480531170

01.05.2017 Views

1379 L1 塞 13 SAI, SOKU, fusagu obstruct, block, stop up, plug, fort strokes SOKUSENembolism anafusagistop-gap YŌSAIfortress OBI ; bronze ; seal ( ). The OBI and bronze forms, which equate in block script through simplification to

1383 剤 ZAI medicine, drug L1 10 strokes YAKUZAImedicine YAKUZAISHIpharmacist KANGEZAIlaxative Seal ; a late graph (Shuowen); traditional . The seal form has 198 ‘knife, cut’, and the equivalent of 1578 ‘equal, similar’ (traditional form: ) as semantic and phonetic, giving ‘cut and make even’. Tōdō takes this to refer to the ancient practice of cutting tallies of equal shape to mark an agreement, as well as to preparing equal individual doses of traditional medicines. Over time, the medicine-related sense became predominant. KJ1970:423; TA1965:770-73; OT1968:119. Mnemonic: MEDICINAL DRUG NEEDS TO BE CUT UP IN EQUAL MEASURES 1384 崎 saki, misaki, KI cape, steep L1 11 strokes NagasakiNagasaki Shimazakia surname KIKUsteep road A late, post-Shuowen graph. Yupian takes to mean ‘uneven mountain road’. Ogawa interprets as 26 ‘mountain’, and 1174 (‘strange, odd’) as phonetic with associated sense ‘stick out prominently’ or ‘winding’, and notes ‘promontory’ as a Japanese-only usage, as does Shirakawa. OT1968:304; SS1984:146. Mnemonic: THAT ODD MOUNTAIN ON THE CAPE LOOKS STEEP 1385 L1 削 SAKU, kezuru reduce, pare, sheath 19 strokes SAKUJOdeletion SAKUGENreduction kezuritorushave off Seal ; late graph (Shuowen); traditional . Has 198 ‘knife, sword, cut’, and ( = modern 1490 ‘resemble’), taken in one view as phonetic with associated sense ‘make small’, giving ‘shave/plane, whittle down’ (Ogawa, Tōdō), or in similar vein, ‘cut off meat’ (Shirakawa, taking as ‘small piece of meat’ [treating as 38 ‘small, little’ over 209 ‘meat, flesh’ in its variant form ]). In this view, the other meaning ‘sheath, scabbard’ is seen as a borrowed usage of . An alternative analysis of this graph takes as ‘knife, sword’, and as phonetic with associated sense ‘contain’, thus ‘container for knife/ sword’, i.e. ‘sheath, scabbard’ (Katō); in this analysis, conversely, ‘shave/plane, pare’ is seen as the borrowed usage. OT1968:117,816; TA1965:255- 7; SS1984:344; KJ1970:607. Suggest taking as small bit of meat /. Mnemonic: USE KNIFE TO PARE MEAT INTO REDUCED SMALL BITS 1386 L1 柵 9 SAKU, shigarami/mu fence, stockade, entangle, weir strokes TESSAKUiron railing SAKUgakifence shigaramiweir OBI , seal . Has 73 ‘wood, tree’, and 884 (originally, different-sized turtle shells tied together after use in divination, for writing on; ‘book, volume’) as phonetic with associated sense ‘uneven bundles’, giving ‘fence made of unequal size bundles of wood.’ ‘Entangle’ is an extended meaning. MS1995:v1:658-60; OT1968:499; TA1965:483-6. Mnemonic: MAKE A FENCE WITH BUNDLES OF BOUND WOODEN BOOKS 410 The Remaining 1130 Characters

1379<br />

L1<br />

塞<br />

13<br />

SAI, SOKU, fusagu<br />

obstruct, block, stop<br />

up, plug, fort<br />

strokes<br />

SOKUSENembolism<br />

anafusagistop-gap<br />

YŌSAIfortress<br />

OBI ; bronze ; seal ( ). The OBI and<br />

bronze forms, which equate in block script<br />

through simplification to

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!