02.06.2018 Views

kerja tangan C

litzin kerja tangan isu C buatan Malaysia mokamochaink.com

litzin kerja tangan isu C
buatan Malaysia
mokamochaink.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>kerja</strong> <strong>tangan</strong><br />

C<br />

Rorschach Ink


Kerja Tangan adalah ruang katalis di mana penulis-penulis dapat<br />

menerbitkan penulisan mereka hasil editorial rakus dalam format<br />

ringkas tidak melebihi 600 patah perkataan meski ada juga yang<br />

melebihi had tersebut tetapi dengan syarat utama iaitu ia mesti<br />

bagus atau paling kurang: luarbiasa. Rata-rata teks di dalam litzin<br />

ini samada ia diterbitkan penuh dengan suntingan atau bagi<br />

sebilangan teks yang belum cukup bagus, saya akan pilih<br />

bahagian terbaik (boleh jadi dalam bentuk perenggan, stanza atau<br />

baris ayat) dan cuba bikin teks tersebut agar ia boleh werk<br />

bersendirian tanpa bantuan klise lain.<br />

Kontributor dialu-alukan (esei, cerpen, puisi etsetera) dan litzin ini<br />

selain diterbitkan secara berkala dan gratis via laman sosial<br />

digital, ia juga diterbit dan dijual dalam bentuk cetakan fizikal<br />

dalam usaha untuk menampung <strong>kerja</strong>-<strong>kerja</strong> editorial dan<br />

