01.05.2017 Views

480531170

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

correctness: while Western schools typically<br />

try to keep students’ grades private, many juku<br />

not only ignore this, after a test they put on the<br />

blackboard not only the top few performers,<br />

but also the the worst few performers. Note: <br />

‘cook’ was later borrowed as a convenient way<br />

of writing a homophone/ near-homophone<br />

meaning ‘who?’. For further details, see 905<br />

‘ripe, mature’. TA1965:179-84; OT1968:223,269;<br />

GY2008:1745; AS2007:471,457. We suggest taking<br />

the elements as lid/cover , 22 ‘hole’, <br />

27 ‘child’, 64 ‘ground’, and 101 ‘round’.<br />

Mnemonic: PRIVATE SCHOOL CHILD PUTS<br />

ROUND COVER ON HOLE IN GROUND<br />

1470<br />

L1<br />

<br />

<br />

<br />

俊<br />

SHUN<br />

excellence, genius<br />

9 strokes<br />

SHUNSAIgenius<br />

SHUNKETSUhero<br />

SHUNDŌ prodigy<br />

Seal ; a late graph (Shuowen). Has 41<br />

‘person’, and CO (see Note below) as phonetic<br />

with associated sense ‘break out, emerge’, giving<br />

‘outstanding person’. One commentator (Ogawa)<br />

takes ‘outstanding person’ as an extended sense<br />

based on ‘tall person’. Note: is taken in one<br />

view as consisting of ‘tall slim person’, plus <br />

‘foot’ (see Appendix), giving ‘stand tall with both<br />

feet in one spot’ (Tōdō). Alternatively, analysed<br />

as ‘foot’, ‘go slowly’, plus as phonetic with<br />

associated sense ‘advance slowly’, thus ‘drag foot<br />

and hardly move’ or ‘stand still’ (Katō). See too <br />

715 and 1367. As with 715 and 1367, we suggest<br />

taking the right hand part as ‘crossed legs’<br />

and an indelicate ‘runny nose’ . OT1968:63;<br />

TA1965:693; KJ1970:59-60.<br />

Mnemonic: PERSON WITH RUNNY NOSE<br />

AND CROSSED LEGS IS A GENIUS!<br />

1471<br />

L1<br />

瞬<br />

18<br />

SHUN, matataku<br />

flash, twinkle, blink,<br />

wink<br />

strokes<br />

SHUNKANmoment, instant<br />

ISSHUNKAN niin a flash<br />

matatakuma niquick as a blink<br />

OBI ( 䀢 ). Has 76 ‘eye’, and a second element<br />

which changed several times across different<br />

stages of the script. OBI has 145 ‘arrow’ as<br />

semantic and phonetic, indicating rapid movement<br />

and combining with ‘eye’ to give ‘blink’; the<br />

sixth century dictionary Yupian lists 䀢 as being<br />

equivalent to , which has CO (see Note<br />

below) just in a phonetic role with associated<br />

sense ‘rapid’ (Ogawa). Note: The seal predecessor<br />

of is felt to be ( ), which is taken to mean<br />

‘red blossoms which appear together but wither<br />

straightaway’ (noted in Mizukami), or ‘Shun,<br />

name of a mythical king in antiquity’ (Qiu). Gu<br />

is in general agreement with Qiu. KJ1970:527-8;<br />

OT1968:704; MS1995:v2:1098-9; GY2008:1468-9;<br />

ZY2009:v3:814. We suggest taking (see 336,<br />

1278, meaning feet pointing both ways) as46<br />

‘evening’ and variant ‘well’ 1575, and as<br />

hand holding cover.<br />

Mnemonic: IN THE EVENING, PUT A COVER<br />

ON THE WELL IN THE BLINK OF AN EYE<br />

1472<br />

旬<br />

JUN<br />

ten day period<br />

L1<br />

6 strokes<br />

JŌJUN1 st third of month<br />

CHUJŪN2 nd third of month<br />

GEJUN3 rd third of month<br />

OBI () ; seal . The OBI form, widely<br />

considered to be the ancestral form of , is<br />

given different interpretations (e.g. ‘coiled snake’<br />

[Katō], ‘dragon with curled tail’ [Shirakawa]), but<br />

these have a common semantic theme of ‘coil’ or<br />

‘go round’; context shows that in OBI texts the<br />

graph clearly had the sense ‘ten-day cycle’, re-<br />

436 The Remaining 1130 Characters

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!