukan sesuatu untuk<br />
melegakan rasa pedih dan sakit.<br />
Jadi, malam itu, sekali lagi aku ke 7 Eleven untuk beli<br />
ais, lagi. Cuma kali ini, ia bukan untuk tekak aku.<br />
Dan di dalam 7 Eleven, iklan “PERLUKAN KASIH<br />
SAYANG?” itu masih berada di situ.<br />
32
Sebarang maklumbalas boleh hubungi:<br />
litzin.<strong>kerja</strong><strong>tangan</strong>@gmail.com<br />
Teks setiap karya © kontributor/penulis<br />
Sub-editor: Nurul Aizam<br />
Desain, susunan & ilustrasi oleh<br />
Ridhwan Saidi © 2018<br />
Dicetak dan dijilid di Malaysia<br />
oleh Rorschach Ink.
37