563296589345
IV Flory lay asleep, naked except for black Shan trousers, upon his sweat-damp bed. He had been idling all day. He spent approximately three weeks of every month in camp, coming into Kyauktada for a few days at a time, chiefly in order to idle, for he had very little clerical work to do. The bedroom was a large square room with white plaster walls, open doorways and no ceiling, but only rafters in which sparrows nested. There was no furniture except the big four-poster bed, with its furled mosquito net like a canopy, and a wicker table and chair and a small mirror; also some rough bookshelves containing several hundred books, all mildewed by many rainy seasons and riddled by silver fish. A tuktoo clung to the wall, flat and motionless like a heraldic dragon. Beyond the veranda eaves the light rained down like glistening white oil. Some doves in a bamboo thicket kept up a dull droning noise, curiously appropriate to the heat–a sleepy sound, but with the sleepiness of chloroform rather than a lullaby. Down at Mr Macgregor’s bungalow, two hundred yards away, a durwan, like a living clock, hammered four strokes on a section of iron rail. Ko S’la, Flory’s servant, awakened by the sound, went into the cookhouse, blew up the embers of the wood fire and boiled the kettle for tea. Then he put on his pink gaungbaung and muslin ingyi and brought the tea-tray to his master’s bedside. Ko S’la (his real name was Maung San Hla; Ko S’la was an abbreviation) was a short, squareshouldered, rustic-looking Burman with a very dark skin and a harassed expression. He wore a black moustache which curved downwards round his mouth, but like most Burmans he was quite beardless. He had been Flory’s servant since his first day in Burma. The two men were within a month of one another’s age. They had been boys together, had tramped side by side after snipe and duck, sat together in machans waiting for tigers that never came, shared the discomforts of a thousand camps and marches; and Ko S’la had pimped for Flory and borrowed money for him from the Chinese moneylenders, carried him to bed when he was drunk, tended him through bouts of fever. In Ko S’la’s eyes Flory, because a bachelor, was a boy still; whereas Ko S’la had married, begotten five children, married again and become one of the obscure martyrs of bigamy. Like all bachelors’ servants Ko S’la was lazy and dirty, and yet he was devoted to Flory. He would never let anyone else serve Flory at table, or carry his gun or hold his pony’s head while he mounted. On the march, if they came to a stream, he would carry Flory across on his back. He was inclined to pity Flory, partly because he thought him childish and easily deceived, and partly because of the birthmark, which he considered a dreadful thing.
Ko S’la put the tea-tray down on the table very quietly, and then went round to the end of the bed and tickled Flory’s toes. He knew by experience that this was the only way of waking Flory without putting him in a bad temper. Flory rolled over, swore, and pressed his forehead into the pillow. ‘Four o’clock has struck, most holy god,’ Ko S’la said. ‘I have brought two teacups, because the woman said that she was coming.’ The woman was Ma Hla May, Flory’s mistress. Ko S’la always called her the woman, to show his disapproval–not that he disapproved of Flory for keeping a mistress, but he was jealous of Ma Hla May’s influence in the house. ‘Will the holy one play tinnis this evening?’ Ko S’la asked. ‘No, it’s too hot,’ said Flory in English. ‘I don’t want anything to eat. Take this muck away and bring some whisky.’ Ko S’la understood English very well, though he could not speak it. He brought a bottle of whisky, and also Flory’s tennis racquet, which he laid in a meaning manner against the wall opposite the bed. Tennis, according to his notions, was a mysterious ritual incumbent on all Englishmen, and he did not like to see his master idling in the evenings. Flory pushed away in disgust the toast and butter that Ko S’la had brought, but he mixed some whisky in a cup of tea and felt better after drinking it. He had slept since noon, and his head and all his bones ached, and there was a taste like burnt paper in his mouth. It was years since he had enjoyed a meal. All European food in Burma is more or less disgusting–the bread is spongy stuff leavened with palm-toddy and tasting like a penny bun gone wrong, the butter comes out of a tin, and so does the milk, unless it is the grey watery catlap of the dudh-wallah. As Ko S’la left the room there was a scraping of sandals outside, and a Burmese girl’s high-pitched voice said, ‘Is my master awake?’ ‘Come in,’ said Flory radier bad-temperedly. Ma Hla May came in kicking off red-lacquered sandals in the doorway. She was allowed to come to tea, as a special privilege, but not to other meals, nor to wear her sandals in her master’s presence. Ma Hla May was a woman of twenty-two or -three, and perhaps five feet tall. She was dressed in a longyi of pale blue embroidered Chinese satin, and a starched white muslin ingyi on which several gold lockets hung. Her hair was coiled in a tight black cylinder like ebony, and decorated with jasmine flowers. Her tiny, straight, slender body was as contourless as a bas-relief carved upon a tree. She was like a doll, with her oval, still face the colour of new copper, and her narrow eyes; an outlandish doll and yet a grotesquely beautiful one. A scent of sandalwood and coco-nut oil came into the room with her. Ma Hla May came across to the bed, sat down on the edge and put her arms radier abruptly round Flory. She smelled at his cheek with her flat nose, in the Burmese fashion. ‘Why did my master not send for me this afternoon?’ she said. ‘I was sleeping. It is too hot for that kind of thing.’ ‘So you would rather sleep alone than with Ma Hla May? How ugly you must think me, then! Am I ugly, master?’ ‘Go away,’ he said, pushing her back. ‘I don’t want you at this time of day.’
