14.12.2012 Views

Torah in the Mouth.pdf

Torah in the Mouth.pdf

Torah in the Mouth.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Torah</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>Mouth</strong>, Writ<strong>in</strong>g and Oral Tradition <strong>in</strong> Palest<strong>in</strong>ian Judaism, 200 BCE - 400 CE<br />

Jaffee, Mart<strong>in</strong> S., Samuel and Al<strong>the</strong>a Stroum Professor of Jewish Studies, University of Wash<strong>in</strong>gton<br />

Pr<strong>in</strong>t publication date: 2001, Published to Oxford Scholarship Onl<strong>in</strong>e: November 2003<br />

Pr<strong>in</strong>t ISBN-13: 978-0-19-514067-5, doi:10.1093/0195140672.001.0001<br />

8 Epilogue<br />

Mart<strong>in</strong> S. Jaffee<br />

This study opened with reflection upon a talmudic text, and reflection upon one text after ano<strong>the</strong>r has been its substance. It might as well,<br />

<strong>the</strong>n, close with a text. This one, drawn from <strong>the</strong> Talmud Yerushalmi, is about w<strong>in</strong>e, wealth, and torah; <strong>the</strong>ir effects upon a person's<br />

outward demeanor are deemed, <strong>in</strong> rabb<strong>in</strong>ic culture, too similar for complete comfort.<br />

Thus we are told (Y. Pesahim 10:1, 37c): 1<br />

A. Rabbi Yehudah b. Rabbi Ilai drank four cups of w<strong>in</strong>e on <strong>the</strong> Eve of Passover and had to bandage his head [for over six<br />

months] until <strong>the</strong> Festival of Sukkot.<br />

A certa<strong>in</strong> Roman Lady saw him with his face aglow and said to him: Codger! Codger! One of three do I f<strong>in</strong>d <strong>in</strong> <strong>the</strong>e—ei<strong>the</strong>r a<br />

drunk, a usurer, or a pig farmer!<br />

He replied: May Madam's breath fail her! Yet none of <strong>the</strong>se be found <strong>in</strong> me! Ra<strong>the</strong>r, my studies <strong>in</strong>spire me, as it is written: “A<br />

man's wisdom sets his face aglow!” (Ecc. 8:1)<br />

B. Rabbi Abbahu came to Tiberias. Rabbi Yohanan's disciples saw him with his face aglow.<br />

They said before Rabbi Yohanan: Rabbi Abbahu has found a treasure!<br />

He replied: How so? They replied: His face is aglow! He replied: Perhaps he has heard some new torah?<br />

When he came before him, [Rabbi Yohanan] said: Have you heard some new torah? He replied: An ancient addition to <strong>the</strong><br />

Repeated Tradition have I heard!<br />

[Rabbi Yohanan] applied this Scripture to him: “A man's wisdom sets his face aglow!”<br />

The Galilean masters who transmitted <strong>the</strong>se stories shared, with anyone who had enjoyed or aspired to ei<strong>the</strong>r, knowledge of <strong>the</strong><br />

<strong>in</strong>toxicat<strong>in</strong>g potential of w<strong>in</strong>e and wealth. But <strong>the</strong> <strong>in</strong>toxication of torah was someth<strong>in</strong>g <strong>the</strong>y believed only <strong>the</strong>y could possess and<br />

understand. The Roman Lady, <strong>the</strong>refore, was completely wrong <strong>in</strong> her diagnosis of Rabbi Yehudah's glow<strong>in</strong>g face, as we might expect; but<br />

even <strong>the</strong> disciples of Rabbi Yohanan, who surely should have known better, mistook Rabbi Abbahu's beam<strong>in</strong>g countenance as evidence<br />

that he had found yet ano<strong>the</strong>r source to add to his already considerable material wealth.<br />

end p.153<br />

Baruch Bokser, a recent student of this text whose life was cut short far too early, has found a number of persistent apologetic <strong>the</strong>mes of<br />

rabb<strong>in</strong>ic culture submerged <strong>in</strong> <strong>the</strong>se stories. 2 Roman observers of <strong>the</strong> Sages might suppose, for example, that <strong>the</strong>ir joie de vivre stemmed<br />

from wealth <strong>the</strong>y had extorted from Jews under <strong>the</strong>ir guardianship (A). Even disciples might take <strong>the</strong> Sage's beam<strong>in</strong>g face as a symptom<br />

of delight <strong>in</strong> some worldly good fortune (B). In fact, <strong>the</strong> perceptions of both hostile and friendly observers are wrong: <strong>the</strong> joy of <strong>the</strong> Sage <strong>in</strong><br />

this world stems from <strong>the</strong> very th<strong>in</strong>g that connects him to <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r world—his torah.<br />

