01.05.2017 Views

480531170

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1364<br />

L1<br />

<br />

<br />

<br />

懇<br />

17<br />

KON, nengoro na<br />

friendly, cordial,<br />

courteous, kind<br />

strokes<br />

KONDANfriendly chat<br />

KONGANentreaty<br />

KONJŌkindliness<br />

Seal ; a late graph (later version of Shuowen).<br />

Has 164 ‘heart, mind, feelings’, and<br />

貇 / 豤 1363 (‘boar’ > ‘boar bites/digs’) with<br />

associated sense taken variously as i] ‘include’,<br />

giving ‘include warm feelings’ (Ogawa), or ii]<br />

‘reach down’, giving ‘reach down into someone’s<br />

feelings’ (Shirakawa), or iii] ‘wanting one<br />

thing’, giving ‘a pure heart’ (Katō; Gu also),<br />

or iv] ‘in detail’, giving ‘be watchful on points<br />

of detail’ (Tōdō). OT1968:390; SS1984:330;<br />

KJ1970:412; GY2008:1158; TA1965:695-9. As<br />

with 1363, we suggest using the top right element<br />

281 as ‘stopping and staring’.<br />

Mnemonic: BOAR STOPS AND<br />

STARES – HOPEFULLY IT’S FEELING FRIENDLY!<br />

1365<br />

佐<br />

SA<br />

assist, assistant<br />

L1<br />

7 strokes<br />

HOSAassistant<br />

SAKANfield officer<br />

TAISAcolonel<br />

A late, post-Shuowen graph. Has 24 ‘left’, in<br />

an extended sense ‘support, help’, and 41<br />

‘person’ added, giving overall meaning ‘assist/<br />

one who assists’. KJ1970:416; OT1968:53;<br />

GY2008:450.<br />

Mnemonic: PERSON ON THE LEFT IS AN<br />

ASSISTANT<br />

1366<br />

L3<br />

沙<br />

7<br />

SA, isago<br />

news, tidings, sand<br />

grains<br />

strokes<br />

BUSATAneglect to write<br />

SABAKUdesert<br />

toriZATAgossip, rumor<br />

Bronze ; seal . Has 42 ‘water’, and <br />

160 ‘few, a little’ as semantic and phonetic, giving<br />

‘small stone particles (suspended) in water’,<br />

i.e. ‘sand’. Ogawa takes a slightly different<br />

view, as originally meaning ‘water’s edge’, then<br />

progressively by extension ‘sandy soil at water’s<br />

edge’, and ‘sand’. 879 ‘sand’ is a later equivalent<br />

graph (noted in Yupian as a popular writing<br />

for ), in which 47 ‘stone’ is substituted<br />

for ‘water’. The meanings ‘news, tidings,’<br />

are perhaps by association with word-family<br />

‘scatter(ed)’. KJ1970:415-6; MS1995:v2:734-5;<br />

GY2008:496-7,815; OT1968:561.<br />

Mnemonic: THE NEWS IS THAT THERE IS<br />

LITTLE WATER – NOT GOOD TIDINGS<br />

1367<br />

唆<br />

SA, sosonokasu, sosoru<br />

entice, incite<br />

L1<br />

10 strokes<br />

SHISAsuggestion, hint<br />

KYŌSAincitement<br />

KYŌSASHAabettor<br />

A late, post-Shuowen graph. Shuowen has , in<br />

relation to which , devised later, is a popular<br />

variant. Has 22 ‘mouth’, and CO (see Note<br />

below) as phonetic with associated sense ‘set<br />

a dog on (someone or something)’, giving<br />

‘urge on verbally, urge on’; often has negative<br />

connotation. Note: originally (OBI) has <br />

‘drag the foot, foot’ (see Appendix), with <br />

(‘tall, slim person’) as phonetic with associated<br />

sense ‘walk slowly’, thus ‘walk slowly, walk dragging<br />

foot’ (see also 715). KJ1970:418-9,158-9;<br />

GY2008:1046,1715; MS1995:v1:286-7. As with<br />

1470, we suggest taking right hand part as<br />

‘crossed legs’ , and ‘runny nose’ .<br />

Mnemonic: RUNNY NOSE, MOUTH AND<br />

CROSSED LEGS ARE ENTICING!?<br />

The Remaining 1130 Characters 405

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!