Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Message to Bhakti Trader<br />
Translation: The seven sankh brahmands of ParBrahm and the<br />
twenty-one brahmands of Kaal/Brahm are present in the circular<br />
boundary, which tortures one in the fire of the sufferings of the punishment<br />
of sinful deeds. He who offers religious service to i.e. worships the Purna<br />
Parmatma 1 according to the ordinances, the devout souls bound in the trap<br />
of the bondage of actions of Kaal like a sacrificial animal, (Purna Parmatma)<br />
liberates them from the trap of the bondage of actions created i.e. spread<br />
by Kaal; which means is the liberator from the bondage i.e is Bandichhor.<br />
Meaning: - The Supreme God tells the true way of worship to<br />
the living beings, who are bound in the circular boundary of the seven<br />
sankh brahmands of ParBrahm and twenty-one brahmands of Brahm<br />
and who are burning in the fire of their sinful actions, and makes<br />
them do the correct way of worship. On the basis of which, He<br />
liberates His devotee souls, who like a sacrificial animal, suffer from<br />
the agony of tapatshila 2 and births-deaths (for Kaal’s food), by<br />
breaking the trap of the bondage of actions, and therefore, is the<br />
liberator i.e. Bandichhor.<br />
Its evidence also lies in Holy Yajurved; Adhyay 5, Mantra 32,<br />
that Kaviranghaariasi: (Kavir') God Kabir (Asi) is (Ari) the enemy<br />
of (Angh) sins, which means that God Kabir is the destroyer of all<br />
sins. Bambhaariasi: (Bambhaari) the enemy of bondage i.e. the<br />
liberator, Bandichhor (Asi) is God Kabir.<br />
Rigved Mandal 10 Sukta 90 Mantra 16<br />
Yagyen yagyamayajant devaastaani dharmaani prthmaanyaasan′ ⏐<br />
Te ha naakaM mahimaanH sachant yatr poorve saadhyaH santi devaH<br />
⏐⏐16⏐⏐<br />
Yagyen – yagyam′ - a – yajant – devaH – taani – dharmaani – prthmaani<br />
– aasan′ - te – ha – naakam′ - mahimaanH – sachant – yatr – poorve –<br />
saadhyaH – santi – devaH<br />
Translation: Who (devaH) flawless god-like devout souls (ayagyam')<br />
in place of the incomplete wrong religious pooja 3 (yagyen) on the basis of<br />
the religious act of true bhakti 4 (yajant) worship (taani) they (dharmaani)<br />
1 Complete or Full-fledged God<br />
2 A piece of rock in the shape of a griddle which automatically remains hot, on which<br />
Kaal (Brahm) roasts the immaterial bodies of one lakh human beings<br />
3 Worship<br />
4 Worship<br />
69