04.11.2017 Views

Dhammapada, Dhamma Verses (KN 2)

Pāli verses with English translation in this collection of 423 Dhamma verses, along with a discussion of their meaning and their collection.

Pāli verses with English translation in this collection of 423 Dhamma verses, along with a discussion of their meaning and their collection.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2: The Chapter about Heedfulness – 23<br />

Pamādam-anuyuñjanti bālā dummedhino janā,<br />

The foolish and stupid people cultivate heedlessness,<br />

appamādañ-ca medhāvī dhanaṁ seṭṭhaṁ va rakkhati. [26]<br />

but the sagacious one guards heedfulness just as his greatest wealth.<br />

Mā pamādam-anuyuñjetha mā kāmaratisanthavaṁ,<br />

Do not cultivate heedlessness, do not be acquainted with delight in sensual pleasure,<br />

appamatto hi jhāyanto pappoti vipulaṁ sukhaṁ. [27]<br />

for the heedful one, meditating, (surely) attains great happiness.<br />

Pamādaṁ appamādena yadā nudati paṇḍito,<br />

When the wise one eliminates heedlessness with his heedfulness,<br />

paññāpāsādam-āruyha, asoko sokiniṁ pajaṁ,<br />

and mounts the palace of wisdom, griefless, (he looks) on grieving people;<br />

pabbataṭṭho va bhummaṭṭhe dhīro bāle avekkhati. [28]<br />

the wise one, like one standing on a mountain, looks down on the fools, who are standing<br />

on the plains.<br />

Appamatto pamattesu, suttesu bahujāgaro,<br />

Heedful amongst the heedless ones, wakeful amongst the ones who sleep,<br />

abalassaṁ va sīghasso hitvā, yāti sumedhaso. [29]<br />

like a swift horse who abandons a weak horse, the true sage moves on.<br />

Appamādena Maghavā devānaṁ seṭṭhataṁ gato,<br />

Through heedfulness Maghavā 1 attained leadership of the gods,<br />

appamādaṁ pasaṁsanti, pamādo gar a hito sadā. [30]<br />

(the good) praise heedfulness, (but) heedlessness is always blamed.<br />

Appamādarato bhikkhu, pamāde bhayadassivā,<br />

A monastic who delights in heedfulness, seeing danger in heedlessness,<br />

saṁyojanaṁ aṇuṁ-thūlaṁ ḍahaṁ aggīva gacchati. [31]<br />

advances like burning fire against the fetter, 1 small or large.<br />

1<br />

Maghavā is another name for Sakka, how he became Sakka is told in the commentary. The verse<br />

assumes the auditor has some knowledge of the legend, or it may be, that the verse is extracted<br />

from the story.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!