480531170

01.05.2017 Views

2076 L1 履 RI, haku footwear, walk, act 15 strokes RIREKI curriculum vitae RIKŌ performance hakimono footwear Seal (

loan usage (Ogawa). Another analysis takes as an abbreviation for ‘birdlime’, giving overall meaning for as ‘bird caught on birdlime’; and by extension, ‘remove from birdlime’, a meaning which was then generalized to ‘remove’ (with obvious connotations of separation and leaving) (Shirakawa). The above explanation relates to the seal form. Mizukami proposes OBI equivalents also, though his analysis relates to the seal form, and he regards ‘become separated’ as a loan use. OT1968:1081; SS1984:873; MS1995:v2:1414-15; AS2007:348. As with 2077, we suggest taking the elements of this awkward character as as a lid, as a box with contents, and ‘strange insect’ ( 60). Mnemonic: SEPARATE BIRD FROM LIDDED BOX FULL OF STRANGE INSECTS Or: BIRD HAS TO LEAVE BOX FULL OF STRANGE INSECTS DUE TO LID 2079 L1 慄 RITSU, ononuku fear, tremble, shudder, horror 13 strokes RITSUZENhorror, shudder SENRITSU shudder, tremble osoreononuku tremble in fear A late, post-Shuowen graph. Consists of / 164 ‘heart, mind, feelings’, with (NJK, ‘chestnut tree’; see Note below) as phonetic with associated sense ‘extremely painful’ (Ogawa), giving ‘recoil/flinch with fear’. Note: analyses of include the treatment of it – based on the OBI forms – as originally a pictograph of a tree with fruit or nuts enclosed in a burr, i.e. prickly case, and hence ‘chestnut’ (Gu, Shirakawa). Mizukami lists this together with several other interpretations. OT1968:384; MS1995:v1:668-9; GY2008:1014; SS1984:875-6. We suggest taking the righthand side as 169 ‘west’ and 73 ‘tree’, with ‘feelings’ 164. Mnemonic: EVEN TREES TREMBLE, FEELING FEAR AT HORROR IN THE WEST Or: WESTERN TREES INVOKE FEELINGS OF FEAR, CAUSING TREMBLING 2080 L1 柳 RYŪ, yanagi willow, willowy 9 strokes itoyanagiweeping willow KARYŪKAI demimonde SENRYŪ comic verse OBI ; seal . Has 73 ‘tree’, with 813 (meanings include ‘trappings on horse bit’; see Note below) as phonetic with associated sense taken as i] ‘separate into long lines/threads’, giving ‘weeping willow’ (Tōdō, Ogawa ), or ii] ‘flow/hang, giving ‘tree type with hanging branches’ (Katō), or iii] ‘grow luxuriantly’, giving ‘tree with luxuriant branches and leaves’ (noted in Mizukami). Note: ‘trappings on horse bit’ is one view, based on OBI form of as originally being a pictograph. Another view takes it as cutting something like meat in two with a knife, or forcing open two leaves of a gate (all three views given in Mizukami). TA1965:202-04; OT1968:501; MS1995:v1:664-5. Take as a symbol of ‘back-to-back’. Mnemonic: WILLOW TREES BACK-TO-BACK? 624 The Remaining 1130 Characters

loan usage (Ogawa). Another analysis takes<br />

as an abbreviation for ‘birdlime’, giving<br />

overall meaning for as ‘bird caught on<br />

birdlime’; and by extension, ‘remove from<br />

birdlime’, a meaning which was then generalized<br />

to ‘remove’ (with obvious connotations<br />

of separation and leaving) (Shirakawa).<br />

The above explanation relates to the seal<br />

form. Mizukami proposes OBI equivalents<br />

also, though his analysis relates to the seal<br />

form, and he regards ‘become separated’<br />

as a loan use. OT1968:1081; SS1984:873;<br />

MS1995:v2:1414-15; AS2007:348. As with<br />

2077, we suggest taking the elements of this<br />

awkward character as as a lid, as a box<br />

with contents, and ‘strange insect’ ( 60).<br />

Mnemonic: SEPARATE BIRD FROM LIDDED<br />

BOX FULL OF STRANGE INSECTS<br />

Or: BIRD HAS TO LEAVE BOX FULL OF<br />

STRANGE INSECTS DUE TO LID<br />

2079<br />

L1<br />

慄<br />

RITSU, ononuku<br />

fear, tremble, shudder,<br />

horror<br />

13 strokes<br />

RITSUZENhorror, shudder<br />

SENRITSU shudder, tremble<br />

osoreononuku tremble in fear<br />

A late, post-Shuowen graph. Consists of /<br />

164 ‘heart, mind, feelings’, with (NJK,<br />

‘chestnut tree’; see Note below) as phonetic<br />

with associated sense ‘extremely painful’<br />

(Ogawa), giving ‘recoil/flinch with fear’. Note:<br />

analyses of include the treatment of it –<br />

based on the OBI forms – as originally a pictograph<br />

of a tree with fruit or nuts enclosed<br />

in a burr, i.e. prickly case, and hence ‘chestnut’<br />

(Gu, Shirakawa). Mizukami lists this<br />

together with several other interpretations.<br />

OT1968:384; MS1995:v1:668-9; GY2008:1014;<br />

SS1984:875-6. We suggest taking the righthand<br />

side as 169 ‘west’ and 73 ‘tree’,<br />

with ‘feelings’ 164.<br />

Mnemonic: EVEN TREES TREMBLE, FEELING<br />

FEAR AT HORROR IN THE WEST<br />

Or: WESTERN TREES INVOKE FEELINGS OF<br />

FEAR, CAUSING TREMBLING<br />

2080<br />

L1<br />

柳<br />

RYŪ, yanagi<br />

willow, willowy<br />

9 strokes<br />

itoyanagiweeping willow<br />

KARYŪKAI demimonde<br />

SENRYŪ comic verse<br />

OBI ; seal . Has 73 ‘tree’, with 813<br />

(meanings include ‘trappings on horse bit’;<br />

see Note below) as phonetic with associated<br />

sense taken as i] ‘separate into long<br />

lines/threads’, giving ‘weeping willow’ (Tōdō,<br />

Ogawa ), or ii] ‘flow/hang, giving ‘tree type<br />

with hanging branches’ (Katō), or iii] ‘grow<br />

luxuriantly’, giving ‘tree with luxuriant<br />

branches and leaves’ (noted in Mizukami).<br />

Note: ‘trappings on horse bit’ is one view,<br />

based on OBI form of as originally being a<br />

pictograph. Another view takes it as cutting<br />

something like meat in two with a knife, or<br />

forcing open two leaves of a gate (all three<br />

views given in Mizukami). TA1965:202-04;<br />

OT1968:501; MS1995:v1:664-5. Take as a<br />

symbol of ‘back-to-back’.<br />

Mnemonic: WILLOW TREES BACK-TO-BACK?<br />

624 The Remaining 1130 Characters

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!