Bokser's read<strong>in</strong>g has much to recommend it. Let me build upon it one fur<strong>the</strong>r structure of <strong>in</strong>terpretation. This text, first of all, is not merely<br />

about torah—it is <strong>in</strong> particular about <strong>Torah</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>Mouth</strong>, as <strong>the</strong> <strong>in</strong>terchange between Rabbi Yohanan and Rabbi Abbahu makes clear.<br />

Rabbi Abbahu's <strong>in</strong>toxication stems from a new word of Repeated Tradition—a tosefta—that (<strong>in</strong> ways <strong>the</strong> narrator conceals from us) he has<br />

managed to hear. Because he has absorbed it <strong>in</strong>to his memory through repetition, it now affects him physiologically, transform<strong>in</strong>g his face.<br />

Outsiders, not<strong>in</strong>g <strong>the</strong> symptom, mis<strong>in</strong>terpret its cause. The outward sign of <strong>the</strong> presence of <strong>Torah</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>Mouth</strong> is similar to <strong>the</strong> sign<br />

produced by o<strong>the</strong>r stimulants—<strong>the</strong> glow<strong>in</strong>g face—but <strong>the</strong> reality beh<strong>in</strong>d <strong>the</strong> sign is ano<strong>the</strong>r th<strong>in</strong>g entirely. Nei<strong>the</strong>r wealth nor w<strong>in</strong>e has<br />

transformed <strong>the</strong> face of <strong>the</strong> Master—it is his torah at work with<strong>in</strong> him.<br />

The master's glow<strong>in</strong>g face, <strong>the</strong>n, is an ambiguous sign that both reveals and conceals <strong>the</strong> presence of torah, depend<strong>in</strong>g upon who is<br />

<strong>in</strong>terpret<strong>in</strong>g it. Appear<strong>in</strong>g as a sign of satisfied appetite to those who are dom<strong>in</strong>ated by appetite, torah is concealed <strong>in</strong> <strong>the</strong> sign of <strong>the</strong><br />

glow<strong>in</strong>g face. But to those who know <strong>the</strong> <strong>in</strong>toxication of hav<strong>in</strong>g <strong>Torah</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>Mouth</strong>, <strong>the</strong> glow<strong>in</strong>g face recalls <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r glow<strong>in</strong>g countenance<br />

of Moses, whose face beamed light after his descent from S<strong>in</strong>ai.<br />

Let me now stretch <strong>the</strong> f<strong>in</strong>al text well beyond its orig<strong>in</strong>al frame of reference. For I f<strong>in</strong>d with<strong>in</strong> its meditation upon visual representation and<br />

<strong>the</strong> concealment of torah some po<strong>in</strong>ter toward what I have tried to understand throughout this study: <strong>the</strong> rabb<strong>in</strong>ic Sages' <strong>in</strong>sistence upon<br />

<strong>the</strong> memorization and oral transmission of rabb<strong>in</strong>ic torah. I am <strong>in</strong>trigued by <strong>the</strong> po<strong>in</strong>t that a s<strong>in</strong>gle symptom—<strong>in</strong> this case, <strong>the</strong> glow<strong>in</strong>g face<br />

of <strong>the</strong> master—discloses one mean<strong>in</strong>g to those outside <strong>the</strong> range of rabb<strong>in</strong>ic fellowship and quite ano<strong>the</strong>r to those wholly with<strong>in</strong> it. I am<br />

wonder<strong>in</strong>g if someth<strong>in</strong>g like this will<strong>in</strong>gness to embrace <strong>the</strong> ambiguity of <strong>the</strong> merely visible can help us get a f<strong>in</strong>al hold on <strong>the</strong> oxymoron so<br />

central to <strong>the</strong> classical rabb<strong>in</strong>ic discipl<strong>in</strong>e of <strong>Torah</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>Mouth</strong>: that its texts were no less readable <strong>in</strong> material representations than those<br />

of <strong>the</strong> <strong>Torah</strong> <strong>in</strong> Script, but <strong>the</strong>y enjoyed <strong>the</strong>ir fullest be<strong>in</strong>g as torah only when memorized, <strong>in</strong>ternalized, and performed.<br />

The very writtenness of <strong>the</strong> texts of <strong>Torah</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>Mouth</strong> was <strong>the</strong> ambiguous sign that enabled <strong>the</strong>m to conceal what <strong>the</strong> Midrash Tanhuma<br />

PRINTED FROM OXFORD SCHOLARSHIP ONLINE (www.oxfordscholarship.com). (c) Copyright Oxford University Press, 2003 - 2011. All Rights Reserved.<br />

Under <strong>the</strong> terms of <strong>the</strong> licence agreement, an <strong>in</strong>dividual user may pr<strong>in</strong>t out a PDF of a s<strong>in</strong>gle chapter of a monograph <strong>in</strong> OSO for personal use (for details<br />

see http://www.oxfordscholarship.com/oso/public/privacy_policy.html).<br />

Subscriber: Columbia University; date: 20 September 2011

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!