Dhammapada, Dhamma Verses (KN 2)
Pāli verses with English translation in this collection of 423 Dhamma verses, along with a discussion of their meaning and their collection.
Pāli verses with English translation in this collection of 423 Dhamma verses, along with a discussion of their meaning and their collection.
- TAGS
- dhamma
- dhammapada
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
130<br />
Bhikkhuvaggo<br />
25. The Chapter about Monastics<br />
Cakkhunā saṁvaro sādhu, sādhu sotena saṁvaro,<br />
Restraint of eye is good, restraint of ear is good,<br />
ghāṇena saṁvaro sādhu, sādhu jivhāya saṁvaro, [360]<br />
restraint of nose is good, restraint of tongue is good,<br />
kāyena saṁvaro sādhu, sādhu vācāya saṁvaro,<br />
restraint of body is good, 1 restraint of speech is good,<br />
manasā saṁvaro sādhu, sādhu sabbattha saṁvaro,<br />
restraint of mind is good, restraint is everywhere good,<br />
sabbattha saṁvuto bhikkhu sabbadukkhā pamuccati. [361]<br />
a monastic who is restrained everywhere is liberated from all suffering.<br />
Hatthasaṁyatŏ pādasaṁyato,<br />
One who controls his hands, controls his feet,<br />
vācāya saṁyatŏ saṁyatuttamo,<br />
controls his speech, controls the (mind) supreme,<br />
ajjhattarato samāhito,<br />
with inner delight 2 and composure,<br />
eko santusito: tam-āhu bhikkhuṁ. [362]<br />
solitary, content: that one is called a monastic.<br />
Yo mukhasaṁyato bhikkhu, mantabhāṇī anuddhato,<br />
That monastic who restrains the mouth, who speaks well, and who is modest,<br />
atthaṁ <strong>Dhamma</strong>ñ-ca dīpeti, madhuraṁ tassa bhāsitaṁ. [363]<br />
who explains the meaning of the <strong>Dhamma</strong>, his speech is sweet.<br />
1<br />
Note that restraint of body at this point forms a bridge between categories, on the one hand it is<br />
the last of the five-fold sense-spheres; and on the other it is the first of the three courses of<br />
action.<br />
2<br />
The comm. explains it to mean one who personally delights in cultivating his meditation object.