01.05.2017 Views

480531170

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1144<br />

L1<br />

<br />

<br />

<br />

陥<br />

KAN, ochiiru<br />

collapse<br />

10 strokes<br />

KANBOTSUcave-in<br />

KEKKANdefect<br />

KANRAKUsurrender<br />

Seal ; late graph (Shuowen); traditional<br />

. The OBI form of CO 臽 has the figure of a<br />

person over a hole, meaning ‘pit, hole’; and at<br />

the seal stage 1907 ‘hill, terraced slope’<br />

1145<br />

乾<br />

KAN, kawaku<br />

dry<br />

L2<br />

11 strokes<br />

KANDENCHIdry battery<br />

KANSŌKI(tumble) drier<br />

KANKIdry season<br />

Seal ; a late graph (Shuowen). Interpretations<br />

vary considerably. Ogawa takes it simply<br />

as a variant of CO 倝 (original meaning<br />

‘sunrise’ [see 667]), which he interprets as<br />

‘flagpole’, a point on which Shirakawa is in<br />

basic agreement, though he takes 1072<br />

here as ‘banner’. Gu, alternatively, sees it<br />

as showing a plant breaking out upwards<br />

through the surface of the ground. Katō does<br />

not favour the ‘plant’ interpretation, and<br />

instead takes as meaning ‘twisted, bent’<br />

(though commentators disagree on what<br />

precisely originally represented, there<br />

is substantial support for a core meaning<br />

1146<br />

L1<br />

勘<br />

11<br />

KAN<br />

endure, consider,<br />

investigate, sense<br />

strokes<br />

KANBENpardon<br />

KANJŌbill, account<br />

KANchigaimisjudgment<br />

was added on the left side, giving overall<br />

sense ‘elevated land caves in’ (Ogawa), or ‘get<br />

trapped, fall in’ (Schuessler). DJ2009:v3:1185;<br />

OT1968:1067; AS2007:530. A separate vertical<br />

stroke appears to have found its way into<br />

the modern graph, namely . We suggest<br />

taking this as 677 ‘old, past’, and as<br />

person falling.<br />

Mnemonic: OLD PERSON COLLAPSES ON<br />

TERRACED SLOPE<br />

‘curved’; see 1072), and 倝 / (‘sun shines<br />

high in the sky’ [Mizukami]) as phonetic with<br />

associated sense ‘strong, which Katō then<br />

takes as giving an overall sense ‘something<br />

bent straightens out’. Yet another analysis<br />

– probably the best – is provided by Tōdō,<br />

who takes as ‘twisting’, and as ‘sun<br />

rises up’ (the bronze and seal forms of 倝 /<br />

include the element ‘sun’ 66), giving<br />

overall sense ‘air rises up in meandering<br />

fashion’ for . As for the meaning ‘dry’ for ,<br />

Tōdō sees this as semantically related to his<br />

interpretation of the original meaning of that<br />

graph; both senses are included in his wordfamily<br />

‘rise up’. DJ2009:v3:1200; OT1968:28;<br />

SS1984:123; GY2008:1198; KJ1970:102-3;<br />

MS1995:v1:70-71; TA1965:587; AS2007:249.<br />

Suggest taking as ‘bent’,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!