kelangsungan litzin ini.<br />

– Ridhwan Saidi<br />

Maklum balas dan karya boleh diemel ke:<br />

litzin.<strong>kerja</strong><strong>tangan</strong>@gmail.com


kandungan<br />

Interviu Mohd Azmen<br />

oleh Ridhwan Saidi<br />

Lazuardi<br />

oleh Amir Azmi<br />

Terlalu Banyak Bintang<br />

oleh Maleen Balqish<br />

Kisah Penjual Makrifat<br />

oleh Lang Rahman<br />

Suara Bangunan<br />

oleh Syahmi Fadzil<br />

3 Sajak<br />

oleh Ismail Partogi<br />

Wajah Terbakar Seorang Novelis<br />

oleh Wan Nor Azriq<br />

Ais<br />

oleh Mohd Azmen


I n t e r v i u<br />

Mohd Azmen<br />

Ridhwan Saidi<br />

Di dalam antologi Bila Larut Malam, saya akhiri<br />

buku tersebut dengan cerpen Mabok Kepayang<br />

oleh Mohd Azmen kerana ia antara cerpen terbaik<br />

yang saya terima dan mahu sensasi pembaca<br />

selepas menutup buku tersebut cukup nikmat.<br />

Kata-kata Azmen lancar, kadang-kala saya<br />

tidak pasti apa yang sedang berlaku tetapi kita<br />

terus membaca kerana bahasanya yang<br />

mengikat. Ia ada nuansa yang sukar ditemui di<br />

dalam penulisan Malaysia yang terdahulu.<br />

Setelah beberapa kali bertemu saya dapati<br />

Azmen seorang yang peka, teratur dan pace<br />

kepekaannya agak slow di mana untuk saya,<br />

barangkali sudah hilang fokus dan kesabaran.<br />

Saya boleh bayangkan kata-kata datang ke dalam<br />

kepala Azmen dalam kadar perlahan dan terletak<br />

elok. Kerana itu juga barangkali penulisan Azmen<br />

jarang saya lakukan suntingan keras lagi rakus<br />

kecuali untuk pemilihan judul.<br />

Berikut merupakan transkripsi interviu via<br />

whatsapp yang selesai pada 17 Ogos 2016:<br />

7


RIDHWAN<br />

Macam mana boleh mula menulis? ada memori awal<br />

tentang penulisan, seperti waktu kecil atau sekolah?<br />

AZMEN<br />

Rasanya ia dimulakan oleh tabiat membaca. Saya punya<br />

tabiat membaca yang diwarisi dari ibubapa saya, walaupun<br />

mereka bukanlah kerap membeli buku. Bahan bacaan yang<br />

biasa mereka beli sama ada majalah atau suratkhabar.<br />

Membaca menjadi tabiat walaupun tiada bahan bacaan<br />

rutin – saya akan baca helaian kertas suratkhabar<br />

pembungkus nasi lemak contohnya. Saya masih ingat<br />

waktu kecil, setiap hari ibubapa saya akan membeli Berita<br />

Harian (dan Berita Minggu), dan di situ adalah pengenalan<br />

awal saya terhadap cerpen dan puisi. Terutamanya cerpen<br />

kerana saya tak begitu tertarik dengan puisi. Saya mula<br />

menjadikan menulis sebagai hobi waktu di universiti. Ia<br />

adalah waktu di mana semua orang sedang sibuk menulis<br />

blog dan saya bersama rakan mula membuat blog sendiri,<br />

selain terpengaruh dengan blog Semusim Di Neraka pada<br />

ketika itu.<br />

Ketika sekolah saya tak begitu meminati penulisan<br />

tapi subjek BM adalah subjek kegemaran dan saya akui<br />

saya gemar membuat karangan, terutamanya fiksyen. Saya<br />

ingat pernah sekali saya menulis karangan cerita tentang<br />

bertemu bidadari berbangsa Cina di dalam hutan. Haha<br />

Selepas semua orang malas tulis blog, saya beralih<br />

kepada hobi baru iaitu membeli buku. Kebetulan waktu itu<br />

s a y a s u d a h b e k e r j a d a n t i a d a m a s a l a h u n t u k<br />

memperuntukkan sedikit wang untuk beli buku.<br />

Titik tolak saya mula menulis fiksyen adalah waktu<br />

saya membeli banyak buku-buku yang ditulis dengan teruk<br />

dan saya fikir saya boleh buat sesuatu dengannya.<br />

RIDHWAN<br />

Anda menulis dalam bahasa Melayu dan banyak tulis<br />

fiksyen, jadi apa yang buat anda tertarik pada 1. bahasa<br />

Melayu dan 2. fiksyen?<br />

8


AZMEN<br />

Saya mula tertarik menulis dalam bahasa Melayu selepas<br />

melihat potensi bahasa Melayu itu sendiri seperti yang saya<br />

lihat dalam Semusim Di Neraka. Dan juga beberapa blog<br />

lain ketika itu yang mula beralih ke bahasa Melayu<br />

(Trankuiliti Tronoh, Aku Tak Peduli sebagai contoh). Saya<br />

mulanya tak pernah fikir yang bahasa Melayu boleh ditulis<br />

dengan bergaya seperti dalam blog-blog ini. Ia<br />

membuatkan saya seperti terkejut. Mungkin sebab untuk<br />

beberapa dekad kebelakangan ini jarang kita jumpa tulisan<br />

yang benar-benar menarik dan dekat.<br />

Banyak sebab sebenarnya saya menulis fiksyen.<br />

Menulis fiksyen untuk melupakan. Menulis fiksyen sebagai<br />

alternate realiti. Menulis fiksyen untuk memperbaiki realiti.<br />

Menulis fiksyen untuk jadi Bukowski. Menulis untuk jadi<br />

immortal. Senarainya mungkin panjang tapi tiada sebab<br />

yang khusus untuk saya menulis fiksyen. Saya menulis<br />

untuk menulis.<br />

RIDHWAN<br />

Boleh cerita sikit proses pembikinan Wiski Pop dan<br />

Polaroid?<br />

AZMEN<br />

Proses menulis Wiski Pop bermula sekitar 2011, bermula<br />

dari mengumpul idea dan menulis draf kasar. Oleh sebab<br />

tak banyak masa untuk menulis jadi Wiski Pop hanya dapat<br />

