14.02.2018 Views

Ramayana, Epic of Rama, Prince of India

An Abbreviated Translation of the Indian Classic, the Ramayana by Romesh Chundar Dutt in 2,000 verses

An Abbreviated Translation of the Indian Classic, the Ramayana by Romesh Chundar Dutt in 2,000 verses

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

X. The War in Ceylon - 147<br />

Gone the days <strong>of</strong> joy and gladness, Mandodari’s days are done,<br />

Since her lord and king and husband from her dear embrace is gone!”<br />

Sorely wept the Queen <strong>of</strong> Lanka; <strong>Rama</strong>, tender, tearful, true,<br />

Bade the funeral rites and honours to a fallen foeman due,<br />

And they heaped the wood <strong>of</strong> Chandan and the fragrant garland laid,<br />

On the pyre they lifted Ravan in the richest robes arrayed,<br />

Weeping queens and sorrowing Rakshas round their fallen leader stood,<br />

Brahmans with their chaunted mantra piled the dry and scented wood,<br />

Oil and cords and sacred <strong>of</strong>ferings were upon the altar laid,<br />

And a goat <strong>of</strong> inky darkness as a sacrifice was slayed.<br />

Piously the good Bibhishan lighted Ravan’s funeral pyre,<br />

And the zephyrs gently blowing fanned the bright and blazing fire,<br />

Slow and sad with due ablutions mourners left the funeral site,<br />

<strong>Rama</strong> then unstrung his weapon, laid aside his arms <strong>of</strong> might.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!