01.05.2017 Views

480531170

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

211<br />

売<br />

BAI, uru/reru<br />

sell<br />

L4<br />

7 strokes<br />

BAIBAIdealing<br />

BAITENstall<br />

urimonoitem for sale<br />

A late graph (Shuowen) . Traditional form is<br />

. 521 (‘samurai’) is in error for – or possibly<br />

an abbreviation of – 36 ‘put out, display’,<br />

combining with a second element 212 ‘buy’,<br />

serving here as semantic and phonetic meaning<br />

‘exchange’; overall meaning is ‘put things<br />

out to exchange for money’. 10 represents a<br />

shell as currency. YK1976:411; KJ1970:760-61.<br />

Mnemonic: SAMURAI WITH CROOKED LEGS<br />

SELLING OVER THE COUNTER<br />

212<br />

買<br />

BAI, kau<br />

buy<br />

L5<br />

12 strokes<br />

BAISHŪpurchase<br />

kaimonoshopping<br />

kaitebuyer<br />

A more ancient graph than () 211 (‘sell’).<br />

Exists from OBI stage . Ogawa takes as 10<br />

‘shell currency’, with 570 ‘net’ as semantic<br />

and phonetic meaning ‘take, acquire’, giving<br />

‘buy for money’. Katō, alternatively, takes as semantic<br />

, with as phonetic with associated<br />

sense ‘exchange’, giving ‘exchange for (shell)<br />

currency’. MR2007:349; SS1984:686; KJ1970:760;<br />

OT1968:956.<br />

Mnemonic: A NETFUL OF SHELLS CAN BE<br />

USED TO BUY<br />

213<br />

麦<br />

BAKU, mugi<br />

barley, wheat<br />

L3<br />

7 strokes<br />

BAKUGAmalt<br />

mugiCHAbarley tea<br />

komugiwheat<br />

OBI . Traditional form: . Views diverge.<br />

Taken by Karlgren and Ma as based on a pictograph<br />

of a wheat or barley plant. Ma sees the<br />

lowest part as the root; Ogawa and Tōdō interpret<br />

lowest part as ‘descending foot’ (see<br />

Appendix), to give ‘wheat/barley given down<br />

from Heaven’. This graph is a member of Tōdō’s<br />

word-family meaning ‘descend’, and he notes<br />

that for the ancient Chinese this grain was<br />

believed to be given by the deities. Shirakawa<br />

takes it to refer to a ceremonial dance for the<br />

grain. Schuessler gives the thought-provoking<br />

view of Pulleyblank, who suggests (see 237)<br />

is the original graph for the cereal, and that the<br />

separate graph , meaning ‘wheat’ (with<br />

‘foot’) was originally intended for ‘come’. Katō<br />

sees as phonetic, but this seems less likely.<br />

BK1957:245-6; MR2007:330; TA1965:169-71;<br />

SS1984:692; AS2007:374, 342-3; KJ1970:287-8.<br />

Mnemonic: SITTING CROSS-LEGGED<br />

WATCHING WHEAT PLANT GROW<br />

214<br />

L5<br />

<br />

<br />

<br />

半<br />

HAN, nakaba<br />

half, middle<br />

5 strokes<br />

HANBUNhalf<br />

HANTŌpeninsula<br />

HANtoshihalf-year<br />

Bronze ; traditional . The upper part is<br />

70 ‘divide’ (both a semantic and phonetic<br />

indicator), and the lower part is a stylized representation<br />

of an ox head showing horns and<br />

ears. The original sense of ‘butcher an ox carcass<br />

into two halves’ took on the broader meaning<br />

of ‘half’. MS1995:v1:166-7; KJ1970:784;<br />

YK1976:416.<br />

Mnemonic: SPLIT OX HEAD DOWN THE<br />

MIDDLE INTO HALVES<br />

98 The 160 Second Grade Characters

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!