480531170
1639 L1 葬 SŌ, hōmuru bury 12 strokes SŌSHIKIfuneral SŌGIYAundertaker SŌKAdirge OBI ; seal . OBI forms show some variation, but a quite common shape is vegetation on top of a coffin with a corpse inside. Other OBI forms occurring include a figure with a stand or frame inside a coffin, and sometimes the figure is omitted – probably an abbreviation. In similar fashion, seal form has 1640 僧 SŌ priest L1 13 strokes SŌINmonastery, temple KŌSŌhigh priest SŌSHOKUpriesthood Seal ; late graph (later version of Shuowen); traditional: . A graph devised upon introduction of Buddhism to China to repre- a corpse 302 on a mat (represented just as a horizontal line), with vegetation () above and below. In block script, the lower part of the graph is modified to , a determinative originally showing two hands facing upward and hence meaning ‘offer up’; this change may be based on misinterpretation of the lower element ‘vegetation’, as and are of similar shape in the seal forms. GY2008:1375; MS1995:v2:1124-5. Take as ‘death’ 302, as ‘(long) grass’, and as ‘grass’ 53. Mnemonic: DEATH FOLLOWED BY BURIAL SURROUNDED BY GRASS sent a new loanword for ‘Buddhist monk’ into Chinese from Sanskrit, based on pronunciation of first syllable of Sanskrit sangha ‘monk’. Has 41 person, and 1635 (‘formerly’) used just for its sound value. KJ1970:320; SS1984:545; OT1968:79. As with 1635, take as ‘away’ 70, 63 ‘field’, and 66 ‘day’. Mnemonic: PERSON GOING AWAY DAILY FROM FIELD IS A PRIEST 1641 遭 SŌ, au Seal ; late graph (Shuowen). Has ’move’ encounter, meet 85, with 1634 ‘official’ as semantic (in L1 14 strokes earlier sense ‘come together’ [Schuessler]) and phonetic, giving ‘two parties come together SŌGŪ encounter unexpectedly’, i.e. ‘encounter’. OT1968:1012; SŌNANaccident TA1965:216-18; SS1984:547; AS2007:600. SŌNANSHINGŌ SOS Mnemonic: ENCOUNTER OFFICIAL ON THE MOVE 1642 槽 SŌ tank, tub, vat L1 15 strokes SUISŌwater tank YOKUSŌbathtub SHISŌ tooth socket Seal ; a late graph (Shuowen). Has 73 ‘wood, tree’, and 1634 ‘official’. The latter element is taken by one commentator as semantic (in earlier sense ‘put together’) and phonetic, giving ‘object put together with wood’ (Gu). In Shuowen, is defined as ‘trough for animal feed’; sense later extended to other large wooden containers such as ‘barrel, vat’. Ogawa treats the element here as phonetic, though with associated sense unclear. GY2008:1786-7; SS1984:548; OT1968:523. Mnemonic: OFFICIAL HAS A WOODEN TUB The Remaining 1130 Characters 487
1643 L1 踪 15 SŌ footprint, traces, remains strokes SŌSEKIone’s whereabouts SHISSŌdisappearance SHISSŌSHA missing person A very late post-Shuowen graph. Originally written , comprising 54 ‘foot, leg’, and (traditional form of ‘follow’ 902) as semantic and phonetic, giving ‘footprints, track, remains’. Later, the phonetic element was changed to 899 ‘religion’, resulting in the new form as a popular variant. GY2008:1810; SS1984:455; OT1968:976. Mnemonic: FOOTPRINTS SHOW TRACES OF A RELIGION 1644 燥 SŌ dry, parch L2 17 strokes KANSŌdryness SHŌSŌimpatience KŌSŌCHI high dry ground Seal ; a late graph (Shuowen). Has 8 ‘fire’, and 喿 (CO ‘noisy’; see Note below) as phonetic with associated sense ‘water disappears’, giving ‘water disappears in presence of fire’, and hence ‘dry’. Note: 喿 consists of 73 ‘tree, wood’, with , here representing not ‘mouths of people’ (original sense of 405 ‘goods’), but more specifically – based on the context with ‘tree’ – as ‘mouths of birds’, giving ‘birds singing/chirping in tree’, i.e. ‘noisy’. KJ1970:435; MS1995:v1:242-3. We suggest taking as three boxes. Mnemonic: DRY THREE