dergi_nnn

Culture and travel magazine in 4 languages, Turkish, English, German and Russian Culture and travel magazine in 4 languages, Turkish, English, German and Russian

avantgardedergi
from avantgardedergi More from this publisher
10.08.2017 Views

Işıkçizer: LEVENT KONUK Mustafa Ertuğrul’un anılarına ulaştığı anı: “Kendine ve ulusuna güveniyorsan; özgürlüğün onuruna inanıyorsan; demek ki dört küçük top ve bir koca yürekle neler yapılabiliyor. Yok edici düşman topçu tabyaları böyle susturuluyor, o koca uçak gemileri, tepeden tırnağa ölüm yüklü savaş gemileri, bu ruhla denizin dibine indiriliyor. Cepheden cepheye bu azimle koşturuluyor.” Mustafa Ertuğrul’un anıları o kadar taze, o kadar duygulu, o kadar canlı ve heyecanlı ki, daha ilk satırlarda sizi sarıp sarmalıyor. Adeta çarpıyor ve sizi alıp savaşın ta ortasına, ateşin ve ölüm çemberinin ta içine götürüyor.” (M. AYDMİR) Sözleriyle ifade ediyor bu merak yüklü yürek… With words like this the heart filled with curiosity impresses itself… . “If you have self-assurance and confidence in your nation and also believe in dignity of freedom, one understands, how with only four small cannons and a big heart everything can be made possible, to make the destructive Artillerie bastions of the enemy come to a stop making it with this spirit possible to overcome the large aircraft carriers and warships, which are loaded with death from head to toe, and to send them into the deep sea. To run from one front to the other is only with this kind of ambition possible.” “Mustafa Ertuğrul’s memories are so fresh, so full with feelings, so exciting and alive that you are already bolted along in the first lines. Even you feel the center of the war and find yourself pushed into the circle of fire and death.’’ (M. Aydemir) Mit Worten wie dies drückt sich das mit Neugier gefüllte Herz aus …. “Wenn du Selbstvertrauen und Vertrauen an deine Nation hast und auch an die Würde der Freiheit glaubst, versteht man, wie mit vier kleinen Kanonen und einem großen Herzen, alles möglich gemacht werden kann. So läßt man die destruktiven Artilleriebasteien des Feindes zum Stillstand bringen, mit diesem Geist möglich, die großen Flugzeugträger und Kriegsschiffe, die von Kopf bis Fuß mit dem Tod beladen sind, zu bewältigen und in die Tiefe des Meeres zu schicken. Mit diesem Ehrgeiz ist es nur möglich von einer Front zur anderen rüberzulaufen. ‘’Mustafa Ertuğruls Erinnerungen sind so frisch, so voll mit Gefühlen, so gemein lebendig und aufregend, daß Sie schon in den ersten Zeilen mitgeschlungen werden. Auch sogar Sie fühlen sich in der Mitte des Krieges und werden in den Kreis des Feuers und Todes gedrängt.’’ (M. Aydemir) Эта любопытная душа, выражает следующими словами то мгновение, когда нашел воспоминания Мустафы Эртугрул: « Значит, с четырьмя пушечными ядрами и громадным сердцем, можно сделать многое, если веришь своему народу, в честь и свободу. Вот так вот глушатся истребительские-стрелковые батальоны врага; вот так вот отправляются в глубь синевы эти огромные авианосцы, военные корабли, заполненные с ног до головы смертью». «Воспоминания Мустафы Эртугрул настолько реалистичные, настолько эмоциональные, настолько живые и восхитительные, что с первых строк захватывает и уносит вас в середину войны, в круг огня и смерти». ( М. АЙДЕМИР) 68

Işıkçizer: LEVENT KONUK<br />

Mustafa Ertuğrul’un anılarına ulaştığı anı:<br />

“Kendine ve ulusuna güveniyorsan; özgürlüğün onuruna<br />

inanıyorsan; demek ki dört küçük top ve bir<br />

koca yürekle neler yapılabiliyor. Yok edici düşman topçu tabyaları<br />

böyle susturuluyor, o koca uçak gemileri, tepeden tırnağa<br />

ölüm yüklü savaş gemileri, bu ruhla denizin dibine indiriliyor.<br />

Cepheden cepheye bu azimle koşturuluyor.”<br />

Mustafa Ertuğrul’un anıları o kadar taze, o kadar duygulu, o<br />

kadar canlı ve heyecanlı ki, daha ilk satırlarda sizi sarıp sarmalıyor.<br />

Adeta çarpıyor ve sizi alıp savaşın ta ortasına, ateşin ve<br />

ölüm çemberinin ta içine götürüyor.” (M. AYDMİR)<br />

Sözleriyle ifade ediyor bu merak yüklü yürek…<br />

With words like this the heart filled with curiosity impresses<br />

itself… .<br />

“If you have self-assurance and confidence in your nation and<br />

also believe in dignity of freedom, one understands, how with<br />

only four small cannons and a big heart everything can be<br />

made possible, to make the destructive Artillerie bastions of<br />

the enemy come to a stop making it with this spirit possible to<br />

overcome the large aircraft carriers and warships, which are<br />

loaded with death from head to toe, and to send them into<br />

the deep sea. To run from one front to the other is only with<br />

this kind of ambition possible.” “Mustafa Ertuğrul’s memories<br />

are so fresh, so full with feelings, so exciting and alive that you<br />

are already bolted along in the first lines. Even you feel the<br />

center of the war and find yourself pushed into the circle of<br />

fire and death.’’ (M. Aydemir)<br />

Mit Worten wie dies drückt sich das mit Neugier gefüllte<br />

Herz aus ….<br />

“Wenn du Selbstvertrauen und Vertrauen an deine Nation<br />

hast und auch an die Würde der Freiheit glaubst, versteht<br />

man, wie mit vier kleinen Kanonen und einem großen Herzen,<br />

alles möglich gemacht werden kann. So läßt man die destruktiven<br />

Artilleriebasteien des Feindes zum Stillstand bringen, mit<br />

diesem Geist möglich, die großen Flugzeugträger und Kriegsschiffe,<br />

die von Kopf bis Fuß mit dem Tod beladen sind, zu bewältigen<br />

und in die Tiefe des Meeres zu schicken. Mit diesem<br />

Ehrgeiz ist es nur möglich von einer Front zur anderen rüberzulaufen.<br />

‘’Mustafa Ertuğruls Erinnerungen sind so frisch, so<br />

voll mit Gefühlen, so gemein lebendig und aufregend, daß Sie<br />

schon in den ersten Zeilen mitgeschlungen werden. Auch sogar<br />

Sie fühlen sich in der Mitte des Krieges und werden in den<br />

Kreis des Feuers und Todes gedrängt.’’ (M. Aydemir)<br />

Эта любопытная душа, выражает следующими словами<br />

то мгновение, когда нашел воспоминания Мустафы<br />

Эртугрул:<br />

« Значит, с четырьмя пушечными ядрами и громадным<br />

сердцем, можно сделать многое, если веришь<br />

своему народу, в честь и свободу. Вот так вот глушатся<br />

истребительские-стрелковые батальоны врага; вот так вот<br />

отправляются в глубь синевы эти огромные авианосцы,<br />

военные корабли, заполненные с ног до головы смертью».<br />

«Воспоминания Мустафы Эртугрул настолько реалистичные,<br />

настолько эмоциональные, настолько живые и восхитительные,<br />

что с первых строк захватывает и уносит вас<br />

в середину войны, в круг огня и смерти».<br />

( М. АЙДЕМИР)<br />

68

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!