disiapkan pada 2014, waktu saya menjadi surirumah (haha)<br />

sepenuh masa. Anggaran ada dalam 30++ cerpen tapi ada<br />

yang rasa tak sesuai dengan mood & tema, dan ada juga<br />

ditarik keluar untuk projek lain seperti antologi Tandoori<br />

Nan Sekeping dan Dajjal, dan juga untuk Polaroid. Saya<br />

habiskan separuh tahun pertama 2014 untuk menyiapkan<br />

Wiski Pop dan separuh tahun kemudian untuk Polaroid.<br />

Tajuk awal pada peringkat manuskrip ialah Selamat Malam,<br />

Solitude tapi ditukar kepada Wiski Pop oleh Sufian Abas<br />

kerana ada keperluan untuk tajuk yang lebih pop. Wiski Pop<br />

cita-cita saya ialah supaya ia jadi semacam Cerpen 101<br />

untuk penulis baru. Kalau mereka tak rasa Wiski Pop<br />

9


sebagai naskah yang boleh dijadikan contoh, sekurangkurangnya<br />

membuatkan mereka menulis lebih baik dari<br />

Wiski Pop.<br />

Waktu di antara menulis Wiski Pop, saya dapat<br />

pelawaan untuk menulis novela dari Moka Mocha Ink. Saya<br />

tak bercadang untuk tulis novela waktu itu, tapi kebetulan<br />

saya menjumpai 2 cerpen yang mempunyai perasaan yang<br />

sama di dalam draf-draf idea Wiski Pop, jadi saya cuba<br />

untuk letakkannya di dalam sebuah novela. Sebab itu<br />

Polaroid terbahagi kepada tiga bahagian. 2 cerpen itu<br />

adalah bahagian (i) dan (iii) sementara bahagian (ii) saya<br />

tulis untuk mengisi ruang di antara (i) dan (iii). Ia agak<br />

menarik kerana Polaroid diterbitkan sekali dengan Rebel, di<br />

mana ia secara konsep ia kontra antara satu sama lain. Asas<br />

novela Polaroid ialah cerpen panjang, sementara Rebel pula<br />

adalah novel pendek. (Sementara 86 pula bukan keduaduanya.<br />

Saya selalu fikir ia macam kebetulan yang menarik<br />

di mana Moka Mocha Ink sedang mendefinisikan novela<br />

melalui tiga novela ini.)<br />

Polaroid tak pernah bercadang untuk jadi sebuah<br />

novel yang panjang atau bersambung. Tapi Wiski Pop ada<br />

sambungannya (walau bukan tajuk yang sama).<br />

RIDHWAN<br />

Anda ada ritual harian atau ritual tertentu semasa menulis<br />

Wiski Pop dan Polaroid dulu?<br />

AZMEN<br />

Tak ada apa-apa ritual atau rutin. Kalau ada pun, kena<br />

tidurkan anak dulu sebelum menulis sebab isteri sedang<br />

be<strong>kerja</strong>. Haha<br />

RIDHWAN<br />

Baik, apa pendapat anda tentang Malaysia?<br />

AZMEN<br />

(emotikon ketawa sambil pejam dengan peluh di dahi.)<br />

10


RIDHWAN<br />

Tadi ada kata tentang ‘cerpen 101’ via Wiski Pop. Mungkin<br />

boleh kongsi ciri-ciri penulisan cerpen yang anda suka,<br />

bahasa yang bagaimana misalnya?<br />

Dan tentang Malaysia itu, kita boleh kecilkan skopnya<br />

ke dalam bentuk prosa. Apa ruang yang ada bagi penulis<br />

generasi akan datang misalnya bila berdepan dengan<br />

bahasa Melayu?<br />

AZMEN<br />

Saya tak tetapkan sangat tentang ciri penulisan cerpen yang<br />

digemari, ada je cerpen yang saya suka dengan gaya<br />

bahasa yang tidak saya gemari. Ada cerpen yang bahasa<br />

mendatar tapi punya idea yang baik. Tapi pada saya, apa<br />

yang membuatkan cerpen itu baik adalah bagaimana ia<br />

meninggalkan sesuatu selepas pembacaan. Dia macam<br />

satu aftertaste yang linger dalam kepala selepas<br />

membacanya. Antara contoh cerpen yang beri kesan seperti<br />

ini kepada saya ialah cerita nombor 27 dalam buku Orang<br />

Hodoh Cantik.<br />

Saya fikir, selagi penulis waktu ini terus menghasilkan<br />

karya yang bagus (tak kira apa bahasa), akan terus ada<br />

ruang bagi penulis generasi akan datang. Kena (sentiasa)<br />

ada seseorang yang menarik picu.<br />

11


Lazuardi<br />

Amir Azmi<br />

Kau keluar ke beranda<br />

Dengan seluar pendek<br />

Selipar dan kacamata hitam<br />

Menghisap keretek<br />

Matari jingga melambai<br />

Di kaki senja<br />

Anak-anak kecil berlari<br />

Ditemani anjing<br />

Kau tersenyum<br />

Mendengar mereka bernyanyi-nyanyi<br />

Dan ketawa yang dibawa bayu<br />

Di rumah tepi pantai<br />

Pasir halus menjadi jalan<br />

Gigi air menggigit<br />

Putih dan biru<br />

Burung camar kadangkala<br />

Turun mencuci kaki<br />

Lalu terbang kembali<br />

Ke langit lazuardi<br />

12


Terlalu Banyak<br />

Bintang<br />

Maleen Balqish<br />

Terlalu banyak bintang<br />

yang ingin kugapai dengan<br />

dua tapak <strong>tangan</strong><br />

sebesar tapak sulaiman.<br />

13


Kisah Penjual<br />

Makrifat<br />

Lang Rahman<br />

Faris cakap dia pernah dengar cerita tentang<br />

neraka dari seorang perempuan cantik dan<br />

bermata galak yang menjual makrifat di pasar<br />

karat. Perempuan cantik dan bermata galak<br />

penjual makrifat itu tunjuk gambar pada Faris.<br />

Ada api, besi panas dan ular. Nampak macam<br />

neraka.<br />

Tapi Faris tetap tak puas hati sekadar melihat<br />

gambar, jadi perempuan cantik dan bermata<br />

galak tersebut ajak Faris pergi melihat neraka<br />