- Page 3 and 4: GEORGE ORWELL Burmese Days This des
- Page 5 and 6: Chapter XXIII Chapter XXIV Chapter
- Page 7 and 8: Key to a sketch-map of Kyauktada th
- Page 9 and 10: announced to them that he was going
- Page 11 and 12: felt that Orwell had ‘rather let
- Page 13 and 14: A Note on the Text Burmese Days pos
- Page 15 and 16: I U Po Kyin, Sub-divisional Magistr
- Page 17 and 18: wages, for he was a convicted thief
- Page 19 and 20: than bribery; they expect a native
- Page 21 and 22: Ma Kin bent her head over her sewin
- Page 23 and 24: if it had not proved a convenient s
- Page 25 and 26: married, she had left him for a for
- Page 27 and 28: you, Westfield, proud as Punch of y
- Page 29 and 30: Mrs Lackersteen, unequal to the qua
- Page 31 and 32: ‘Our burra sahib at Mandalay alwa
- Page 33 and 34: glare sent a weariness through one
- Page 35 and 36: It was a joke between the two men t
- Page 37 and 38: various industries. Where are the I
- Page 39 and 40: efore this cursed sun gets too high
- Page 41: ‘Yes, I heard that. We hear all t
- Page 45 and 46: her, because of its strangeness and
- Page 47 and 48: Flory got out of the water, put on
- Page 49 and 50: V In spite of the whisky he had dru
- Page 51 and 52: school. In his last term he and ano
- Page 53 and 54: imperialism in which he lived. For
- Page 55 and 56: streaming egrets-were more native t
- Page 57 and 58: ‘No.’ ‘You have been in priso
- Page 59 and 60: (Signed) A FRIEND. The letter was w
- Page 61 and 62: did not think she could be much pas
- Page 63 and 64: ‘What it means to meet somebody w
- Page 65 and 66: VII Elizabeth lay on the sofa in th
- Page 67 and 68: ‘school’ where she produced gre
- Page 69 and 70: of the bow was like a moving arrowh
- Page 71 and 72: ‘And oh, aunt, such an interestin
- Page 73 and 74: there would be a scandal when they
- Page 75 and 76: grotesque, it’s even ugly, with a
- Page 77 and 78: sahib’. Mr Macgregor made a very
- Page 79 and 80: IX During the next fortnight a grea
- Page 81 and 82: S’la’s notions of what went on
- Page 83 and 84: He was anything but tactful with he
- Page 85 and 86: ‘Thanks, I’ll remember about th
- Page 87 and 88: example-she seemed to have an enthu
- Page 89 and 90: ‘Oh, it’s all right, they’ll
- Page 91 and 92: girls wear broad brass rings to str
Ko S’la put the tea-tray down on the table very quietly, and then went round to the end of the bed<br />
and tickled Flory’s toes. He knew by experience that this was the only way of waking Flory without<br />
putting him in a bad temper. Flory rolled over, swore, and pressed his forehead into the pillow.<br />
‘Four o’clock has struck, most holy god,’ Ko S’la said. ‘I have brought two teacups, because the<br />
woman said that she was coming.’<br />
The woman was Ma Hla May, Flory’s mistress. Ko S’la always called her the woman, to show his<br />
disapproval–not that he disapproved of Flory for keeping a mistress, but he was jealous of Ma Hla<br />
May’s influence in the house.<br />
‘Will the holy one play tinnis this evening?’ Ko S’la asked.<br />
‘No, it’s too hot,’ said Flory in English. ‘I don’t want anything to eat. Take this muck away and<br />
bring some whisky.’<br />
Ko S’la understood English very well, though he could not speak it. He brought a bottle of whisky,<br />
and also Flory’s tennis racquet, which he laid in a meaning manner against the wall opposite the bed.<br />
Tennis, according to his notions, was a mysterious ritual incumbent on all Englishmen, and he did not<br />
like to see his master idling in the evenings.<br />
Flory pushed away in disgust the toast and butter that Ko S’la had brought, but he mixed some<br />
whisky in a cup of tea and felt better after drinking it. He had slept since noon, and his head and all<br />
his bones ached, and there was a taste like burnt paper in his mouth. It was years since he had enjoyed<br />
a meal. All European food in Burma is more or less disgusting–the bread is spongy stuff leavened<br />
with palm-toddy and tasting like a penny bun gone wrong, the butter comes out of a tin, and so does<br />
the milk, unless it is the grey watery catlap of the dudh-wallah. As Ko S’la left the room there was a<br />
scraping of sandals outside, and a Burmese girl’s high-pitched voice said, ‘Is my master awake?’<br />
‘Come in,’ said Flory radier bad-temperedly.<br />
Ma Hla May came in kicking off red-lacquered sandals in the doorway. She was allowed to come<br />
to tea, as a special privilege, but not to other meals, nor to wear her sandals in her master’s presence.<br />
Ma Hla May was a woman of twenty-two or -three, and perhaps five feet tall. She was dressed in a<br />
longyi of pale blue embroidered Chinese satin, and a starched white muslin ingyi on which several<br />
gold lockets hung. Her hair was coiled in a tight black cylinder like ebony, and decorated with<br />
jasmine flowers. Her tiny, straight, slender body was as contourless as a bas-relief carved upon a<br />
tree. She was like a doll, with her oval, still face the colour of new copper, and her narrow eyes; an<br />
outlandish doll and yet a grotesquely beautiful one. A scent of sandalwood and coco-nut oil came into<br />
the room with her.<br />
Ma Hla May came across to the bed, sat down on the edge and put her arms radier abruptly round<br />
Flory. She smelled at his cheek with her flat nose, in the Burmese fashion.<br />
‘Why did my master not send for me this afternoon?’ she said.<br />
‘I was sleeping. It is too hot for that kind of thing.’<br />
‘So you would rather sleep alone than with Ma Hla May? How ugly you must think me, then! Am I<br />
ugly, master?’<br />
‘Go away,’ he said, pushing her back. ‘I don’t want you at this time of day.’