WOODEN BOXES BY FIRE Or: THREE MOUTHS IN A PARCHED TREE WARN OF FIRE 1645 霜 SŌ, shimo frost L1 17 strokes SŌGAIfrost damage shimoyofrosty night shimofuriNIKU marbled beef Seal . Has 3 ‘rain’, here in the closely related meaning ‘water vapor’, with 348 (‘mutual’) as phonetic with associated sense ‘divided into columns’ giving ‘frost columns formed from water vapor’ (Ogawa), an impression that might be created in some conditions. Shuowen defines this graph as ‘that which destroys and creates’, a reference to frost destroying some vegetables and fruits when it forms. Mizukami lists a proposed OBI equivalent. DJ2009:v3:941; OT1968:1088; MS1995:v2:1422-4. Mnemonic: MUTUAL RELATIONSHIP BETWEEN RAIN AND FROST? 1646 騒 SŌ, sawagu/gashii Seal ; a late graph (Shuowen). Has 210 disturbance, noise ‘horse’, and NJK ‘flea’ acting in one view L1 18 strokes as semantic and phonetic, meaning ‘scratch, claw at’, to give ‘horse rakes ground with SŌONcacophony hoof and is noisy/restless’. Gu, alternatively, SŌDŌdisturbance takes as signifying ‘restless’, to give either ōsawagi uproar, chaos ‘horse is agitated’, or ‘groom horse with 488 The Remaining 1130 Characters
- Page 438 and 439: flecting the use in Shang times of
- Page 440 and 441: 1480 L1 庶 11 SHO masses, vario
- Page 442 and 443: age; this complex form was ousted a
- Page 444 and 445: 1494 L1 宵 SHŌ, yoi evening 10 st
- Page 446 and 447: 1501 L1 掌 SHŌ, tanagokoro con
- Page 448 and 449: 1507 L1 奨 SHŌ urge, encourage 13
- Page 450 and 451: part in ancient China, being seen a
- Page 452 and 453: 1520 L1 縄 JŌ, nawa rope, cord 15
- Page 454 and 455: 1526 拭 SHOKU, nuguu, fuku wipe, s
- Page 456 and 457: 1534 L1 芯 7 SHIN core, padding, w
- Page 458 and 459: eading furu ‘shake’, as also th
- Page 460 and 461: 1546 L1 審 SHIN judge, investig
- Page 462 and 463: overall meaning ‘enjoy union’,
- Page 464 and 465: 1559 L1 帥 SUI commander 9 strokes
- Page 466 and 467: consisting in one view of 1739 ‘
- Page 468 and 469: appears to already provide the mean
- Page 470 and 471: 1578 L1 斉 SEI, hitoshii equal, si
- Page 472 and 473: 1586 L1 斥 SEKI, shirizokeru re
- Page 474 and 475: 1593 籍 SEKI meaning is ‘written
- Page 476 and 477: 1599 扇 SEN, ōgi, aogu fan L1 10
- Page 478 and 479: 1607 箋 SEN paper, letter L1 14 st
- Page 480 and 481: 1613 L1 禅 ZEN Zen, meditation 13
- Page 482 and 483: 1620 措 SO place, dispose L1 11 st
- Page 484 and 485: 1627 双 SŌ, futapair, both L2 4 s
- Page 486 and 487: 1634 L1 曹 SŌ, ZŌ official, c
- Page 490 and 491: comb’. Sense then generalized to
- Page 492 and 493: 1653 俗 ZOKU Bronze ; seal . Has 4
- Page 494 and 495: 1658 唾 DA, tsuba(ki) Seal ; late
- Page 496 and 497: 1665 L1 泰 TAI calm, serene, bi
- Page 498 and 499: 1671 L1 戴 TAI, (DAI), itadaku rec
- Page 500 and 501: 1678 L2 濯 TAKU wash, rinse 17 str
- Page 502 and 503: ten with a pictograph showing two s
- Page 504 and 505: tograph of a young plant putting ou
- Page 506 and 507: elow); the associated sense of here
- Page 508 and 509: 1705 L1 秩 CHITSU order 10 strokes
- Page 510 and 511: 1712 L1 鋳 CHŪ, iru cast, found,
- Page 512 and 513: mean ‘monetary change’. Note: w
- Page 514 and 515: tower above; sign’) was added as
- Page 516 and 517: 1730 珍 CHIN, mezurashii gives pro
- Page 518 and 519: 1736 L1 塚 tsuka, CHŌ mound, tumu
- Page 520 and 521: port such an interpretation, though
- Page 522 and 523: 1748 訂 TEI correct, revise L1 9 s
- Page 524 and 525: 1756 摘 TEKI, tsumu/mamu pluck, ex
- Page 526 and 527: iguous in writing through addition
- Page 528 and 529: 1768 L1 妬 TO, netamu/mi/mashii be
- Page 530 and 531: 1775 到 TŌ, itaru Bronze ; seal .