dengan mata kepalanya sendiri. Pada mulanya<br />

Faris percaya yang itu neraka apabila melihat api,<br />

besi panas dan ular. Namun kepercayaan Faris<br />

mula punah apabila dia lihat di situ ada seorang<br />

tua sedang menggulung joint. Faris juga sempat<br />

berkongsi joint dengan orang tua itu.<br />

Selepas hari tersebut, tak ada siapa lagi<br />

yang nampak kelibat perempuan cantik dan<br />

bermata galak yang menjual makrifat di pasar<br />

karat ataupun mendengar ceritanya tentang<br />

neraka.<br />

14


Suara Bangunan<br />

Syahmi Fadzil<br />

“Architecture has its own realm.” – Peter Zumthor<br />

Setiap bangunan ada suara. Anda boleh dengar sekiranya<br />

ada telinga seorang arkitek yang memeluk teori arsitektur,<br />

atau seorang yang mahir menyukat emosi cuaca, atau<br />

seorang yang tidak ramah dengan semasa (pemburu<br />

lampau). Mana-mana satu, bangunan juga seperti kita,<br />

mampu berkata.<br />

Sekiranya anda bukan salah satu seperti yang di atas<br />

maka jangan risau. Saya sendiri ambil masa yang lewat<br />

untuk mendengar suara mereka. Dan ia berlaku bukan pada<br />

bangunan agung dari arkitek besar – saya tidak mampu<br />

keluar negara untuk mendengar <strong>kerja</strong> Gaudi secara depan –<br />

tetapi pada tandas bilik saya sendiri.<br />

Ia berlaku pada suatu pagi yang tenang. Saya ingin<br />

selesaikan urusan di dalam tandas. Sedang duduk merokok,<br />

merenung tiub ubat gigi yang sudah digulung penuh,<br />

cahaya dari luar masuk ke tingkap tandas yang kecil dan<br />

menghala tepat ke lantai. Satu titik oren menyala tajam.<br />

Waktu itu saya gerakkan tapak <strong>tangan</strong> untuk ambil lihat<br />

sinar tersebut dan saya ketawa. Jangan tanya kenapa, saya<br />

hanya mahu ketawa pada waktu itu. Lalu tandas berbisik.<br />

Berapa banyak masa yang you luangkan di<br />

sini, you adalah cermin kepada I.<br />

Saya garu kepala dan lihat sekeliling.<br />

15


I dibina cukup sempit tetapi itu apa yang<br />

buatkan kita sentiasa intim. Kesempitan I<br />

putuskan hubungan you dengan luar<br />

kerana I penting.<br />

Saya balas hm sederhana panjang.<br />

Kelopongan I adalah you yang berbogel. I<br />

percaya apabila dunia yang luas di luar<br />

khianati diri you, I adalah tempat perlarian<br />

yang terbaik. I terlalu dekat dengan you<br />

sebab itu lumrah. Ketiadaan akan buatkan<br />

you kembali mendengar kekosongan, dan<br />

ruang, you kena tahu sesuatu tentang<br />

ruang.<br />

Saya ucap hello dengan nada soal. Kemudian tanya<br />

jika ada sesiapa di luar.<br />

Perabot dan objek akan ganggu you untuk<br />

kenal dengan ruang asal. Seperti kota<br />

dengan binaan yang padat dan laluan<br />

pejalan kaki yang dihalang, you tidak letih<br />

untuk meneroka. Seperti pusat beli-belah<br />

yang kedai dalamnya berdindingkan kaca<br />

lutsinar, ia khayalkan you untuk sedar<br />

yang you sudah berjalan 5 km ulang-alik<br />

dalamnya. Ketiadaan akan kembalikan you<br />

kepada diri I, diri you.<br />

Saya mengalah – waktu itu saya tidak tahu itu suara<br />

tandas – untuk semak siapa yang sedang berkata di luar.<br />

Saya lihat ke tingkap atas, berharap tiada sesiapa yang<br />

mengintai. Semuanya seperti biasa. Tiada apa yang aneh.<br />

Tiada bunyi ketawa sesiapa yang cuba kenakan saya. Juga<br />

16


saya tahu saya tidak bermimpi sebab hangat puntung rokok<br />

yang semakin pendek boleh terasa jelas.<br />

Waktu saya selesai dan keluar dari tandas, apabila<br />

saya sudah kehilangan suara itu, saya yakin itu suara<br />

tandas. Saya tidak boleh kesan kembali bagaimana nada<br />

atau ekspresinya ketika berkata. Apa yang saya tahu, ia<br />

telah berkata kepada saya.<br />

Jadi jika anda tanya bagaimana cara untuk<br />

mendengar suara sebuah binaan (bentuk + ruang + tataan)<br />

saya tiada jawapan yang mudah selain ini: Belajar untuk<br />

hadir di tempat (atau binaan) yang betul pada masa yang<br />

betul.<br />

17


suatu pagi<br />

Ismail Partogi<br />

aku merindui bunyi mesin basuh<br />

semasa kau menyiapkan sarapan<br />

sebelum bibirmu hinggap<br />

memadam mimpi semalam<br />

18


ahad<br />

Ismail Partogi<br />

setiap pagi ahad kita spring-clean<br />

rumah dengan buih dan sabun<br />

sepertimana mereka di gereja<br />

spring-clean dosa<br />

setiap pagi ahad cinta kita<br />

di-spring-clean air matamu<br />

19


ada lipan di<br />

dalam lokap<br />

Ismail Partogi<br />

ada lipan di dalam lokap<br />

rumah disita pencuri kopak<br />

waktu sarapan kulihat tingkap<br />

di bumbung kereta kucing lepak<br />

20


Wajah Terbakar<br />

Seorang Novelis<br />

Wan Nor Azriq<br />

Kita lebih hidup apabila kita malas. Tidak ramai akan<br />

bersetuju dengan pendirian ini. Jorge Luis Borges pernah<br />

ditanya jika dia menyesal menghabiskan masa membaca<br />

buku daripada menempuh hidup. Borges menjawab: “Ada<br />

