Dhammapada, Dhamma Verses (KN 2)
Pāli verses with English translation in this collection of 423 Dhamma verses, along with a discussion of their meaning and their collection.
Pāli verses with English translation in this collection of 423 Dhamma verses, along with a discussion of their meaning and their collection.
- TAGS
- dhamma
- dhammapada
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Introduction – 6<br />
I count 67 verses as belonging to this category (15%): 40, 46, 49, 50, 61, 75, 77, 78, 84, 87,<br />
88, 116, 123, 129, 130, 133, 144, 157, 158, 159, 166, 167, 168, 169, 170, 197, 198, 199, 210,<br />
221, 223, 224, 231, 232, 233, 234, 236, 238, 239, 242, 243, 248, 274, 281, 282, 285, 289, 290,<br />
302, 313, 315, 327, 328, 329, 330, 340, 343, 348, 369, 370, 371, 376, 377, 379, 380, 383, 389.<br />
There are only 13 Rhetorical verses by my reckoning, and they make up 3% of the<br />
collection. Verse 44 is an example:<br />
Kŏ imaṁ paṭhaviṁ vicessati<br />
Who will know this earth<br />
yamalokañ-ca imaṁ sadevakaṁ?<br />
and the lower realm, together with the gods?<br />
Ko dhammapadaṁ sudesitaṁ<br />
* Who (will reflect) on the well-taught verse of <strong>Dhamma</strong><br />
kusalo puppham-ivappacessati?<br />
as a good man reflects on a flower?<br />
See: vv. 44, 46, 62, 146, 179, 180, 212-216, 264, 353, 394.<br />
Similes, 1 in which otherwise unlike things are compared to drive home a point, are used<br />
in many places throughout the collection. An example is found in the last pair of lines in<br />
verse 7, which compares the ease with which Māra can overthrow the indolent to the way<br />
a weak tree is easily overthrown by the wind:<br />
Subhānupassiṁ viharantaṁ, indriyesu asaṁvutaṁ,<br />
Living contemplating what is pleasant, uncontrolled in sense faculties,<br />
bhojanamhi amattaññuṁ, kusītaṁ hīnavīriyaṁ –<br />
not knowing the limit in food, indolent, low in energy –<br />
taṁ ve pasahati Māro vāto rukkhaṁ va dubbalaṁ.<br />
Māra surely overthrows that one, like wind (overthrows) a weak tree.<br />
There are 89 verses employing similes (21%): 1, 2, 7, 8, 13, 14, 19, 21, 28, 29, 31, 33, 34,<br />
40, 44, 45, 46, 49, 51, 52, 53, 58, 59, 64, 65, 71, 76, 81, 82, 91-95, 123, 125, 134, 135, 136,<br />
143, 144, 149, 150, 152, 155, 156, 161, 162, 164, 170-174, 202, 208, 219, 220, 222, 235, 239,<br />
240, 251, 252, 268, 284, 285, 287, 304, 311, 315, 320, 325, 326, 327, 329, 330, 334-338, 342,<br />
343, 347, 377, 380, 401, 407, 413.<br />
Metaphors do not use comparison, but suggest a resemblance between otherwise<br />
disparate objects. An example can be found in verse 25, where the island is the safe haven<br />
the person who is striving hopes to make.<br />
1<br />
Normally signified by a comparison word such as iva, va, viya, yathā, upama and sama.