01.05.2017 Views

480531170

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1833<br />

婆<br />

BA, baba<br />

Seal ( ) . The seal form has 37 ‘woman’,<br />

old woman<br />

L1<br />

with 1867 (‘general; carry’) as phonetic<br />

11 strokes<br />

with associated sense ‘go round and round’,<br />

giving ‘woman dances round and round’.<br />

RŌBAold woman<br />

The sense ‘old woman’ represents a loan<br />

SANBAmidwife<br />

usage. Regarding the later form , which<br />

onibabawitch, hag<br />

has 387 (‘wave’) in place of as phonetic<br />

(same associated sense), an example can<br />

be found in clerical script. DJ2009:v3:1020;<br />

KJ1970:784; SS1984:679; SK1984:202.<br />

Mnemonic: ALAS, OLD WOMAN SINKS<br />

UNDER WAVES<br />

1834<br />

罵<br />

BA, nonoshiru<br />

Seal ; late graph (Shuowen). Has <br />

insult, abuse<br />

‘net’ (top element: 570), with 210<br />

L1<br />

15 strokes<br />

(‘horse’) as phonetic with associated sense<br />

‘anger’, giving ‘enmesh/enclose in anger’,<br />

BASEIjeers, boos<br />

and hence ‘abuse, curse’. KJ1970:423-4;<br />

BATŌdenunciation<br />

TA1965:453; OT1968:796. Suggest taking <br />

AKUBAvilification, abuse<br />

as ‘eye’ 76.<br />

Mnemonic: KEEP AN EYE ON THAT<br />

HORSE – IT’S SUFFERED ABUSE<br />

Or: HOW DARE YOU INSULT MY ONE-EYED<br />

HORSE!<br />

1835<br />

杯<br />

HAI, sakazuki<br />

winecup, cup(ful)<br />

L2<br />

8 strokes<br />

KANPAIa toast, Cheers!<br />

IPPAIa cup, full<br />

sakazukigotoexchange of cups<br />

Seal ( 桮 ) . The seal form consists of <br />

73 ‘wood, tree’, combined with 972 (‘no,<br />

deny’) as phonetic with associated sense<br />

taken in one view as ‘make to curve’, giving<br />

‘vessel/receptacle made by making wood<br />

curve’, specifically here ‘wine cup’ (Ogawa).<br />

Alternatively, the associated sense is taken<br />

as ‘divide up’, giving ‘wooden item for dividing<br />

up wine’ (Katō; Mizukami regards this<br />

latter interpretation as similarly meaning<br />

‘wine cup’). At the clerical script stage, <br />

as phonetic was sometimes replaced by <br />

600 (‘not’), with the same associated sense.<br />

DJ2009:v2:477; OT1968:495; KJ1970:795;<br />

MS1995:v1:670-71; SK1984:398.<br />

Mnemonic: THIS WINECUP IS NOT MADE OF<br />

WOOD<br />

The Remaining 1130 Characters 547

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!