banyak cara untuk hidup, dan membaca adalah salah<br />

satunya. Kita hidup apabila kita membaca, dan kita hidup<br />

apabila kita bermimpi.” Karl Ove Knausgaard bukan<br />

seorang pendeta buku seperti Borges kerana dia memang<br />

menempuh hidup sehingga kehidupan itu diceritakan<br />

dalam siri novel enam jilid, setebal 3600 halaman, berjudul<br />

My Struggle (judul yang sama dengan autobiografi Adolph<br />

Hitler Min Kamp). Tetapi kehidupan yang Knausgaard<br />

ceritakan sangat biasa, sangat jujur, dan sangat dekat<br />

dengan realiti harian seorang lelaki kelas menengah di<br />

Norway, ia membuat kita janggal dan malu seolah-olah kita<br />

sedang menatap wajah Knausgaard secara berdepan.<br />

Di Norway, novel separa fiksyen/separa autobiografi<br />

ini telah menjadi fenomena negara, selain mencetuskan<br />

kontroversi apabila Knausgaard menerima tekanan undangundang<br />

daripada ahli keluarganya yang tidak mahu<br />

21


kehidupan peribadi mereka didedahkan kepada umum. Di<br />

luar Norway, Knausgaard diraikan dan namanya telah<br />

dibandingkan dengan seorang lagi novelis autobiografi<br />

iaitu Marcel Proust. Antara kritikan paling penting ialah<br />

ulasan buku James Wood di majalah New Yorker; katanya<br />

dia tetap terhibur membaca babak-babak membosankan<br />

dalam novel Knausgaard. Kemudian pujian daripada<br />

novelis England, Zadie Smith: “Kita hidup bersamanya. Kita<br />

bukan sekadar mengenali watak-watak dalam buku ini, kita<br />

menjadi mereka.”<br />

Nak kata kita menjadi “mereka” mungkin agak<br />

berlebihan kerana mereka dalam novel ini diceritakan<br />

kepada kita melalui seorang narator bernama Karl Ove, dan<br />

melalui fikiran dan kata-kata Karl Ove sahaja kita mengenali<br />

mereka. Justeru, sebenarnya, kita tidak menjadi mereka –<br />

kita menjadi Karl Ove.<br />

Maka kita datang kepada satu soalan penting:<br />

Siapakah Karl Ove dalam novel ini? Adakah Karl Ove yang<br />

bercerita sama dengan Karl Ove Knausgaard yang menulis<br />

My Struggle dan kini tinggal di Sweden dan ada waktunya<br />

turun ke Amerika Syarikat untuk memberikan wawancara di<br />

rancangan TV seperti Charlie Rose Show? Terlebih dahulu<br />

mari kita senaraikan beberapa tabiat harian watak bernama<br />

Karl Ove ini berdasarkan buku pertama dan kedua.<br />

1) Dia suka menaiki teksi di lapangan<br />

terbang atau stesen kereta api.<br />

2) Dia bermain bola sepak semasa sekolah<br />

dan ayahnya pernah datang sekali untuk<br />

melihat dia bermain, tetapi hanya duduk di<br />

dalam kereta dari jauh.<br />

3) Ketika membesar di rumah keluarganya,<br />

dia takut untuk menggunakan bilik air<br />

bawah kerana dia membayangkan bunyi<br />

22


air, tempat duduknya, dan dindingnya<br />

sebagai makhluk yang berhantu.<br />

4) Setiap tengah hari dia akan turun ke<br />

sebuah kafe untuk minum dan merokok.<br />

Tetapi dia akan mengelak daripada masuk<br />

kafe sama kerana dia tidak mahu dikenali<br />

dan dilayan seperti pelanggan setia.<br />

5) Dia lebih rela berjalan dalam keramaian<br />

daripada duduk diam terlalu lama di suatu<br />

tempat kerana dia rasa diperhatikan dan<br />

s e m u a o r a n g s e d a n g m e n g u t u k<br />

kehodohan rupa parasnya.<br />

6) Dia membeli selendang di gedung baju<br />

H&M.<br />

7) Dia menggunakan Google Earth di<br />

rumah.<br />

8) Apabila dia bertengkar dengan isterinya,<br />

Linda, dia ada kecenderungan untuk<br />

mencampak gelas ke dinding, walaupun<br />

gelas itu akhirnya tidak pecah.<br />

Senarai ini boleh berterusan kerana, seperti<br />

kehidupan sebenar, perwatakan dan tabiat seorang<br />

manusia adalah lukisan yang tidak pernah selesai. Menurut<br />

Knausgaard, novelnya adalah anti-Proust, iaitu dia<br />

memberikan bentuk tanpa mencipta sebarang bentuk.<br />

Knausgaard mengakui semua ceritanya memang benarbenar<br />

berlaku. Knausgaard juga tidak ingin mengawal dan<br />

memberikan gaya kepada bahasanya. Tetapi tanpa dia<br />

sedari, gaya bahasa yang tidak bergaya ini kemudian<br />

menjadi gaya bahasa yang tersendiri. Ia menjadi semacam<br />

23


cabaran kepada kita dan Knausgaard. Sejauh manakah dia<br />

akan jujur? Sejauh manakah dia akan bercerita tentang<br />

ayah, anak, dan isterinya? Sejauh manakah dia akan<br />

memperbodohkan diri di hadapan kita? Sejauh manakah<br />

dia akan membenci dirinya? Sejauh manakah dia bersedia<br />

untuk membosankan kita dengan rutin harian di rumahnya?<br />

Ternyata Knausgaard lebih daripada bersedia, dan<br />

pembaca boleh melihat sendiri perenggan panjang yang<br />

dikutip daripada buku kedua dalam siri ini (terjemahan<br />

dibuat oleh Don Bartlett):<br />

“I put on my jacket and shoes and went<br />

onto the east-facing-balcony where I usually<br />

smoked, because it had a roof and because<br />

it was rare you saw anyone from there. The<br />

