04.11.2017 Views

Dhammapada, Dhamma Verses (KN 2)

Pāli verses with English translation in this collection of 423 Dhamma verses, along with a discussion of their meaning and their collection.

Pāli verses with English translation in this collection of 423 Dhamma verses, along with a discussion of their meaning and their collection.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

6: The Chapter about the Wise – 41<br />

Udakaṁ hi nayanti nettikā,<br />

Course-makers lead water,<br />

usukārā namayanti tejanaṁ,<br />

fletchers straighten arrows,<br />

dāruṁ namayanti tacchakā,<br />

carpenters straighten wood,<br />

attānaṁ damayanti paṇḍitā. 1 [80]<br />

the wise master themselves.<br />

Selo yathā ekaghano vātena na samīrati,<br />

Just as solid rock is not shaken by the wind,<br />

evaṁ nindāpasaṁsāsu na samiñjanti paṇḍitā. [81]<br />

so the wise are not moved by blame or praise.<br />

Yathā pi r a hado gambhīro vippasanno anāvilo,<br />

Like a lake that is deep, clear and unruffled,<br />

evaṁ Dhammāni sutvāna vippasīdanti paṇḍitā. [82]<br />

just so the wise are confident 2 after listening to <strong>Dhamma</strong>.<br />

Sabbattha ve sappurisā cajanti,<br />

True people surely everywhere renounce,<br />

na kāmakāmā lapayanti santo;<br />

the good do not talk of desiring sense-pleasures;<br />

sukhena phuṭṭhā atha vā dukhena,<br />

when touched by pleasure or by suffering,<br />

noccāvacaṁ paṇḍitā dassayanti. [83]<br />

the wise show neither elation or depression.<br />

1 For a variant of this verse, see 145 below.<br />

2<br />

There is a play on meaning of the forms derived from vippasīdati, it means both clear and<br />

confident.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!