480531170
1942 癖 HEKI, kuse habit, kink L1 18 strokes TŌHEKIkleptomania SHŪHEKIhabit kusege kinky/frizzy hair A late, post-Shuowen graph. Has 404 ‘sickness, sick bed’, with (‘punishment’: see 1887 Note) as phonetic with associated sense ‘build up’ (Katō), giving ‘foods build up undigested’. ‘Lean too far and become unbalanced’ (later ); ‘fancifulness, eccentricity, habit’ are loan usages. SS1984:767; KJ1970:843; OT1968:682. Mnemonic: SOME KINKY HABITS ARE SICK AND NEED PUNISHING 1943 L1 蔑 14 BETSU, sagesumu scorn, despise, contempt strokes KEIBETSUcontempt, scorn BUBETSUcontempt, scorn BESSHI look down on, scorn OBI ; bronze ; seal ; traditional 蔑 . OBI form has 苜 ‘eyebrows’, here meaning just ‘eyes’, with – in one analysis – 1857 (‘attack, cut down’) as phonetic with associated sense ‘not have/exist’, giving ‘blind, cannot see’ (Katō). In similar vein, the phonetic element is taken as 476 (type of halberd,) as phonetic with associated sense ‘little, cannot see’, giving ‘cannot see well’ (Tōdō; see Note below). By extension, ‘very little’, and by further extension ‘hold in very low regard, despise’. Note: the weapon element in OBI and bronze is difficult to determine with certainty, though it does look like either or ‘halberd’ (there are a number of graphs to which this interpretation is applicable). At the seal stage, appears to have been the one that was adopted as standard in this graph, and it seems likely that Tōdō’s analysis relates to the seal stage. MS1995:v1:530- 34,v2:1130-31; KJ1970:848; TA1965:667-70. Take
1945 L1 遍 HEN, amaneku widely, everywhere 12 strokes HENZAIubiquity FUHENSEIuniversality IPPEN once Seal () ; is a late, post-Shuowen form. Shuowen has only , consisting of 131 ‘go, move, road’, combined with (CO; ‘inscribed board over gate or door’: see also 1944) as phonetic with associated sense ‘spread’, giving ‘spread everywhere’. appears to be a block script development, as clerical script occurrences are all . DJ2009:157; TA1965:654-7; OT1968:1009; SS1984:772-3. Mnemonic: MOVE WIDELY, LEAVING WRITING TABLETS EVERYWHERE 1946 L1 哺 10 HO, kukumu hold in mouth, feed, suckle strokes HONYŪlactation, suckling HONYŪRUImammals HOIKU suckling, nursing Seal ; a late graph (Shuowen). Consists of 22 ‘mouth’, combined with (NJK; see 981 regarding original meaning of ) as phonetic with associated sense ‘grab, seize’, giving ‘put food in mouth’. Meanings such as ‘include; nourish’ are extended senses. OT1968:184; SS1984:778. Suggest taking as ‘use’ 235, ‘ten’ 35, and a ‘drop’. Mnemonic: USE MOUTH TEN TIMES TO SUCKLE – AND SPILL A DROP 1947 L2 捕 10 HOKAKUseizure HOGEIwhaling toraware captivity HO, toraeru/wareru tsukamaru/maeru seize, capture(/d) strokes Seal ; late graph (Shuowen). Has 34 ‘hand’, with (NJK; see 981 for original meaning of ) as phonetic with associated sense taken as i] ‘seize, grab’ (Ogawa), ii] ‘cover and take’ (Katō), or iii] ‘bind’ (Shirakawa); in all cases, ‘seizure’ is explicit or implicit. OT1968:416; KJ1970:856; SS1984:778. Take as ‘use’ 235, ‘ten’ 35, plus ‘dot’. Mnemonic: USE TEN HANDS TO CAPTURE A DOT!? 1948 舗 HO shop, spread, pave L1 15 strokes HOSŌpaving TENPOshop, store YAKUHO pharmacy Bronze () ; seal () ; is a later, post-Shuowen graph. has ‘metal’ 16, with (see 981 for original meaning of ) as phonetic with associated sense taken as i] ‘attach closely’/‘take hold of’ (Mizukami), or ii] ‘spread out, set out’ (Ogawa, Shirakawa, Gu; Schuessler also lends support). Either way, overall sense is ‘attach/set 582 The Remaining 1130 Characters
- Page 532 and 533: phonetic, with associated sense ‘
- Page 534 and 535: 1786 L1 搭 TŌ load, board 12 stro
- Page 536 and 537: 1792 謄 TŌ copy L1 17 strokes T
- Page 538 and 539: 1798 L1 瞳 DŌ, hitomi pupil (of e
- Page 540 and 541: cave’, and as phonetic with asso
- Page 542 and 543: How, though, did the graph come to
- Page 544 and 545: as depicting one person leaning aga
- Page 546 and 547: 1826 L1 寧 NEI, mushiro peace,
- Page 548 and 549: 1833 婆 BA, baba Seal ( ) . The se
- Page 550 and 551: ing things, thus ‘grow, cultivate
- Page 552 and 553: 1847 L1 剥 HAKU, hagu/gasu peel, s
- Page 554 and 555: form, which has firewood projecting
- Page 556 and 557: 1861 L1 氾 5 HAN flood, deluge, ov
- Page 558 and 559: 1868 販 HAN sell, trade L2 11 stro
- Page 560 and 561: 1874 L1 繁 HAN, shigeru profuse