balcony on the other side, which ran<br />

alongside the whole flat and was more than<br />

twenty metres long, didn’t have a roof, but<br />

it had a view of the square below, where<br />

there were always people, and the hotel and<br />

the mall on the other side of the street as<br />

well as the house fronts all the way to<br />

Magistrat Park. What I wanted, however,<br />

was peace and quiet, I didn’t want to see<br />

people, so I closed the door of the smaller<br />

balcony behind me and sat on the chair in<br />

the corner, lit a cigarette, put my feet on the<br />

railing and stared across the backyards and<br />

roof ridges, the harsh shapes against the<br />

vast canopy of the sky. The view changed<br />

c o n s t a n t l y. O n e m o m e n t i m m e n s e<br />

accumulations of cloud resembling<br />

mountains, with precipices and slopes,<br />

valleys and caves, hovered mysteriously in<br />

the middle of the blue sky, the next moment<br />

24


a wet weather front might drift in from the<br />

far distance, visible as a huge greyish-black<br />

duvet on the horizon, and if this occurred in<br />

the summer a few hours later the most<br />

spectacular flashes of lightning could rip<br />

through the darkness at intervals of only a<br />

few seconds, with thunder rolling in across<br />

the rooftops. But I liked the most ordinary<br />

of the sky’s manifestations, even the very<br />

smooth grey rain-filled ones, against whose<br />

heavy background the colors in backyards<br />

beneath me stood out clearly, almost<br />

shone. The verdigris roofs! The orangey red<br />

of the bricks! And the yellow metal of the<br />

cranes, how bright it was against the<br />

greyish white!”<br />

Ada semacam kemalasan yang merayap-rayap dalam<br />

perenggan panjang ini. Kemalasan untuk bercerita,<br />

kemalasan untuk berfikir, kemalasan untuk mencari makna,<br />

dan kemalasan untuk menjaga emosi pembaca. Patutkah<br />

kita memberikan masa untuk membacanya? Ya, kita patut,<br />

kerana di waktu lain kita tidak akan terfikir untuk<br />

memerhatikan warna dinding di luar tingkap atau balkoni<br />

rumah kita. Tabiat membutakan mata. Kita berjalan di dalam<br />

rumah menggunakan badan, padahal kita patut berjalan<br />

menggunakan mata.<br />

Berbalik ke balkoni rumah Karl Ove. Dia belum<br />

selesai. Knausgaard menambah satu detail ringkas kepada<br />

pembaca:<br />

“I grabbed the half-full two-litre bottle<br />

of Coke Light that stood on the floor beside<br />

the chair and filled one of the glasses on the<br />

table. The screw top was off and the Coke<br />

25


was flat, so the taste of somewhat bitter<br />

sweetener, which was generally lost in the<br />

effervescence of the carbonic acid, was all<br />

too evident. But it didn’t matter, I had never<br />

been bothered much by how things tasted.”<br />

Kalau dalam bengkel penulisan fiksyen, Knausgaard<br />

akan ditegur oleh gurunya kerana membazirkan kata-kata<br />

u n t u k d e t a i l y a n g t i d a k m e ny u m b a n g k e p a d a<br />

perkembangan plot. Tetapi di manakah plot dalam novel<br />

Knausgaard? Di manakah plot dalam hidup kita?<br />

Sebenarnya dunia kita dikelilingi oleh objek-objek rambang<br />

yang tidak ada kaitan langsung dengan kehidupan peribadi<br />

kita. Cuba bayangkan sekejap diri anda sedang duduk di<br />

balkoni rumah Karl Ove. Atau di balkoni rumah sesiapa<br />

sahaja. Apakah objek yang berada di sekeliling anda<br />

sekarang? Paul Valery pernah mengkritik objek-objek kecil<br />

yang berada dalam karya fiksyen. Baginya objek sebegini<br />

tidak ada makna dan boleh ditukar-ganti tanpa memberikan<br />

sebarang kesan kepada naratif. Betul, Coke Light di balkoni<br />

rumah Karl Ove boleh sahaja digantikan dengan Pepsi atau<br />

7-Up atau Coca-Cola. Tetapi bukankah dengan melihat dan<br />

mengenal pasti objek itu – tanpa mengambil kira fungsi<br />

atau maknanya – pengarang telah meluaskan dimensi<br />

ceritanya?<br />

Ruang kita berjalan sentiasa berada di atas garisan<br />

yang lurus, sementara waktu mengelilingi kita dalam ruang<br />

yang tidak mengenal sempadan.<br />

Novel berbentuk pengakuan tidak mudah untuk<br />

ditulis sebenarnya, malah ia mendedahkan lagi pengarang<br />

kepada tuduhan angkuh dan riak. Di Amerika Syarikat,<br />

Philip Roth dan John Updike masing-masing telah mencipta<br />

watak alter-ego dalam novel pengakuan mereka.<br />

Sebahagian besar daripada novel Philip Roth adalah cerita<br />

parodi tentang seorang lelaki Yahudi pertengahan umur di<br />

New York (selalunya penulis atau ahli akademik) yang<br />

menghadapi masalah seksualiti atau kekeliruan identiti<br />

bangsa atau konflik kekeluargaan. Tetapi sejauh manakah<br />

26


seorang pengarang boleh memparodikan dirinya sebelum<br />

pembaca naik bosan? Ia sampai ke suatu tahap di mana kita<br />

