Farmers with a View / Fermerë me pamje nga deti
“Fermerë me Pamje nga Deti” pati qëllim që të shqyrtonte gjendjen e turizmit në katër fshatra malorë të Rivierës Shqiptare-Pilur, Kudhës, Qeparo Fshat dhe Himarë Fshat- dhe t’i përgjigjej pyetjes përse këto fshatra janë indiferentë ndaj të ardhurave prej turizmit, ndërkohë që fshatrat përgjatë bregut kanë një vërshim të parasë. Synimi: nxitja e këtyre fshatrave drejt turizmit nëpërmjet ideve të ndjeshme, me kosto të ulet dhe me rezultat të shpejtë.
“Fermerë me Pamje nga Deti” pati qëllim që të shqyrtonte gjendjen e turizmit në katër fshatra malorë të Rivierës Shqiptare-Pilur, Kudhës, Qeparo Fshat dhe Himarë Fshat- dhe t’i përgjigjej pyetjes përse këto fshatra janë indiferentë ndaj të ardhurave prej turizmit, ndërkohë që fshatrat përgjatë bregut kanë një vërshim të parasë. Synimi: nxitja e këtyre fshatrave drejt turizmit nëpërmjet ideve të ndjeshme, me kosto të ulet dhe me rezultat të shpejtë.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Events<br />
Eventet<br />
Case 1. Na<strong>me</strong>: Melanie and Rebecca –<br />
Age: 25, 25 – Tourists from<br />
Manchester UK<br />
Melanie and Rebecca hopped out of their bus<br />
and walked toward the middle of the Kudhës.<br />
They are staying in a hotel in Himarë, and they<br />
ca<strong>me</strong> to Albania for the beaches. But over the<br />
course of a weeklong vacation, they wanted<br />
to explore so<strong>me</strong> of the local culture as well.<br />
On a hot afternoon in the middle of August,<br />
the pace of life is wonderfully slow. As the two<br />
wind their way through narrow streets they<br />
occasionally pass groups of old and young<br />
<strong>me</strong>n working on their houses, “probably<br />
families,” they <strong>me</strong>ntion to one another. Even<br />
more often though they notice hanging signs<br />
“Dyqan”, <strong>me</strong>aning “store” hanging outside<br />
houses. Curious, the couple heads toward<br />
one and passes through the door under a<br />
grape arbor and into the courtyard.<br />
Melania dhe Rebeka sapo zbritën <strong>nga</strong><br />
autobusi dhe po nisin ecjen drejt Kudhësit.<br />
Ato po qëndrojnë në një hotel në Himarë,<br />
dhe kanë ardhur në Shqipëri për plazhet,<br />
por gjatë pushimit njëjavor donin të<br />
eksploronin edhe kulturën vendase. Në një<br />
mbasdite të nxehtë të <strong>me</strong>sit të Gushtit, ritmi<br />
është mrekullisht i <strong>nga</strong>daltë. Teksa të dyja<br />
enden <strong>me</strong>s rrugicave të ngushta, ato shohin<br />
herë pas here grupe djemsh dhe burrashqë<br />
punojnë në shtëpitë e tyre. Patjetër “banorë,”<br />
ato i thonë njëra-tjetrës. Më shumë u bien<br />
në sy tabelat <strong>me</strong> shkri<strong>me</strong>t “Dyqan”, të<br />
varura jashtë shtëpive. Dyshja kurreshtare<br />
drejtohet drejt njërës prej shtëpive dhe kalon<br />
për<strong>me</strong>s derës së mbuluar <strong>nga</strong> hardhitë duke<br />
përfunduar në një oborr.<br />
Case 2. Na<strong>me</strong>: Nëna Irva – Age: 82 –<br />
Lives in Qeparo, Albania<br />
High in Pilur, above a cloud that sits stagnant<br />
over Himarë, Nëna has been moving since<br />
5am; doing daily chores to keep her household,<br />
and making lunch for her husband who had<br />
been collecting wild oregano in the fields<br />
high above the village. Meanwhile, the stream<br />
of tourists is steady; they co<strong>me</strong> here by bus,<br />
on foot, and many of them are staying in the<br />
village. The village probably holds 20 more<br />
people per night now than it used to, but it’s<br />
still very quiet in the evenings. Nene makes a<br />
trip to the store a couple of ti<strong>me</strong>s per week—<br />
she likes socializing there even though the<br />
walk is strenuous. When visitors poke their<br />
heads through her door she is thrilled! They<br />
keep her company in a way—they keep her<br />
Lart në Pilur, sipër një reje që duket e varur<br />
mbi Himarë, Nëna është zgjuar që në 5 të<br />
mëngjesit, për të bërë punët e shtëpisë,<br />
për të bërë drekën për burrin që një ditë<br />
më parë mblodhi rigon në fushat, sipër<br />
fshatit. Ndërkohë, rryma e turistëve është<br />
e vazhduesh<strong>me</strong>. Ata vijnë <strong>me</strong> autobus, në<br />
këmbë dhe shumë prej tyre qëndrojnë në<br />
fshat. Fshati <strong>me</strong> sa duket mund të mbajë 20<br />
njerëz më shumë <strong>nga</strong> prisnin në një natë të<br />
çfarëdosh<strong>me</strong> vere, por mbrëmjet janë prapë<br />
të qeta. Nëna bën udhën për te dyqani, dy herë<br />
në javë. Megjithëse ecja është e lodhsh<strong>me</strong> për<br />
të, ajo e pëlqen shoqërinë atje. Sa gëzohet<br />
kur vizitorët fusin kokën në derë! Ata në<br />
njëfarë mënyre i bëjnë shoqëri, e mbajnë<br />
68