04.11.2017 Views

Dhammapada, Dhamma Verses (KN 2)

Pāli verses with English translation in this collection of 423 Dhamma verses, along with a discussion of their meaning and their collection.

Pāli verses with English translation in this collection of 423 Dhamma verses, along with a discussion of their meaning and their collection.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

15: The Chapter about Happiness – 85<br />

Natthi rāgasamo aggi, natthi dosasamo kali,<br />

There is no fire like passion, there is no offence like hatred,<br />

natthi khandhasamā dukkhā, natthi santiparaṁ sukhaṁ. [202]<br />

there is no suffering like the components (of mind and body), no happiness other than<br />

peace. 1<br />

Jighacchā paramā rogā, saṅkhāraparamā dukhā,<br />

Hunger is the supreme sickness, conditions are the supreme suffering,<br />

etaṁ ñatvā yathābhūtaṁ, Nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ. [203]<br />

knowing this as it really is, (know) Nibbāna is the supreme good.<br />

Ārogyaparamā lābhā, santuṭṭhi paramaṁ dhanaṁ,<br />

Health is the supreme gain, content the supreme wealth,<br />

vissāsā paramā ñāti, Nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ. [204]<br />

confidence the supreme kin, Nibbāna the supreme good.<br />

Pavivekarasaṁ pitvā, rasaṁ upasamassa ca,<br />

Savouring the taste of solitude, and the taste of peace,<br />

niddaro hoti nippāpo, <strong>Dhamma</strong>pītirasaṁ pivaṁ. [205]<br />

he is fearless, faultless, savouring the joyful taste of <strong>Dhamma</strong>.<br />

Sāhu dassanam-ar i yānaṁ, sannivāso sadā sukho,<br />

Meeting with 2 the noble is good, living together (with them) is always pleasant,<br />

adassanena bālānaṁ niccam-eva sukhī siyā. [206]<br />

through not meeting foolish people one will constantly be happy.<br />

Bālasaṅgatacārī hi dīgham-addhāna’ socati,<br />

For he who consorts with fools grieves for a long time,<br />

dukkho bālehi saṁvāso amitteneva sabbadā,<br />

dwelling with fools is always suffering as it is with enemies,<br />

dhīro ca sukhasaṁvāso ñātīnaṁ va samāgamo. [207]<br />

the wise one dwells happily as with an assembly of kin.<br />

1 Comm: nibbānato uttariṁ; beyond Nibbāna.<br />

2<br />

Dassana normally means seeing, but in the application here and below must mean meeting with.<br />

See also the usage in 210 below.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!