04.11.2017 Views

Dhammapada, Dhamma Verses (KN 2)

Pāli verses with English translation in this collection of 423 Dhamma verses, along with a discussion of their meaning and their collection.

Pāli verses with English translation in this collection of 423 Dhamma verses, along with a discussion of their meaning and their collection.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

50<br />

Sahassavaggo<br />

8. The Chapter about the Thousands<br />

Sahassam-api ce vācā anatthapadasaṁhitā,<br />

Though there are a thousand sayings consisting of useless words,<br />

ekaṁ atthapadaṁ seyyo yaṁ sutvā upasammati. [100]<br />

better is one useful word hearing which one is brought to peace.<br />

Sahassam-api ce gāthā anatthapadasaṁhitā,<br />

Though there are a thousand verses consisting of useless words,<br />

ekaṁ gāthāpadaṁ seyyo yaṁ sutvā upasammati. [101]<br />

better is one word of a verse hearing which one is brought to peace.<br />

Yo ce gāthāsataṁ bhāse anatthapadasaṁhitā,<br />

One may speak a thousand verses consisting of useless words,<br />

ekaṁ <strong><strong>Dhamma</strong>pada</strong>ṁ seyyo, yaṁ sutvā upasammati. [102]<br />

better is one verse of <strong>Dhamma</strong>, hearing which one is brought to peace.<br />

Yo sahassaṁ sahassena saṅgāme mānuse jine,<br />

One may conquer a thousand men a thousand times in a battle,<br />

ekañ-ca jeyya attānaṁ, sa ve saṅgāmajuttamo. [103]<br />

but having conquered one’s own self, one would surely be supreme in battle.<br />

Attā have jitaṁ seyyo yā cāyaṁ itarā pajā,<br />

Conquest over self is better than that over other people,<br />

attadantassa posassa, niccaṁ saññatacārino, [104]<br />

for the person who conquers himself, who lives constantly well-restrained,<br />

neva devo na gandhabbo, na Māro saha Brahmunā,<br />

neither gods, nor gandhabbas, nor Māra together with Brahmās,<br />

jitaṁ apajitaṁ kay i rā tathārūpassa jantuno. [105]<br />

can turn conquest into defeat for a person who is like this.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!