- Page 562 and 563: 1879 L2 彼 HI, kare, kano, ano
- Page 564 and 565: 1886 L1 罷 HI, makaru cease, leave
- Page 566 and 567: 1892 L1 肘 hiji elbow 7 strokes
- Page 568 and 569: 1898 L1 描 BYŌ, egaku depict, dra
- Page 570 and 571: and flattish’; overall meaning is
- Page 572 and 573: later represented by changing deter
- Page 574 and 575: at clerical script stage. Note: 尃
- Page 576 and 577: kami notes a different view that se
- Page 578 and 579: 1929 L1 噴 FUN, fuku emit, spout,
- Page 580 and 581: taken as ‘avoid’, thus ‘hangi
- Page 584 and 585: out metal fitting’ (on a gate/doo
- Page 586 and 587: 1956 泡 HŌ, awa Seal ; a late gra
- Page 588 and 589: graph has the same structure but is
- Page 590 and 591: (both interpretations are listed in
- Page 592 and 593: added to indicate meaning of ‘sid
- Page 594 and 595: 1985 L1 僕 BOKU, shimobe manser
- Page 596 and 597: 1991 L1 奔 HON run, bustle 8 st
- Page 598 and 599: 1997 磨 MA, migaku polish, scour,
- Page 600 and 601: 2003 又 mata again L1 2 strokes
- Page 602 and 603: strange’. An alternative analysis
- Page 604 and 605: not done also). The original meanin
- Page 606 and 607: 2022 盲 MŌ, mekura blind L1 8 str
- Page 608 and 609: ut ‘fire’. This commentator (Gu
- Page 610 and 611: 2034 L1 愉 YU joy, pleasure 12 str
- Page 612 and 613: 2040 湧 YŪ, waku , for which ther
- Page 614 and 615: 2046 L1 融 YŪ, tokeru dissolve, m
- Page 616 and 617: ment in bronze stage equivalents of
- Page 618 and 619: ing it a distinct possibility that
- Page 620 and 621: 2063 拉 RA, RATSU, hishigu/ Seal ;
- Page 622 and 623: 2069 L1 2070 L1 酪 13 RAKU d
- Page 624 and 625: 2076 L1 履 RI, haku footwear, walk
- Page 626 and 627: 2081 L1 竜 RYŪ, tatsu dragon 1
- Page 628 and 629: suggesting orderly construction rat
- Page 630 and 631: Mizukami). Sense modified (dependin
1945<br />
L1<br />
遍<br />
HEN, amaneku<br />
widely, everywhere<br />
12 strokes<br />
HENZAIubiquity<br />
FUHENSEIuniversality<br />
IPPEN once<br />
Seal () ; is a late, post-Shuowen<br />
form. Shuowen has only , consisting of<br />
131 ‘go, move, road’, combined with <br />
(CO; ‘inscribed board over gate or door’:<br />
see also 1944) as phonetic with associated<br />
sense ‘spread’, giving ‘spread everywhere’.<br />
appears to be a block script development,<br />
as clerical script occurrences are all<br />
. DJ2009:157; TA1965:654-7; OT1968:1009;<br />
SS1984:772-3.<br />
Mnemonic: MOVE WIDELY, LEAVING WRITING<br />
TABLETS EVERYWHERE<br />
1946<br />
L1<br />
哺<br />
10<br />
HO, kukumu<br />
hold in mouth, feed,<br />
suckle<br />
strokes<br />
HONYŪlactation, suckling<br />
HONYŪRUImammals<br />
HOIKU suckling, nursing<br />
Seal ; a late graph (Shuowen). Consists of<br />
22 ‘mouth’, combined with (NJK; see <br />
981 regarding original meaning of ) as phonetic<br />
with associated sense ‘grab, seize’, giving<br />
‘put food in mouth’. Meanings such as ‘include;<br />
nourish’ are extended senses. OT1968:184;<br />
SS1984:778. Suggest taking as ‘use’ 235,<br />
‘ten’ 35, and a ‘drop’.<br />
Mnemonic: USE MOUTH TEN TIMES TO<br />
SUCKLE – AND SPILL A DROP<br />
1947<br />
L2<br />
捕<br />
10<br />
HOKAKUseizure<br />
HOGEIwhaling<br />
toraware captivity<br />
HO, toraeru/wareru<br />
tsukamaru/maeru<br />
seize, capture(/d)<br />
strokes<br />
Seal ; late graph (Shuowen). Has 34<br />
‘hand’, with (NJK; see 981 for original<br />
meaning of ) as phonetic with associated<br />
sense taken as i] ‘seize, grab’ (Ogawa), ii] ‘cover<br />
and take’ (Katō), or iii] ‘bind’ (Shirakawa);<br />
in all cases, ‘seizure’ is explicit or implicit.<br />
OT1968:416; KJ1970:856; SS1984:778. Take <br />
as ‘use’ 235, ‘ten’ 35, plus ‘dot’.<br />
Mnemonic: USE TEN HANDS TO CAPTURE A<br />
DOT!?<br />
1948<br />
舗<br />
HO<br />
shop, spread, pave<br />
L1<br />
15 strokes<br />
HOSŌpaving<br />
TENPOshop, store<br />
YAKUHO pharmacy<br />
Bronze () ; seal () ; is a later,<br />
post-Shuowen graph. has ‘metal’ 16,<br />
with (see 981 for original meaning of<br />
) as phonetic with associated sense taken<br />
as i] ‘attach closely’/‘take hold of’ (Mizukami),<br />
or ii] ‘spread out, set out’ (Ogawa,<br />
Shirakawa, Gu; Schuessler also lends support).<br />
Either way, overall sense is ‘attach/set<br />
582 The Remaining 1130 Characters