13.12.2012 Views

Andrew Louth - Syriac Christian Church

Andrew Louth - Syriac Christian Church

Andrew Louth - Syriac Christian Church

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

210 NOTES<br />

hêmin (see On human nature 39 [Morani, 112–14]), which is found in<br />

Aristotle (Nichomachean Ethics., III.3.6; 1112a31).<br />

123 Spoudaios: a term of ultimately Stoic provenance. It is not easy to<br />

translate: it means one who is striving after the virtue, in contrast both<br />

to those who are making no effort, and (in its original Stoic context) to<br />

those—the wise—who have achieved virtue. ‘Serious’ or ‘earnest’ are the<br />

best English has to offer.<br />

124 Maximus provides an etymological explanation for the term for<br />

resentment—mênis—deriving it from menein (‘to remain’) and mnêmê<br />

(‘memory’).<br />

125 Similarly, Maximus derives the word for rancour—kotos—from keisthai<br />

(‘to lie down’).<br />

126 In Gen. 17:5, as a sign of his covenant with Abraham, God changes his<br />

name from Abram to Abraham, as the names are represented in English<br />

bibles. In the LXX the change is from Abram to Abraam, i.e. there is<br />

addition of the letter alpha. According to Philo, Abram meant ‘uplifted<br />

father’ and Abraham ‘elect father of sound’, signifying the good man’s<br />

reasoning (see On the Giants 62–4, and elsewhere).<br />

127 An echo of Plotinus’ ‘flight of the alone to the Alone’ (Enneads, VI.9.11).<br />

128 What Maximus means by this is that Abraham’s ascent to God<br />

involves rejection of everything apart from God, something aptly<br />

signified by the letter alpha, which in Greek is used as a prefix to<br />

indicate negation (the ‘alpha privative’).<br />

129 Lev. 7:30. Maximus follows the LXX, which differs from the Hebrew<br />

(and English bibles based on it), in mentioning the lobe of the liver, in<br />

addition to the fat and the breast. Maximus’ comments are only loosely<br />

based on the Scriptural text (which does not mention the kidneys, even<br />

in the LXX), and really go back to classical philosophy. But Plato links<br />

the incensive power with the heart, and the desiring power with the liver<br />

(Timaeus. 70A–72C) and the same linking is found in Nemesius,<br />

Maximus’ usual source (see On human nature 16, Morani [1987], 73, ll.<br />

12f.). Maximus seems to accept the link between the incensive power<br />

and the heart above, section 44. Galen maintained that the liver was the<br />

source of the blood, which might lie behind Maximus’ association of the<br />

liver and the incensive power (see Taylor [1928], 503).<br />

130 This section is based on Lev. 13, a long discussion of the diagnosis and<br />

treatment of leprosy.<br />

131 Num. 25:6–9.<br />

132 See Num. 25:14f. Maximus’ interpretation of Zambri (in English bibles<br />

Zimri) is traditional: see Wutz (1914–15), 420. Chasbi (English bibles:<br />

Cozbi) is usually interpreted as meaning ‘deceitful’ (see Wutz [1914–15],<br />

951).<br />

133 Cf. Matt. 10:10, Luke 9:3, 10:4, though the text as Maximus cites it<br />

agrees exactly with none of these.<br />

134 Following the emendation suggested in Migne.<br />

135 See Matt. 17:14–21.<br />

136 For the word translated ‘epileptic’ literally means ‘pertaining to the<br />

moon’ (and therefore ‘lunatic’ in older English translations).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!