04.11.2017 Views

Dhammapada, Dhamma Verses (KN 2)

Pāli verses with English translation in this collection of 423 Dhamma verses, along with a discussion of their meaning and their collection.

Pāli verses with English translation in this collection of 423 Dhamma verses, along with a discussion of their meaning and their collection.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

91<br />

Piyavaggo<br />

16. The Chapter about Love<br />

Ayoge yuñjam-attānaṁ, yogasmiñ-ca ayojayaṁ,<br />

Engaging oneself in what is not suitable, not engaging in what is suitable,<br />

atthaṁ hitvā piyaggāhī, pihetattānuyoginaṁ. [209]<br />

abandoning the good, grasping the loved, he envies the one who endeavours for himself.<br />

Mā piyehi samāgañchī appiyehi kudācanaṁ,<br />

Do not associate at any time with those who are loved or with those unloved,<br />

piyānaṁ adassanaṁ dukkhaṁ, appiyānañ-ca dassanaṁ. [210]<br />

there is suffering not meeting those loved, and (suffering from) meeting those unloved.<br />

Tasmā piyaṁ na kay i rātha, piyāpāyo hi pāpako.<br />

Therefore do not hold (anything) as loved, for losing those who are loved is loathsome.<br />

Ganthā tesaṁ na vijjanti yesaṁ natthi piyāppiyaṁ. [211]<br />

There are no knots for those who hold nothing as loved or as unloved.<br />

Piyato jāyatī soko, piyato jāyatī bhayaṁ,<br />

From love there arises grief, from love there arises fear,<br />

piyato vippamuttassa natthi soko, kuto bhayaṁ? [212]<br />

for one who is free from love there is no grief, how is there fear?<br />

Pemato jāyatī soko, pemato jāyatī bhayaṁ,<br />

From fondness there arises grief, from fondness there arises fear,<br />

pemato vippamuttassa natthi soko, kuto bhayaṁ? [213]<br />

for one who is free from fondness there is no grief, how is there fear?<br />

Ratiyā jāyatī soko, ratiyā jāyatī bhayaṁ,<br />

From delight there arises grief, from delight there arises fear,<br />

ratiyā vippamuttassa natthi soko, kuto bhayaṁ? [214]<br />

for one who is free from delight there is no grief, how is there fear?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!