14.12.2012 Views

Torah in the Mouth.pdf

Torah in the Mouth.pdf

Torah in the Mouth.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Torah</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>Mouth</strong>, Writ<strong>in</strong>g and Oral Tradition <strong>in</strong> Palest<strong>in</strong>ian Judaism, 200 BCE - 400 CE<br />

Jaffee, Mart<strong>in</strong> S., Samuel and Al<strong>the</strong>a Stroum Professor of Jewish Studies, University of Wash<strong>in</strong>gton<br />

Pr<strong>in</strong>t publication date: 2001, Published to Oxford Scholarship Onl<strong>in</strong>e: November 2003<br />

Pr<strong>in</strong>t ISBN-13: 978-0-19-514067-5, doi:10.1093/0195140672.001.0001<br />

that our text may have circulated at least as early as <strong>the</strong> first third of <strong>the</strong> second century CE—that <strong>the</strong> pedagogical model established <strong>in</strong><br />

end p.4<br />

end p.5<br />

<strong>the</strong> S<strong>in</strong>aitic generation is precisely <strong>the</strong> basis for rabb<strong>in</strong>ic <strong>in</strong>struction <strong>in</strong> <strong>the</strong> present generation. Sages today teach <strong>the</strong>ir disciples precisely<br />

as <strong>the</strong> Blessed Holy One taught Israel through Moses.<br />

The content of <strong>the</strong> tradition given to Moses may no longer have been preserved <strong>in</strong> its orig<strong>in</strong>al form—after all, we no longer have <strong>the</strong> words<br />

given to Moses, transmitted<br />

to Aaron and, <strong>the</strong>nce, to all <strong>the</strong> people. The Talmud expla<strong>in</strong>s <strong>in</strong> ano<strong>the</strong>r place that much was forgotten <strong>in</strong> <strong>the</strong> trauma follow<strong>in</strong>g Moses'<br />

death and had to be reconstructed by logical <strong>in</strong>ference, <strong>the</strong> orig<strong>in</strong>al words hav<strong>in</strong>g been lost (B. Temurah 15b–16a). The po<strong>in</strong>t, however, is<br />

that <strong>the</strong> tradition surviv<strong>in</strong>g among <strong>the</strong> Sages is transmitted <strong>in</strong> <strong>the</strong> orig<strong>in</strong>al way—by patient repetition, from master to disciple, from mouth<br />

to ear, and from ear to memory, without <strong>the</strong> <strong>in</strong>tervention of a written text. This teach<strong>in</strong>g is thoroughly oral; <strong>in</strong> <strong>the</strong> parlance of <strong>the</strong> Talmud<br />

and o<strong>the</strong>r early rabb<strong>in</strong>ic writ<strong>in</strong>gs, it is Oral <strong>Torah</strong> (twrh šb‘l ph) 3 or, as I prefer to render it—<strong>Torah</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>Mouth</strong>.<br />

Now, as it happens, for at least a thousand years <strong>the</strong> traditions of <strong>Torah</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>Mouth</strong> have been memorized from written texts. 4 Later <strong>in</strong><br />

this book I will argue that written recensions of Oral <strong>Torah</strong> existed as early as <strong>the</strong> third century CE, not much later than <strong>the</strong> era represented<br />

by teachers such as Rabbi Aqiva and Rabbi Eliezer, and certa<strong>in</strong>ly well before <strong>the</strong> historical moment at which <strong>the</strong> anonymous composers of<br />

this section of Babylonian rabb<strong>in</strong>ic tradition chose to adduce <strong>the</strong> text just cited as a precedent for <strong>the</strong>ir own oral pedagogy.<br />

I would like, <strong>the</strong>refore, to call attention to ano<strong>the</strong>r text, more recent <strong>in</strong> orig<strong>in</strong>. It is <strong>the</strong> composition of an esteemed scholar of medieval<br />

European literature, Franz Bäuml. He has thought deeply about <strong>the</strong> processes by which orally composed poetic traditions found <strong>the</strong>ir way<br />

<strong>in</strong>to written compositions that preserved <strong>the</strong> traits of orally transmitted traditions out of which <strong>the</strong>y emerged. Of course, <strong>the</strong> texts upon<br />

which Bäuml works, such as <strong>the</strong> Song of Roland , are <strong>in</strong> no sense analogous <strong>in</strong> genre to those produced by ancient rabbis. But someth<strong>in</strong>g<br />

suggested by Bäuml has stuck <strong>in</strong> my m<strong>in</strong>d for many years. In a way, this book is <strong>the</strong> result of my effort to explore its implications for my<br />

own understand<strong>in</strong>g of rabb<strong>in</strong>ic literature.<br />

