14.02.2018 Views

Ramayana, Epic of Rama, Prince of India

An Abbreviated Translation of the Indian Classic, the Ramayana by Romesh Chundar Dutt in 2,000 verses

An Abbreviated Translation of the Indian Classic, the Ramayana by Romesh Chundar Dutt in 2,000 verses

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VI. Sita Lost - 90<br />

Fawn-eyed Sita fell in terror as the Raksha rose to slay,<br />

So beneath the flaming meteor sinks Rohini’s s<strong>of</strong>ter ray,<br />

[92] And like Demon <strong>of</strong> Destruction furious Surpa-nakha came,<br />

<strong>Rama</strong> rose to stop the slaughter and protect his helpless dame.<br />

“Brother, we have acted wrongly, for with those <strong>of</strong> savage breed,<br />

Word in jest is courting danger, – this the penance <strong>of</strong> our deed,<br />

Death perchance or death-like stupor hovers o’er my lovéd dame,<br />

Let me wake to life my Sita, chase this female void <strong>of</strong> shame!”<br />

Lakshman’s anger leaped like lightning as the female hovered near,<br />

With his sword the wrathful warrior cleft her nose and either ear,<br />

Surpa-nakha in her anguish raised her accents shrill and high,<br />

And the rocks and wooded valleys answered back the dismal cry,<br />

Khara and the doughty Dushan heard the far-resounding wail,<br />

Saw her red disfigured visage, heard her sad and woeful tale!<br />

III. <strong>Rama</strong>’s Departure<br />

Vainly fought the vengeful Khara, doughty Dushan vainly bled,<br />

<strong>Rama</strong> and the valiant Lakshman strewed the forest with the dead,<br />

Till the humbled Surpa-nakha to her royal brother hied,<br />

Spake her sorrows unto Ravan and Maricha true and tried.<br />

Shape <strong>of</strong> deer unmatched in beauty now the deep Maricha wore,<br />

Golden tints upon his haunches, sapphire on his antlers bore,<br />

Till the woodland-wand’ ring Sita marked the creature in his pride,<br />

Golden was his neck <strong>of</strong> beauty, silver white his flank and side!<br />

“Come, my lord and gallant Lakshman,” thus the raptur’d Sita spake,<br />

“Mark the deer <strong>of</strong> wondrous radiance browsing by the forest brake!”<br />

“Much my heart misgives me, sister,” Lakshman hesitated still,<br />

“ ’Tis some deep deceitful Raksha wearing every shape at will,<br />

[93] Monarchs wandering in this forest, hunting in this lonely glen,<br />

Oft waylaid by artful Rakshas are by deep devices slain,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!