- Page 532 and 533: phonetic, with associated sense ‘
- Page 534 and 535: 1786 L1 搭 TŌ load, board 12 stro
- Page 536 and 537: 1792 謄 TŌ copy L1 17 strokes T
1643<br />
L1<br />
踪<br />
15<br />
SŌ<br />
footprint, traces,<br />
remains<br />
strokes<br />
SŌSEKIone’s whereabouts<br />
SHISSŌdisappearance<br />
SHISSŌSHA missing person<br />
A very late post-Shuowen graph. Originally<br />
written , comprising 54 ‘foot, leg’, and <br />
(traditional form of ‘follow’ 902) as semantic<br />
and phonetic, giving ‘footprints, track, remains’.<br />
Later, the phonetic element was changed to <br />
899 ‘religion’, resulting in the new form as<br />
a popular variant. GY2008:1810; SS1984:455;<br />
OT1968:976.<br />
Mnemonic: FOOTPRINTS SHOW TRACES OF A<br />
RELIGION<br />
1644<br />
燥<br />
SŌ<br />
dry, parch<br />
L2<br />
17 strokes<br />
KANSŌdryness<br />
SHŌSŌimpatience<br />
KŌSŌCHI high dry ground<br />
Seal ; a late graph (Shuowen). Has 8 ‘fire’,<br />
and 喿 (CO ‘noisy’; see Note below) as phonetic<br />
with associated sense ‘water disappears’,<br />
giving ‘water disappears in presence of fire’,<br />
and hence ‘dry’. Note: 喿 consists of 73 ‘tree,<br />
wood’, with , here representing not ‘mouths<br />
of people’ (original sense of 405 ‘goods’),<br />
but more specifically – based on the context<br />
with ‘tree’ – as ‘mouths of birds’, giving ‘birds<br />
singing/chirping in tree’, i.e. ‘noisy’. KJ1970:435;<br />
MS1995:v1:242-3. We suggest taking as<br />
three boxes.<br />
Mnemonic: DRY THREE WOODEN BOXES BY<br />
FIRE<br />
Or: THREE MOUTHS IN A PARCHED TREE<br />
WARN OF FIRE<br />
1645<br />
霜<br />
SŌ, shimo<br />
frost<br />
L1<br />
17 strokes<br />
SŌGAIfrost damage<br />
shimoyofrosty night<br />
shimofuriNIKU marbled beef<br />
Seal . Has 3 ‘rain’, here in the closely<br />
related meaning ‘water vapor’, with 348<br />
(‘mutual’) as phonetic with associated sense<br />
‘divided into columns’ giving ‘frost columns<br />
formed from water vapor’ (Ogawa), an impression<br />
that might be created in some conditions.<br />
Shuowen defines this graph as ‘that<br />
which destroys and creates’, a reference to<br />
frost destroying some vegetables and fruits<br />
when it forms. Mizukami lists a proposed OBI<br />
equivalent. DJ2009:v3:941; OT1968:1088;<br />
MS1995:v2:1422-4.<br />
Mnemonic: MUTUAL RELATIONSHIP<br />
BETWEEN RAIN AND FROST?<br />
1646<br />
騒<br />
SŌ, sawagu/gashii Seal ; a late graph (Shuowen). Has 210<br />
disturbance, noise ‘horse’, and NJK ‘flea’ acting in one view<br />
L1<br />
18 strokes<br />
as semantic and phonetic, meaning ‘scratch,<br />
claw at’, to give ‘horse rakes ground with<br />
SŌONcacophony<br />
hoof and is noisy/restless’. Gu, alternatively,<br />
SŌDŌdisturbance<br />
takes as signifying ‘restless’, to give either<br />
ōsawagi uproar, chaos<br />
‘horse is agitated’, or ‘groom horse with<br />
488 The Remaining 1130 Characters