01.05.2017 Views

480531170

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1383<br />

剤<br />

ZAI<br />

medicine, drug<br />

L1<br />

10 strokes<br />

YAKUZAImedicine<br />

YAKUZAISHIpharmacist<br />

KANGEZAIlaxative<br />

Seal ; a late graph (Shuowen); traditional<br />

. The seal form has 198 ‘knife, cut’, and the<br />

equivalent of 1578 ‘equal, similar’ (traditional<br />

form: ) as semantic and phonetic, giving ‘cut<br />

and make even’. Tōdō takes this to refer to the<br />

ancient practice of cutting tallies of equal shape<br />

to mark an agreement, as well as to preparing<br />

equal individual doses of traditional medicines.<br />

Over time, the medicine-related sense became<br />

predominant. KJ1970:423; TA1965:770-73;<br />

OT1968:119.<br />

Mnemonic: MEDICINAL DRUG NEEDS TO BE<br />

CUT UP IN EQUAL MEASURES<br />

1384<br />

崎<br />

saki, misaki, KI<br />

cape, steep<br />

L1<br />

11 strokes<br />

NagasakiNagasaki<br />

Shimazakia surname<br />

KIKUsteep road<br />

A late, post-Shuowen graph. Yupian takes to<br />

mean ‘uneven mountain road’. Ogawa interprets<br />

as 26 ‘mountain’, and 1174 (‘strange,<br />

odd’) as phonetic with associated sense<br />

‘stick out prominently’ or ‘winding’, and notes<br />

‘promontory’ as a Japanese-only usage, as does<br />

Shirakawa. OT1968:304; SS1984:146.<br />

Mnemonic: THAT ODD MOUNTAIN ON THE<br />

CAPE LOOKS STEEP<br />

1385<br />

L1<br />

削<br />

SAKU, kezuru<br />

reduce, pare, sheath<br />

19 strokes<br />

SAKUJOdeletion<br />

SAKUGENreduction<br />

kezuritorushave off<br />

Seal ; late graph (Shuowen); traditional .<br />

Has 198 ‘knife, sword, cut’, and ( = modern<br />

1490 ‘resemble’), taken in one view as phonetic<br />

with associated sense ‘make small’, giving<br />

‘shave/plane, whittle down’ (Ogawa, Tōdō), or in<br />

similar vein, ‘cut off meat’ (Shirakawa, taking <br />

as ‘small piece of meat’ [treating as 38 ‘small,<br />

little’ over 209 ‘meat, flesh’ in its variant form<br />

]). In this view, the other meaning ‘sheath,<br />

scabbard’ is seen as a borrowed usage of .<br />

An alternative analysis of this graph takes as <br />

‘knife, sword’, and as phonetic with associated<br />

sense ‘contain’, thus ‘container for knife/<br />

sword’, i.e. ‘sheath, scabbard’ (Katō); in this analysis,<br />

conversely, ‘shave/plane, pare’ is seen as the<br />

borrowed usage. OT1968:117,816; TA1965:255-<br />

7; SS1984:344; KJ1970:607. Suggest taking as<br />

small bit of meat /.<br />

Mnemonic: USE KNIFE TO PARE MEAT INTO<br />

REDUCED SMALL BITS<br />

1386<br />

L1<br />

<br />

<br />

<br />

柵<br />

9<br />

SAKU, shigarami/mu<br />

fence, stockade,<br />

entangle, weir<br />

strokes<br />

TESSAKUiron railing<br />

SAKUgakifence<br />

shigaramiweir<br />

OBI , seal . Has 73 ‘wood, tree’, and <br />

884 (originally, different-sized turtle shells tied<br />

together after use in divination, for writing on;<br />

‘book, volume’) as phonetic with associated<br />

sense ‘uneven bundles’, giving ‘fence made<br />

of unequal size bundles of wood.’ ‘Entangle’<br />

is an extended meaning. MS1995:v1:658-60;<br />

OT1968:499; TA1965:483-6.<br />

Mnemonic: MAKE A FENCE WITH BUNDLES<br />

OF BOUND WOODEN BOOKS<br />

410 The Remaining 1130 Characters

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!