mahu Philip Roth berhenti bercakap tentang Philip Roth.<br />

My Struggle bukan sebuah parodi, malah nak kata<br />

pengakuan pun tidak tepat; ia lebih kepada pembakaran<br />

atau pemusnahan diri. Di <strong>tangan</strong> Knausgaard, novel adalah<br />

obor api yang menyala-nyala, dan setiap kali dia duduk<br />

untuk menulis, dia membakar wajahnya. Dalam novel<br />

kedua siri My Struggle, ada satu babak mengejutkan di<br />

mana Knausgaard memecahkan cermin dan kemudian<br />

menoreh wajahnya akibat rasa malu ditolak oleh seorang<br />

perempuan. Malu. Novelis memang mengenal erti malu<br />

kerana mereka selalu melihat manusia lain memalukan diri<br />

mereka. Tetapi bagaimana kalau novelis itu sendiri yang<br />

berasa malu atau telah melakukan sesuatu yang<br />

memalukan? Dia tahu dia tidak boleh menyembunyikan diri<br />

di sebalik cerita atau topeng perwatakan kerana itu akan<br />

hanya membuat kompas moralnya bertambah ribut. Dia<br />

tidak ada pilihan lain. Dia harus jujur kepada kita; dia harus<br />

membuka topeng dan menunjukkan wajahnya yang<br />

terbakar kepada seluruh dunia.<br />

27


Ais<br />

Mohd Azmen<br />

Sempena hari lahir Bukowski, saya menulis<br />

sebuah cerita yang diinspirasikan oleh cerpen<br />

bertajuk Loneliness dari buku South of No North.<br />

Malam ini rasa sungguh hangat. Mungkin bumi sedang<br />

terbakar oleh dosa-dosa manusia. Jadi, aku ke 7 Eleven<br />

untuk beli ais.<br />

Aku berjalan kaki kira-kira lima minit untuk ke 7<br />

Eleven. Selalunya aku akan ke Speedmart, yang kira-kira<br />

sepuluh minit jalan kaki, sebab Speedmart lagi murah. Tapi<br />

sekarang sudah melepasi jam sepuluh malam dan<br />

Speedmart sudah tutup. Kalau Speedmart masih buka,<br />

daripada aku ke 7 Eleven, baik aku pergi ke kedai runcit<br />

biasa. Tapi kedai runcit tidak wujud di kawasan suburban<br />

begini.<br />

Tiada sesiapa di dalam 7 Eleven kecuali dua orang<br />

pe<strong>kerja</strong> di kaunter yang sedang berbual dengan kuat.<br />

Merek a tak begitu mempedulik an aku, k ecuali<br />

mengucapkan “Selamat datang!” dan kemudian kembali<br />

berbual sesama sendiri. Jadi, aku melangkah perlahan<br />

menuju ke bahagian belakang kedai. Ke peti beku.<br />

28


Cuma pada waktu aku mahu membuka penutup peti<br />

beku itu, seseorang menghampiri peti beku itu dengan<br />

pantas dan menampal sesuatu di papan iklan yang berada<br />

di atas peti beku itu. Tak pasti bila dia masuk ke dalam kedai<br />

tapi sekarang dia sedang menampal sehelai kertas pada<br />

papan itu dengan kakinya sedikit menjengket. Tapi<br />

kemudian dia mula menoleh dan memandang aku dengan<br />

dingin. Dia punya mata yang boleh menembusi tubuh aku<br />

tapi aku tak bercadang pun untuk mengalihkan pandangan<br />

dari matanya dan kami hanya diam di situ untuk beberapa<br />

ketika. Selalunya aku akan mengelak bila bertembung mata<br />

dengan perempuan tapi entah kenapa kali ini terdapat<br />

pengecualian.<br />

Tapi tiada apa yang berlaku sangat pun selepas itu.<br />

Dia terus tampal iklan dan kemudian beredar keluar. Aku<br />

pula hanya berdiri di situ sambil menunggu dia selesai<br />

menampal iklan. Kemudian buka penutup peti beku dan<br />

ambil ais. Hanya pada waktu aku mahu menutup kembali<br />

peti beku itu, mata aku terhenti pada perkataan-perkataan<br />

yang tertera pada iklan yang baru ditampal di situ.<br />

“PERLUKAN KASIH SAYANG?”<br />

Ada nama dan nombor telefon di bawahnya, tapi aku<br />

pasti itu bukan nama sebenarnya. Cuma aku tak pasti jika 7<br />

Eleven membenarkan iklan begitu. Aku cuba bertanya pada<br />

kedua-dua juruwang yang berada di kaunter tapi mereka<br />

masih sibuk berbual sesama sendiri dengan suara yang<br />

kuat. Mereka juga melayan aku lebih kurang saja. Jadi, aku<br />

langsung malas untuk bertanya. Biarlah mereka<br />

menyedarinya sendiri.<br />

Aku cuba untuk tidak memikirkan sangat tentang<br />

perempuan itu dan iklannya, tapi kenyataan yang aku<br />

memang ada salin nama dan nombor telefon yang tertera<br />

pada iklan; selain daripada aku masih memikirkan tentang<br />

perempuan itu selepas menghabiskan setengah daripada<br />

isipadu 1.5 liter botol rutbir, menunjukkan mungkin aku<br />

29


mahu menelefon nombor itu. Ais yang aku beli tadi pun<br />

sudah hampir cair di dalam gelas.<br />

***<br />

“Oh, awak yang kat 7 Eleven tadi,” kata perempuan itu.<br />

Jadi, ya, aku dail nombor itu dan dia menjawab<br />

panggilan. Kami berbual sebentar di telefon dan aku tanya<br />

tentang perkhidmatan apa yang dia tawarkan sebenarnya.<br />

Dia kata, datang sajalah, dia akan berikan alamat.<br />

Perempuan itu tak bersungguh pun untuk meyakinkan aku.<br />

Mungkin dia tahu, perkara sebegini tak memerlukan<br />

kepercayaan yang banyak. Kena datang dan lihat sendiri<br />

untuk mempercayainya.<br />

Cuma aku tak sangka dia masih ingat aku sebagai<br />

