04.11.2017 Views

Dhammapada, Dhamma Verses (KN 2)

Pāli verses with English translation in this collection of 423 Dhamma verses, along with a discussion of their meaning and their collection.

Pāli verses with English translation in this collection of 423 Dhamma verses, along with a discussion of their meaning and their collection.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1: The Chapter about the Pairs – 17<br />

Idha modati, pecca modati,<br />

Here he rejoices, after death he rejoices,<br />

katapuñño ubhayattha modati,<br />

the meritorious one rejoices in both places,<br />

so modati, so pamodati,<br />

he rejoices, he greatly rejoices,<br />

disvā kammavisuddhim-attano. [16]<br />

seeing the purity of his own deeds.<br />

Idha tappati, pecca tappati,<br />

Here he suffers, after death he suffers,<br />

pāpakārī ubhayattha tappati,<br />

the wicked one suffers in both places,<br />

“Pāpaṁ mĕ katan”-ti tappati,<br />

he suffers, thinking: “I have done wickedness,”<br />

bhiyyo tappati duggatiṁ gato. [17]<br />

gone to a bad fate, he suffers much more. 1<br />

Idha nandati, pecca nandati,<br />

Here she is happy, 2 after death she is happy,<br />

katapuñño ubhayattha nandati,<br />

the righteous one is happy in both places,<br />

“Puññaṁ mĕ katan”-ti nandati,<br />

she is happy, thinking: “I have done merit,”<br />

bhiyyo nandati suggatiṁ gato. [18]<br />

gone to a good fate, she is happy much more.<br />

1<br />

This and the following verse, which again belong together, do not have any parallels in other<br />

collections of <strong>Dhamma</strong>padāni, and may have been composed as variations of the preceding pair<br />

of verses.<br />

2<br />

According to the commentary the verse was spoken about Anāthapiṇḍika’s younger sister.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!