Bäuml is <strong>in</strong>terested <strong>in</strong> <strong>the</strong> formulaic, repetitive style of oral-traditional poetry, its reliance upon sterotypical literary forms. On <strong>the</strong> one hand,<br />

written versions of such oral-traditional poetry betray <strong>the</strong>ir dependence upon <strong>the</strong> oral-performative sett<strong>in</strong>g <strong>in</strong> which <strong>the</strong> unwritten versions<br />

had <strong>the</strong>ir social be<strong>in</strong>g prior to hav<strong>in</strong>g been written down. On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r, <strong>the</strong> act of writ<strong>in</strong>g <strong>in</strong>troduces its own changes <strong>in</strong>to <strong>the</strong> character of<br />

<strong>the</strong> oral text. Not only does it wrest <strong>the</strong> text from its social matrix of performance, fix<strong>in</strong>g a liv<strong>in</strong>g and constantly shift<strong>in</strong>g text <strong>in</strong>to a much<br />

less malleable form. More important, it changes <strong>the</strong> nature of <strong>the</strong> oral tradition that cont<strong>in</strong>ues to surround and mediate <strong>the</strong> written text to its<br />

audience.<br />

This is what Bäuml has to say about <strong>the</strong> problem. I cite his text extensively, omitt<strong>in</strong>g certa<strong>in</strong> parts that are less directly relevant here:<br />

The mechanism of oral transmission, which is <strong>the</strong> basis for stereotypical formulation on <strong>the</strong> lexical and <strong>the</strong>matic levels, does not<br />

cease to function <strong>in</strong> <strong>the</strong> transmission of texts like <strong>the</strong> Chanson de Roland or <strong>the</strong> Niebelungenlied merely because <strong>the</strong>y have<br />

become written and <strong>the</strong>ir formerly oral formulism has become a matter of style. . . . In such <strong>in</strong>stances one must dist<strong>in</strong>guish<br />

between <strong>the</strong> functions of stereotypical devices <strong>in</strong> <strong>the</strong> processes of oral and written composition, transmission, and reception<br />

[italics added]. In each process <strong>the</strong>se devices can have a mechanical and a referential function. In <strong>the</strong> processes of oral-epic<br />

composition, performance, and reception, <strong>the</strong>y are essential mechanisms for <strong>the</strong> composition and simultaneous performance of<br />

<strong>the</strong> text, as well as for its reception and retention. They are also culturally essential references to <strong>the</strong> tradition <strong>the</strong>y formulate and<br />

transmit. In <strong>the</strong><br />

process of oral-formulaic written composition <strong>the</strong>y play no essential mechanical part, but <strong>the</strong>y necessarily have a referential role:<br />

<strong>the</strong>y refer to a specific (oral) type of text and thus represent <strong>the</strong> convention which determ<strong>in</strong>es <strong>the</strong> composition of <strong>the</strong> written text.<br />

Once this written text is formulaically composed, <strong>the</strong>re is no longer any option to <strong>the</strong> function of its stereotypical devices as<br />

mechanisms <strong>in</strong> its performance and reception. Whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> text is read aloud, recited from memory, or read silently, its formulism<br />

mechanically affects its performance; it aids recitation from memory, conditions read<strong>in</strong>g by its repetitiveness, and serves <strong>the</strong><br />

retention of <strong>the</strong> text <strong>in</strong> <strong>the</strong> memory. . . . But whatever <strong>the</strong> mechanical role of formulism <strong>in</strong> performance and reception may be, its<br />

referential function is clear: <strong>the</strong> written formulaic text <strong>in</strong>escapably refers <strong>the</strong> receiver to <strong>the</strong> oral-formulaic tradition, provided only<br />

that he is familiar with its attributes. In referr<strong>in</strong>g to <strong>the</strong> oral tradition, <strong>the</strong> written text fictionalizes it. S<strong>in</strong>ce <strong>the</strong> one is given a role<br />

to play with<strong>in</strong> <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r, s<strong>in</strong>ce oral formulae <strong>in</strong> <strong>the</strong> garb of writ<strong>in</strong>g refer to “orality” with<strong>in</strong> <strong>the</strong> written tradition, <strong>the</strong> oral tradition<br />

becomes an implicit fictional “character” of literacy [italics added]. 5<br />

PRINTED FROM OXFORD SCHOLARSHIP ONLINE (www.oxfordscholarship.com). (c) Copyright Oxford University Press, 2003 - 2011. All Rights Reserved.<br />

Under <strong>the</strong> terms of <strong>the</strong> licence agreement, an <strong>in</strong>dividual user may pr<strong>in</strong>t out a PDF of a s<strong>in</strong>gle chapter of a monograph <strong>in</strong> OSO for personal use (for details<br />

see http://www.oxfordscholarship.com/oso/public/privacy_policy.html).<br />

Subscriber: Columbia University; date: 20 September 2011

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!