lelaki yang dia jumpa di 7 Eleven tadi. Sedikit sebanyak ia<br />

membuatkan aku rasa canggung kerana rasa seperti dia<br />

mengenali aku sebelum ini.<br />

“Cepat juga awak telefon. Selalunya saya akan terima<br />

panggilan hanya selepas beberapa hari,” kata perempuan<br />

itu.<br />

“Jadi, aku bukan yang pertama telefon?”<br />

“Ini bukan kali pertama saya naikkan iklan itu,”<br />

katanya, “Cuma mungkin ia kali pertama di kawasan itu.”<br />

“Oh, okey. Jadi, apa yang lelaki-lelaki itu buat bila<br />

berjumpa dengan kau?”<br />

“Bukan lelaki saja, perempuan pun ada.”<br />

“Ah, okey, jadi, apa yang mereka buat?”<br />

Perempuan itu kata, macam-macam. Bergantung<br />

bagaimana mereka mendefinisikan kasih sayang. Ada yang<br />

mahu dakapan, ada yang mahu keluar seperti temujanji,<br />

menonton wayang, keluar makan malam, menonton<br />

persembahan langsung, etsetera. Tapi pada kebanyakan<br />

masa, mereka mahu habiskan di atas katil saja.<br />

“Oh, okey…”<br />

“Jadi, apa kita nak buat?” tanya dia.<br />

“Entah. Bolehkah kalau kita cuma duduk berbual?”<br />

30


“Boleh. Sebelum ni pun ada juga yang ajak berborak.<br />

Kami berbual tentang isu pendidikan di negara ini. Jadi, kita<br />

borak pasal apa?<br />

Aku tak ada subjek untuk dibualkan. Jadi, pada<br />

kebanyakan masa, kami cuba menjadikan perbualan kecil<br />

itu menarik. Cuma aku hanya mengemukakan topik dan<br />

kemudian balas kata-katanya dengan “Oh,” “Ah,” sementara<br />

dia pula, pada kebanyakan masa cuba untuk kelihatan<br />

berminat dengan topik perbualan kami. Tapi aku tahu dia<br />

sekadar berpura-pura.<br />

Seperti aku juga. Sebab tu aku tak suka perbualan<br />

kecil. Aku selalu akan cuba mengelak situasi yang<br />

memerlukan perbualan mesra/kecil seperti majlis<br />

perjumpaan semula atau terserempak dengan kawan atau<br />

kenalan lama sebab aku tak pandai berborak sangat.<br />

Ta p i d e n g a n p e r b u a l a n k e c i l k a m i y a n g<br />

membosankan itu, entah macam mana, berjaya membuat<br />

masa bergerak lebih pantas. Sudah hampir lewat malam.<br />

Mungkin aku patut beredar sekarang.<br />

Tapi dia menahan. “Awak boleh tidur sini,” katanya.<br />

Aku rasa tak selesa untuk bermalam di rumah orang<br />

asing tanpa persediaan, jadi aku menolak dengan baik.<br />

Sebaliknya dia pula menolak aku ke sofa dan mula<br />

memanjat tubuh aku. Dia tak kata apa-apa. Dia hanya<br />

senyum. Dan kemudian mula berusaha menurunkan zip<br />

seluar aku. Dalam waktu yang canggung itu, aku hanya<br />

berbaring mengeraskan badan di atas sofa dan berserah<br />

saja dengan apa dia mahu lakukan.<br />

Tapi mungkin aku terlalu gementar pada waktu itu<br />

hingga aku tak berjaya membangkitkan keinginan.<br />

Sementara dia pula macam, “Ini kali pertama ke?”<br />

Aku menggeleng dan dia mula menggosok untuk<br />

menyedarkan keinginan itu. Tapi selepas beberapa minit,<br />

dia mula mengeluh kerana tiada respon. Mungkin separa<br />

saja responnya. Kemudian dari mengeluh dia mula jadi<br />

marah. Dia menggosok dengan kasar sambil bertanya jika<br />

aku mempunyai masalah ereksi. Aku kata ia berfungsi<br />

dengan baik, setakat aku periksa semalam.<br />

31


Aku mula rasa tak selesa dan ia mula menyakitkan.<br />

Dia pun mula memaki aku dengan kasar; tentang semua<br />

lelaki sama saja, semua lelaki tak guna, perempuan objek<br />

nafsu – lebih kurang begitulah. Dan ia sebenarnya tak<br />

membantu langsung situasi yang kami (atau sebenarnya,<br />

aku) hadapi.<br />

Aku tak mampu bertahan dan terus menolaknya jatuh<br />

dari sofa dan berlari keluar dari rumahnya. Sudah tentu,<br />

sebelum melepasi pintu rumahnya, aku membetulkan zip<br />

seluar dulu. Aku tak mahu berlari dalam keadaan<br />

berjuntaian sepanjang jalan dan mendedahkan aku kepada<br />

risiko dipukul orang ramai sebelum diserahkan kepada<br />

polis.<br />

Aku tak tahu berapa lama aku berlari. Tapi selepas<br />

meyakini aku berada di dalam jarak selamat, aku mula<br />

memperlahankan larian dan berjalan seperti biasa. Tapi tak<br />

boleh kerana rasa sakit dan pedih di antara dua belah kaki<br />

aku. Aku terpaksa pulang ke rumah dengan berjalan<br />

kengkang. Tapi sebelum itu aku perlukan sesuatu untuk<br />

melegakan rasa pedih dan sakit.<br />

Jadi, malam itu, sekali lagi aku ke 7 Eleven untuk beli<br />

ais, lagi. Cuma kali ini, ia bukan untuk tekak aku.<br />

Dan di dalam 7 Eleven, iklan “PERLUKAN KASIH<br />

SAYANG?” itu masih berada di situ.<br />

32


Sebarang maklumbalas boleh hubungi:<br />

litzin.<strong>kerja</strong><strong>tangan</strong>@gmail.com<br />

Teks setiap karya © kontributor/penulis<br />

Sub-editor: Nurul Aizam<br />

Desain, susunan & ilustrasi oleh<br />

Ridhwan Saidi © 2018<br />

Dicetak dan dijilid di Malaysia<br />

oleh Rorschach Ink.


37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!